background image

33

4

BR

Método

 de
 de
finiç
ã

o

 de
 Menu

Método de definição de Menu

  Menu  LCD/Som  [LCD/Sound  Menu]  

  Tamanho  Fonte  [Font  Size]  

 Alterar o tamanho dos caracteres exibidos 
na tela. 

    

1

   Selecione  [

Tamanho Fonte

a partir do menu no [

Menu 

LCD/Som

]. 

 [ 

 Grande 

 ]: 

O texto aparece em caracteres 
grandes. 

 [ 

 Pequena 

 ]: 

O texto aparece em caracteres 
pequenos. 

   

Nota  

 • 

Quando  o  [

Tamanho Fonte

] está 

ajustado como [

Pequena

] a aparência 

muda, de forma que mais informações 
sejam exibidas ( 

   P.9). 

  Contraste [Contrast]  

 O contraste da tela pode ser ajustado em 
12 níveis. 

    

1

   Selecione  [

Contraste

] a partir do 

menu no [

Menu LCD/Som

]. 

 •  É possível ajustar o nível de contraste do 

LCD entre [

01

] e [

12

]. 

  LED  

É possível definir esta opção para que a luz 
indicadora LED não acenda.  

    

1

   Selecione  [

LED

] a partir do menu 

no [

Menu LCD/Som

]. 

 [ 

 LIGA 

 ]: 

A luz LED acenderá. 

 [ 

 DESLIGA 

 ]: 

A luz LED será cancelada. 

Pular Espaço [Skip Space]    

 Esta função permite avançar ou recuar 
no arquivo reproduzido por um período 
definido. Esta função é útil para mudar 
rapidamente para outra posição 
de reprodução ou para reproduzir 
repetidamente pequenos segmentos. 

    

1

   Selecione  [

Pular Espaço

] a partir 

do menu no [

Menu Reprod.

]. 

  

Se a opção [

  

 Pular à Frente 

  

] estiver 

selecionada:

  

  

 Pular  Arquivo 

 ]  [ 

 Pular  10seg. 

 ] 

 Pular  30seg. 

 ]

 Pular  1min. 

 ]  [ 

 Pular  5min. 

 ] 

 Pular  10min. 

 ] 

  

Se a opção [

  

 Pular  Atrás 

  

] estiver 

selecionada:

  

  

 Pular  Arquivo 

 ]  [ 

 Pular  1seg. 

 ] 

– [ 

 Pular  5seg. 

 ]  [ 

 Pular  10seg. 

 ] 

 Pular  30seg. 

 ]

 Pular  1min. 

 ]  [ 

 Pular  5min. 

 ]

 Pular  10min. 

 ] 

   

Nota  

 •  Se houver uma marca de índice/marca 

temporária ou um avanço mais perto 
do que o espaço de avanço, o gravador 
avança/retrocede para essa posição. 

  

4

   Avanço/retrocesso  na 

reprodução: 

    

1

   Pressione o botão 

`

OK

 para 

iniciar a reprodução. 

    

2

   Pressione o botão 

9

 ou 

0

 •  O gravador avança ou retrocede um 

espaço definido e inicia a reprodução. 

Summary of Contents for VN-701PC

Page 1: ...ara obter informa es sobre a utiliza o correta e segura do produto Mantenha as instru es sempre dispon veis para futura refer ncia Para assegurar grava es bem sucedidas necess rio testar a fun o de gr...

Page 2: ...tra natureza pela perda de dados devido a defeitos do produto consertos realizados por terceiros que n o fa am parte da Olympus ou do respectivo servi o de assist ncia autorizado da Olympus Marcas com...

Page 3: ...a o 16 Alterando a cena de grava o Gravar Cena 17 Gravar a partir de um microfone externo ou de outros dispositivos 18 3 Sobre a da reprodu o Reprodu o 19 Alterar a velocidade de reprodu o 21 Definir...

Page 4: ...e o gravador nos locais listados abaixo seja durante o uso ou armazenamento Locais onde as temperaturas e ou umidade sejam elevadas ou sofram mudan as extremas Luz direta do sol praias carros fechados...

Page 5: ...mentos acidentais causados por pe as do gravador N o utilize ou armazene o gravador em locais midos ou com muita poeira N o desmonte repare ou modifique a unidade Use apenas cart es de mem ria microSD...

Page 6: ...lha de modo algum como pelo uso de soldas etc N o conecte a pilha diretamente a uma tomada ou acendedor do autom vel Caso caia fluido da pilha em seus olhos lave os imediatamente com gua corrente fria...

Page 7: ...io Apenas VN 702PC s Ele tem uma fun o de defini o de cena na grava o para registrar a melhor configura o de acordo com o uso P 31 s Ele est equipado com uma fun o de pesquisa de calend rio que conven...

Page 8: ...5Tampa do cart o 1 6Luz indicadora LED LED 7Alto falante integrado 8Bot o 9Bot o REC s Grava o 0Bot o 9 Bot o FOLDER INDEX Bot o Bot o ERASE Bot o OK Bot o 0 Bot o STOP 4 Bot o MENU Tela Painel LCD Pe...

Page 9: ...reprodu o r pida M Indicador de reprodu o lenta Indicador de avan o Indicador de retrocesso 4Tempo de grava o decorrido Tempo de reprodu o decorrido Quando a op o Tamanho Fonte est ajustada para Gran...

Page 10: ...eslizar a tampa do compartimento das pilhas Notas Ao trocar as pilhas use somente pilhas alcalinas AAA Retire as pilhas caso n o pretenda utilizar o gravador durante um per odo de tempo prolongado Ind...

Page 11: ...conomia de energia Para sair do modo de economia de energia pressione um bot o Colocarogravadornomododereten o HOLD A Coloque o interruptor POWER HOLD na posi o HOLD Quando a indica o Bloqueado aprese...

Page 12: ...terior Bot o ou Alterar o valor poss vel optar entre uma visualiza o em 12 ou em 24 horas pressionando o bot o FOLDER INDEX durante a defini o das horas e dos minutos poss vel selecionar a ordem de M...

Page 13: ...espectivo como mostrado na figura Introduza o cart o microSD direita A inser o do cart o microSD de forma incorreta pode danificar a rea de contato ou travar o cart o microSD no aparelho Se o cart o m...

Page 14: ...etado do slot Devido a quest es de compatibilidade com este gravador alguns cart es microSD ou microSDHC talvez n o sejam reconhecidos corretamente de acordo com seu fabricante ou tipo Consulte o site...

Page 15: ...s o mostradas com sublinhados 3 Pressione o bot o OK Arquivos gravados na data selecionada s o exibidos em uma lista 4 Pressione o bot o ou para selecionar um arquivo 5 Pressione o bot o OK para inici...

Page 16: ...o confirme se a grava o est ativa verificando o indicador LED ou o indicador de modo na tela Quando o tempo restante de grava o for inferior a 60 segundos a luz do indicador de LED come ar a piscar Qu...

Page 17: ...do o gravador estiver no modo de grava o pressione o bot o REC s A grava o ser parada e o ltimo arquivo gravado ser reproduzido Alterando a cena de grava o Gravar Cena As configura es de grava o podem...

Page 18: ...r tamb m podem ser utilizados Quando dispositivos externos estiverem conectados fa a uma grava o teste e ent o ajuste o n vel de sa da para os dispositivos externos Ao gravar usando microfones externo...

Page 19: ...a fun o de reiniciar ativada a localiza o de parada ser registrada mesmo que desligue a alimenta o Quando voltar a ligar a alimenta o a reprodu o poder ser retomada a partir da localiza o registrada...

Page 20: ...erior Localizar o In cio do Arquivo Avan o r pido e retrocesso r pido Quando o gravador estiver em modo parado na visualiza o de arquivo pressione sem soltar o bot o 9 ou 0 Se soltar o bot o 9 ou 0 o...

Page 21: ...amostragem Taxa de bits Formato MP3 MPEG1 Layer3 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz MPEG2 Layer3 16 kHz 22 05 kHz 24 kHz De 8 kbps a 320 kbps Formato WMA 8 kHz 11 kHz 16 kHz 22 kHz 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz De 5 kb...

Page 22: ...odu o continuar pelo que poder colocar marcas de ndice ou marcas tempor rias noutros locais do mesmo modo 3 Pressione o bot o OK Mesmo que a reprodu o seja interrompida a velocidade de reprodu o alter...

Page 23: ...i o de segmentos Esta fun o ativa a reprodu o de repeti o de uma parte do arquivo que est sendo reproduzido Notas As marcas tempor rias s o como o nome indica tempor rias S o apagadas automaticamente...

Page 24: ...n o seja cancelada Nota Tal como no modo de reprodu o normal a velocidade de reprodu o tamb m pode ser alterada durante a reprodu o de repeti o de segmentos P 21 Caso uma marca de ndice ou marca tempo...

Page 25: ...ca o apresentada na tela quando o arquivo apagado Notas Os arquivos bloqueados e os arquivos definidos como s de leitura n o podem ser exclu dos P 28 N o poss vel eliminar pastas atrav s do gravador T...

Page 26: ...as indica es abaixo 2 Pressione o bot o ou para avan ar para o item que pretende definir 1 Pressione o bot o MENU 3 Pressione o bot o OK para mover o cursor para o item que pretende definir 4 Pressio...

Page 27: ...s de menu durante a grava o ou reprodu o as defini es de menu ser o canceladas se passarem 8 segundos sem que seja pressionado qualquer bot o Lista de menu Menu Arquivo File Menu Bloqueo Arquiv File L...

Page 28: ...me_1 MP3 e a parte final do arquivo ser nomeada como File name_2 MP3 N o retire as pilhas enquanto estiver dividindo um arquivo pois isso pode danificar os dados Para VN 702PC ApenasarquivosMP3gravado...

Page 29: ...one Modo Grava o a partir do menu no Menu Grava o Se a op o MP3 estiver selecionada Grava o em est reo 192kbps 128kbps Grava o em mono 48kbps Apenas VN 702PC Se a op o WMA estiver selecionada Grava o...

Page 30: ...ativador 1 Pressione o bot o REC s para iniciar a grava o Quando o volume do som estiver mais baixo que o n vel de som predefinido a grava o interrompida automaticamente ap s 1 seg aproximadamente e...

Page 31: ...o cen rio de grava o que pretende usar e em seguida pressione o bot o OK DESLIGA Desativa esta fun o Memorando Adequado para ditados Reuni o Adequado para gravar reuni es Confer ncia Adequado para se...

Page 32: ...de Voz Voice Filter O gravador possui uma fun o de Filtro de voz para cortar os tons altos e baixos de frequ ncia durante a reprodu o normal r pida ou baixa e permitir uma reprodu o n tida do udio 1 S...

Page 33: ...nu LCD Som LIGA A luz LED acender DESLIGA A luz LED ser cancelada Pular Espa o Skip Space Esta fun o permite avan ar ou recuar no arquivo reproduzido por um per odo definido Esta fun o til para mudar...

Page 34: ...Selecione Bipe a partir do menu no Menu LCD Som LIGA Ativa a fun o de Sinal sonoro DESLIGA Desativa esta fun o Idioma Lang Language Lang poss vel selecionar o idioma de apresenta o para este gravador...

Page 35: ...isposit Selec Mem ria 1 Mem ria Int 1 Apenas VN 702PC 2 Apenas VN 701PC 3 Pressione o bot o para selecionar Iniciar e em seguida pressione o bot o OK Formatar Format Se o gravador for formatado todos...

Page 36: ...o apresentada na tela quando a formata o estiver conclu da A formata o no gravador ser uma opera o Quick Format formata o r pida Se formatar o cart o microSD as informa es do gerenciamento de arquivo...

Page 37: ...ie Apple Macintosh equipada com mais do que uma porta USB livre Notas Estes requisitos referem se a um ambiente operacional para salvar os arquivos gravados com este gravador no PC atrav s da liga o U...

Page 38: ...os de qualquer outra empresa forem utilizados Ainda favor n o conectar este cabo a produtos de qualquer outra empresa Desligar do PC Windows 1 Clique em na barra de tarefas localizada no canto inferio...

Page 39: ...ss vel gravar A 3 Pressionando repetidamente o bot o STOP 4 com o gravador parado verifique se a tela apresenta o seguinte O tempo de grava o restante da pasta selecionada pode ter chegado a 00 00 Ver...

Page 40: ...4 Alto falante Integrado de tipo din mico com de 28 mm 4 Tomada MIC Mini plugue de de 3 5mm imped ncia de 2 k 4 Tomada EAR Mini plugue de de 3 5 mm imped ncia de 8 ou mais 4 Requisitos de n vel de ent...

Page 41: ...ntegrado Durante modo de grava o Alto falante integrado Durante modo de reprodu o Reprodu o em fones de ouvido Durante modo de reprodu o Formato MP3 192 kbps 53 h 20 h 60 h Formato WMA 5 kbps 72 h 21...

Page 42: ...grada Cart o microSD 1 VN 702PC VN 701PC 2 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 kbps 131 h 130 h 259 h 522 h 1047 h 16 kbps 258 h 255 h 510 h 1027 h 2061 h 5 kbps 823 h 813 h 1623 h 3268 h 6556 h DNS 2 32 h 30...

Page 43: ...4 GB para os formatos WMA e MP3 Independentemente da quantidade de mem ria remanescente o tempo m ximo de grava o de som por arquivo est limitado ao seguinte valor 4 Formato MP3 192 kbps aprox 49 h 40...

Page 44: ...OFFICE USE Declaration of Conformity Model Number VN 702PC VN 701PC Trade Name DIGITAL VOICE RECORDER Responsible Party OLYMPUS IMAGING AMERICA INC Address 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center V...

Page 45: ...nolith 3 1 Nishi Shinjuku 2 chome Shinjuku ku Tokyo 163 0914 Japan Tel 81 0 3 3340 2111 http www olympus com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610...

Reviews: