background image

34. Betriebs- und Instandhaltungsanleitung 

B01.11

S. Maurizio C.se - 18/12/2020

www.omcr.it

Beim Heben und Bewegen muss die Tragkraft der Tragwangen mindestens gleich der Hälfte des Gesamtgewichts 
des Werkzeugs sein (oberen Werkzeughälfte + untere Werkzeughälfte).
Beispiel: Gewicht Werkzeug 10.000 kg - Mindesttragkraft der Tragwange: 10.000 / 2 = 5.000 kg

Beim Wenden einer Werkzeughälfte muss die Tragkraft der Tragwange mindestens gleich der Hälfte des
Gewichts der Werkzeughälfte sein.
Beispiel: Gewicht Werkzeug 5.000 kg - Mindesttragkraft der Tragwange: 5.000 / 2 = 2.500 kg

Sich vor jedem Heben / Bewegen / Wenden des Werkzeugs versichern, dass: 

die Seile  korrekt gesichert sind; 
die Seile nicht in Kontakt mit schneidenden Kanten sind und;
die Seile nicht in Kanten des Werkzeugs verhakt sind.

WARNUNG

3.9

Das Heben / Bewegen / Wenden nicht mit Anschlägen, die Winkel größer 90° ggü. der 
Horizontalen formen, durchführen, da ansonsten der Tragbolzen herausrutschen kann und 
das Risiko besteht, dass die Ladung fällt (siehe 

Fig.4

).

WARNUNG

3.8

Fig.4

50°

<50°

Summary of Contents for B01.11

Page 1: ...TING BRACKET WITH ROPE STOP SAFETY VDI3366 Item code B01 11 S Maurizio C se 18 12 2020 www omcr it Via Quarantelli 8 10077 S Maurizio C se Italy T 39 011 996 46 11 F 39 011 996 46 46 C F P IVA 0767713...

Page 2: ...aintenance manual B01 11 S Maurizio C se 18 12 2020 www omcr it INDEX 1 RISKS EVALUATION 3 2 SYMBOLS AND WARNINGS CLASSIFICATION 3 3 USE 4 4 HANDLING AND STORAGE 10 5 MAINTENANCE 11 EC CONFORMITY DECL...

Page 3: ...es of all materials have been subjected to tensile stress test according to UNI EN 10002 Calculations and risk assessments have been made according to VDI3366 norms An improper or opposed use in refer...

Page 4: ...each lifting handling overturning officers have to choose the most suitable sling to ensure a safe suspension with a correct load balance A wrong sling method can modify the real capacity load of the...

Page 5: ...Y LOAD 0 5 ASYMMETRIC SLING EXAMPLE 1 WARNING The missing respect of the prescriptions included in this manual may cause the accidental fall of the load 3 2 2 OVERTURNING G G Die load center Rope angl...

Page 6: ...uded in this manual may cause the accidental fall of the load G ANGLE REDUCTION FACTOR OF THE NOMINAL CAPACITY LOAD 15 40 1 15 0 5 ASYMMETRIC SLING EXAMPLE 1 G Die load center Minimum rope angle from...

Page 7: ...afety system see Pic 1 WARNING 3 3 OMCR CODE max B01 11 20 8 B01 11 25 10 B01 11 32 10 B01 11 40 12 B01 11 50 14 B01 11 63 16 Before each lifting handling overturning of the die check that the chosen...

Page 8: ...t of the prescriptions included in this manual may cause the accidental fall of the load WARNING OMCR CODE H mm B01 11 20 8 B01 11 25 10 B01 11 32 10 B01 11 40 12 B01 11 50 14 B01 11 63 16 Pic 2 Befor...

Page 9: ...ting bracket capacity load should be at least 1 2 of the half die weight Example Half die weight 5 000 kg minimum lifting bracket capacity load 5 000 2 2 500 kg Before each lifting handling overturnin...

Page 10: ...ng brackets must be handled in compliance with the current norms concerning the movement by hand of the loads WARNING 4 1 At the moment of the assembling carefully clean the contact surfaces between l...

Page 11: ...ring have to completely withdraw the rope stop tab if necessary reintegrate or substitute the pointed pins 5 4 In case of unforeseen settlements of lifting ropes with a following overload on the lifti...

Page 12: ...responsible of the technical file acting in OMCR Via Quarantelli 8 10077 San Maurizio C se These procedures have been exactly issued to allow OMCR mark with EC symbol to ensure that these products ar...

Page 13: ......

Page 14: ...I SOLLEVAMENTO CON SICUREZZA FERMAFUNE VDI3366 Codice Articolo B01 11 S Maurizio C se 18 12 2020 www omcr it Via Quarantelli 8 10077 S Maurizio C se Italy T 39 011 996 46 11 F 39 011 996 46 46 C F P I...

Page 15: ...1 10 B01 12 S Maurizio C se 18 12 2020 www omcr it SOMMARIO 1 VALUTAZIONE DEI RISCHI 16 2 SIMBOLOGIE E CLASSIFICAZIONE DELLE AVVERTENZE 16 3 USO 17 4 MOVIMENTAZIONE E STOCCAGGIO 23 5 MANUTENZIONE 24 D...

Page 16: ...secondo la UNI EN 10204 a campione vengono effettuate prove a trazione convenzionale conformi alla UNI EN 10002 I calcoli e le valutazioni dei rischi sono stati fatti in conformit alle normativa VDI33...

Page 17: ...tazione ribaltamento gli addetti devono scegliere la modalit di imbracatura pi idonea per garantire una sospensione sicura con un corretto equilibrio del carico L effettiva portata delle funi e degli...

Page 18: ...E ASIMMETRICHE AVVERTENZA Il mancato rispetto delle prescrizioni contenute nel presente manuale pu provocare il rischio di caduta accidentale del carico 3 2 2 RIBALTAMENTO G G Baricentro stampo Angolo...

Page 19: ...care il rischio di caduta accidentale del carico G ANGOLO FATTORE DI RIDUZIONE DELLA PORTATA DELLA STAFFA 15 40 1 15 0 5 ESEMPIO DI IMBRACATURE ASIMMETRICHE 1 G Baricentro stampo Angolo funi minimo da...

Page 20: ...la presa filetto minima di 1 x vite Le staffe devono essere avvitate su piastre in acciaio qualit minima Fe510 S355 AVVERTENZA 3 5 Il mancato rispetto delle prescrizioni contenute nel presente manuale...

Page 21: ...ute nel presente manuale pu provocare il rischio di caduta o ribaltamento del carico AVVERTENZA OMCR CODE H mm B01 11 20 8 B01 11 25 10 B01 11 32 10 B01 11 40 12 B01 11 50 14 B01 11 63 16 Fig 2 Prima...

Page 22: ...emistampo nel caso di ribaltamento Es Peso semistampo 5 000 kg portata minima della staffa 5 000 2 2 500 kg Prima di ogni sollevamento movimentazione ribaltamento dello stampo assicurarsi che le funi...

Page 23: ...ormit alle vigenti norme relative alla movimentazione manuale dei carichi AVVERTENZA 4 1 Al momento del montaggio pulire accuratamente le superfici di contatto tra staffa di sollevamento e piastra por...

Page 24: ...iamare completamente la linguetta fermafune nel caso ripristinare o sostituire le staffe interessate 5 4 In caso si verificassero cedimenti improvvisi di funi catene di sollevamento con conseguente so...

Page 25: ...collaudo Tutte le procedure di qualit e sicurezza predisposte dal Sig Bertorello responsabile del fascicolo tecnico operante nella sede dell OMCR in Via Quarantelli 8 10077 San Maurizio C se sono sta...

Page 26: ...TRAGZAPFEN MIT SEILSICHERUNG VDI3366 Artikelnummern B01 11 S Maurizio C se 18 12 2020 www omcr it Via Quarantelli 8 10077 S Maurizio C se Italy T 39 011 996 46 11 F 39 011 996 46 46 C F P IVA 07677130...

Page 27: ...sanleitung B01 11 S Maurizio C se 18 12 2020 www omcr it INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS 1 RISIKOBEURTEILUNG 28 2 ZEICHENERKL RUNG 28 3 ANWENDUNG 29 4 TRANSPORT UND LAGERUNG 35 5 INSTANDHALTUNG...

Page 28: ...le Zugpr fungen gem UNI EN 10002 durchgef hrt Die Berechnung und die Risikobeurteilung erfolgt gem der Normen von VDI3366 Vor dem Einsatz der Tragwangen die Betriebs und Instandhaltungsanleitung aufme...

Page 29: ...n die sie verwenden m ssen WARNUNG 3 1 Vor jedem Heben Bewegen m ssen die hierf r Zust ndigen die am besten geeignete Anschlagart w hlen um eine sicheres Aufh ngen mit einem korrekten Gleichgewicht de...

Page 30: ...vorrufen 3 2 2 WENDEN G WERKZEUGACHSE WERKZEUGACHSE G Schwerpunkt Werkzeug min Neigungswinkel 1 max Neigungswinkel Reduktionsfaktor der Nominaltragkraft 0 5 Beispiel ASYMMETRISCHER ANSCHLAG G Schwerpu...

Page 31: ...g enthaltenen Vorschriften kann ein Herabfallen der Ladung hervorrufen Das Wenden des Werkzeugs kann nur parallel zu den Achsen des Tragbolzens erfolgen WARNUNG 3 2 3 G Neigungswinkel Reduktionsfaktor...

Page 32: ...zu gew hrleisten WARNUNG 3 3 Tragwange Art Nr max B01 11 20 8 B01 11 25 10 B01 11 32 10 B01 11 40 12 B01 11 50 14 B01 11 63 16 Vor jedem Heben Bewegen des Werkzeugs pr fen dass die gew hlte Anschlagar...

Page 33: ...in dieser Anleitung enthaltenen Vorschriften kann ein Herabfallen der Ladung hervorrufen WARNUNG OMCR CODE H mm B01 11 20 8 B01 11 25 10 B01 11 32 10 B01 11 40 12 B01 11 50 14 B01 11 63 16 Fig 2 Vor...

Page 34: ...indestens gleich der H lfte des Gewichts der Werkzeugh lfte sein Beispiel Gewicht Werkzeug 5 000 kg Mindesttragkraft der Tragwange 5 000 2 2 500 kg Sich vor jedem Heben Bewegen Wenden des Werkzeugs ve...

Page 35: ...t werden Im Folgenden sind die Gewichte der Tragwangen OMCR Art B01 11 aufgefu hrt Die Tragwangen mu ssen gema den geltenden Normen zum manuellen Transport von Lasten transportiert werden WARNUNG 4 1...

Page 36: ...hen k nnen und die Feder muss die Seilsicherung vollst ndig zur ckziehen Bei Bedarf die jeweiligen Tragzapfen instand setzen oder austauschen 5 4 Sollten die tragenden Seile pl tzlich rei en mit darau...

Page 37: ...bei OMCR Srl Via Quarantelli 8 I 10077 San Maurizio C se TO Sie wurden korrekt durchgef hrt und dadurch wurde die Berechtigung erlangt das Schriftbild aufzupr gen um zu garantieren dass diese Teile de...

Page 38: ...E ELEVACION CON GANCHO DE SEGURIDAD VDI3366 Codigos de articulo B01 11 S Maurizio C se 18 12 2020 www omcr it Via Quarantelli 8 10077 S Maurizio C se Italy T 39 011 996 46 11 F 39 011 996 46 46 C F P...

Page 39: ...B01 11 S Maurizio C se 18 12 2020 www omcr it NDICE 1 VALORACION DE RIESGOS 40 2 SIMBOLOGIA Y CLASIFICACION DE LAS ADVERTENCIAS 40 3 UTILIZATION 41 4 MANUTENCION Y ALMACENAMIENTO 47 5 MANTENIMENTO 48...

Page 40: ...seg n UNI EN 10204 sobre las muestras se hacen pruebas de tracci n convencional conforme a UNI EM 10002 Los c lculos y valoraci n de riesgos son conformes a la normativa de VDI3366 Seg n las normativ...

Page 41: ...ransporte desplazamiento volteo los operarios deben elegir el anclaje id neo para garantizar una suspensi n segura con un correcto equilibrio de la carga La carga efectiva de las eslingas y de los acc...

Page 42: ...de ca da accidental de la carga 3 2 2 VOLTEO G ANGULO FACTOR DE REDUCCION DE CARGA DE LA OREJETA 0 40 0 6 40 50 0 5 50 60 0 4 EJEMPLO DE ARNESES SIMETRICOS CONDICION ACONSEJADA EJE DE TROQUEL EJE DE...

Page 43: ...riesgo de ca da accidental de la carga G ANGULO FACTOR DE REDUCCION DE CARGA DE LA OREJETA 15 40 1 15 0 5 EJEMPLO DE ARNESES ASIM TRICAS 1 G Centro de gravedad del troquel ngulo de la cuerda cadena m...

Page 44: ...nimale filets 1x vis Les chapes doivent tre mont es sur plaques en acier qualit minimale Fe510 S355 ADVERTENCIA 3 5 El no cumplimiento de las prescripciones contenidas en el presente manual puede prov...

Page 45: ...idas en el presente manual puede provocar riesgo de ca da accidental de la carga ADVERTENCIA CODIGO OMCR H mm B01 11 20 8 B01 11 25 10 B01 11 32 10 B01 11 40 12 B01 11 50 14 B01 11 63 16 Fig 2 Antes d...

Page 46: ...en el caso de volteo Es Peso semistampo 5 000 kg portata minima della staffa 5 000 2 2 500 kg Antes de cada transporte desplazamiento volteo del troquel asegurarse de que las eslingas cadenas est n co...

Page 47: ...15 las orejetas deben ser utilizadas conforme a las normas vigentes de desplazamientos manuales de la carga ADVERTENCIA 4 1 En el momento del montaje limpiar la superficie de contacto entre la orejeta...

Page 48: ...apaz de retornar el gancho a su posici n original en caso de que no sea as sustituir los dispositivos afectados 5 4 En el caso de que se verifique que las eslingas cadenas han cedido con la consiguien...

Page 49: ...sponsable del dosier t cnico y empleado en la sede de OMCR en Via Quarantelli 8 10077 San Maurizio C se han sido correctamente ejecutados y esto nos ha permitido el marcaje del s mbolo para garantizar...

Page 50: ...UTENTION AVEC S CURIT PAR C BLE VDI3366 Code de l article B01 11 S Maurizio C se 18 12 2020 www omcr it Via Quarantelli 8 10077 S Maurizio C se Italy T 39 011 996 46 11 F 39 011 996 46 46 C F P IVA 07...

Page 51: ...usage B01 11 S Maurizio C se 18 12 2020 www omcr it INDEX 1 VALUATION DES RISQUES 52 2 SYMBOLIQUE ET CLASSIFICATION DES AVVERTISSEMENTS 52 3 USAGE 53 4 MOUVEMENTATION ET STOCKAGE 59 5 ENTRETIEN 60 D C...

Page 52: ...ction conventionnelle conformes au UNI EN 10002 Les calculs et les valuations des risques sont conformes aux normes VDI3366 Avant l usage des chapes de manutention lire attentivement la notice d usage...

Page 53: ...uvementation renversement les personnes pr pos es doivent choisir l lingue plus appropri e garantir une suspension en s curit avec un correct quilibre du charge L effective port e des cordes et des ac...

Page 54: ...E DES LINGUES ASYM TRIQUES AVVERTISSEMENT Le non respect des prescriptions contenues dans la pr sente notice peut provoquer la chute ou le renversement du charge 3 2 2 RENVERSEMENT G G Barycentre outi...

Page 55: ...sement du charge G ANGLE FACTEUR DE R DUCTION DE LA PORT E DE LA CHAPE 15 40 1 15 0 5 EXAMPLE DES LINGUES ASYM TRIQUES 1 Le renversement de l outillage peut tre ex cut seulement parall lement l axe de...

Page 56: ...par c ble AVVERTISSEMENT 3 3 OMCR CODE max B01 11 20 8 B01 11 25 10 B01 11 32 10 B01 11 40 12 B01 11 50 14 B01 11 63 16 Avant chaque levage mouvementation v rifier que l lingue choisi corde crichets...

Page 57: ...ce peut provoquer la chute ou le renversement du charge OMCR CODE H mm B01 11 20 8 B01 11 25 10 B01 11 32 10 B01 11 40 12 B01 11 50 14 B01 11 63 16 Fig 2 Avant chaque levage mouvementation v rifier qu...

Page 58: ...poids du demi outillage Example poids demi outillages 5 000 Kg port e minimale de la chape 5 000 2 2 500 kg Avant chaque levage mouvementation renversement de l outillage s assurer que les cordes son...

Page 59: ...rmes en vigueur concernant la mouvementation manuelle des charges AVVERTISSEMENT 4 1 Au moment du montage nettoyer les surfaces de contact entre la chape de manutention et les plaques porte outillages...

Page 60: ...ur de la chape et le ressort doit attirer compl tement la clavette de la s curit par c ble si necessaire r tablir ou remplacer les chapes int ress es 5 4 En cas des impr vus effondrements des cordes c...

Page 61: ...orello responsable du dossier technique en action dans la si ge de OMCR Via Quarantelli 8 10077 San Maurizio C se ont t correctement execut es et ce ci a permit l estampillage du symbole garantir que...

Reviews: