L126A1IENS002
4
AVVERTENZA
!
La mancata presenza della targhetta
adesiva causa la decadenza delle
condizioni di garanzia e solleva il
costruttore da ogni responsabilità per
eventuali danni cagionati dall'uso
dell’apparecchio.
Prima dell’utilizzo, in caso la targhetta adesiva sia allegata
al presente libretto, provvedere al posizionamento della
stessa sull’apparecchio secondo quanto illustrato in TAV. 1.
Prima di effettuare l’applicazione del pittogramma pulire
accuratamente l’area di applicazione.
La targhetta è già applicata dal costruttore.
In caso di danneggiamento, sopravvenuta illeggibilità o
mancanza delle targhette adesive presenti sull’apparecchio,
richiedere alla OMCN S.p.A. la corrispondente etichetta per
la necessaria sostituzione.
Applicare la targhetta sostitutiva secondo lo schema
illustrato in TAV. 1.
Whenever the sticker would be delivered inside this
manual, put it on the appliance as shown on FIG. 1 before
using it.
Clean carefully the place where to stick the label before.
Label is applied beforehand by the manufacturer.
If one or more equipment adhesive labels are damaged,
missing or illegible, ask OMCN S.p.A. for the relevant
position number for the replacement.
Fit the replacement label according to the diagram given in
FIG. 1.
Art.
ANNO DI FABBR. - YEAR OF MANUFAC.
ANNEE DE FABRICATION - BAUJAHR:
2011
2010
2012
NUMERO LOTTO - LOT CODE
LOT N° - PARTIENUMMER:
Via Divisione Tridentina, 23
24020 VILL A DI SERIO (BG) ITALI A
www.omcn.com - www.omcn.it - [email protected]
PORTATA - CAPACITY - CAPACITE - TRAGEF AHIGKEIT:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Ton
Appar ecch io di so llevam ento idraulico
Hydr aulic lifting equipm ent
Équipement h ydr aulique de levage
Hydr aulische hubgeräte
MADE IN IT ALY
1
TAV. 1
FIG. 1
WARNING
!
Failure to apply the label will lead to the
expiration of the guarantee conditions
and relieve the manufacturer of all and
any responsibility for possible damage
caused by using the equipment.
1