background image

Lithium-Ionen-Akku

Batería de iones de litio

Wir bedanken uns für den Kauf dieses OLYMPUS Lithiumionen-Akkus. 
Um den sachgemäßen und sicheren Gebrauch des Akkus sicherzustellen, 
empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen und zur späteren 
Bezugnahme aufzubewahren.

 GEFAHR

Zum Laden der Batterie darf ausschließlich das speziell 
geeignete Ladegerät der LI-60C(LI-60B)/LI-50C(LI-50B)/
LI-40C(LI-42B) verwendet werden.

„

Niemals die Kontakte (Plus- und Minuspol) des Akkus kurz-
schließen.
Beim Transportieren oder bei der Aufbewahrung des Akkus 
darauf achten, dass die Kontakte 

 und 

 nicht kurz 

geschlossen werden.

„

Den Akku niemals in offenes Feuer werfen oder in der Nähe 
von offenem Feuer aufbewahren.

„

Den Akku niemals an Orten verwenden, aufladen oder auf-
bewahren, an denen hohe Temperaturen auftreten können 
(z. B. auf einem Armaturenbrett in einem geschlossenem 
Fahrzeug bei direkter Sonneneinstrahlung oder unmittelbar 
neben einer Heizquelle).

„

Niemals versuchen, den Akku zu verlöten, reparieren, in 
der Form zu verändern, umzubauen oder zu zerlegen!

„

Falls Akkuflüssigkeit mit den Augen in Berührung kommt, 
besteht Erblindungsgefahr! Die Augen sofort mit klarem 
Wasser ausspülen. Hierbei die Augen nicht reiben! Unver-
züglich einen Arzt/Notarzt rufen.

„

 ACHTUNG

Zur Vermeidung von Feuer, Überhitzung, Explosion oder 
Auslaufen von Flüssigkeit den Akku niemals heftigen Er-
schütterungen, hoher Gewichtsbelastung oder sonstigen 
schädlichen Einwirkungen aussetzen.

„

Falls Sie Störungen wie Auslaufen von Flüssigkeit, Ver-
färbungen, Verformungen, Überhitzung oder Geruchsent-
wicklung feststellen, muss der Akku sofort aus der Kamera 
oder dem Ladegerät entnommen werden. Das betroffene 
Gerät darf hierauf nicht weiter verwendet werden.

„

Den Akku niemals Nässe oder Feuchtigkeit (Regen, Salz-
wasser, sonstige Flüssigkeiten etc.) aussetzen. Ein feuch-
ter oder nasser Akku darf in keinem Fall verwendet oder 
aufgeladen werden!

„

 DE 

 GEBRAUCHSANLEITUNG

SICHERHEITSHINWEISE

Die in dieser Anleitung enthaltenen Symbole und Piktogramme sollen Ihnen 
helfen, dieses Produkt korrekt zu handhaben, und verweisen auf mögliche 
Gefahren für Sie und Dritte sowie mögliche Schadensverursachungen. Die 
Symbole/Piktogramme werden hierunter erläutert.

 GEFAHR

Wird dieses Produkt unter Miss-
achtung der zu diesem Symbol 
gehörigen Angaben betrieben, 
besteht die Gefahr von schweren 
Verletzungen mit Todesfolge.

 ACHTUNG

Wird dieses Produkt unter Miss-
achtung der zu diesem Symbol 
gehörigen Angaben betrieben, 
besteht die Gefahr von Verlet-
zungen mit Todesgefahr!

 VORSICHT

Wird dieses Produkt unter Miss-
achtung der zu diesem Symbol 
gehörigen Angaben betrieben, be-
steht die Gefahr von Verletzungen 
und/oder Schäden!

 ACHTUNG

Falls ausgelaufene Flüssigkeit auf die Haut oder Kleidung 
gelangt, besteht Verletzungsgefahr. Die betroffenen Stellen 
mit klarem Wasser reinigen. Wenden Sie sich an einen Arzt.

„

Falls der Ladevorgang innerhalb der vorgeschrieben Zeit 
nicht vollständig durchgeführt wurde, muss der Ladebetrieb 
abgebrochen werden. Andernfalls besteht Überhitzungs- 
mit Feuer- und/oder Explosionsgefahr!

„

Den Akku stets vor dem Zugriff von Kindern schützen.
Falls ein Akku verschluckt wird, unverzüglich einen Arzt/
Notarzt rufen.

„

 VORSICHT

Der Lithiumionen-Akku LI-60B/LI-50B/LI-42B darf aus-
schließlich für eine geeignete Kamera verwendet werden. 
Die Verwendung in anderen Geräten ist nicht zulässig.

„

Der Akku kann sich nach längerem Gebrauch in der Kame-
ra erwärmen. Daher sollte der Akku nicht unmittelbar nach 
längerem Gebrauch entnommen werden, um Verbren-
nungen zu vermeiden.

„

VORSICHTSMASSREGELN FÜR DEN GEBRAUCH

Bitte lesen Sie sich den Abschnitt „Akku und Ladegerät“ im Handbuch der 
Kamera durch.

AKKU-RECYCLING

Bitte achten Sie auf eine ordnungsgemäße Entsorgung 
von LI-60B/LI-50B/LI-42B Akkus. Ehe Sie verbrauchte 
Akkus entsorgen, decken Sie die Akkukontakte 

 

und 

 bitte mit Klebeband ab. Beachten Sie stets dle 

jeweils gültigen Gesetze und Verordnungen zur Entsor-
gung von Akkus.

„

Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach Direktive 
2006/66/EU Anhang II] weist auf die getrennte Rücknahme 
von Batterien und Akkumulatoren in EU-Ländern hin. Bitte 
werfen Sie Batterien und Akkumulatoren nicht in den Haus-
müll. Informieren Sie sich über das in Ihrem Land gültige 
Rücknahmesystem und nutzen Sie dieses zur Entsorgung.

„

TECHNISCHE DATEN

Modellnummer LI-60B

LI-50B

LI-42B

Lithiumionen-Akku-
Ladegerät

LI-60C

LI-50C

LI-40C

Typ

Lithiumionen-Akku.

Spannung

3,7 V Gleichspannung.

Kapazität

680 mAh.

925 mAh.

740 mAh.

Lade-/Entladezyklen*

ca. 300 Vorgänge.

Umge-
bungstempe-
ratur

bei Ladebetrieb

0°C bis 40°C

bei Betrieb

-10°C bis 60°C

0°C bis 60°C

bei Lagerung

-10°C bis 

30°C

-10°C bis 

35°C

-20°C bis 

35°C

Abmessungen
(B x T x H)

ca. 26,9 x 38 x 

7,5 mm.

ca. 34,4 x 40 x 

7 mm.

ca. 31,5 x 

39,5 x 6 mm.

Gewicht

ca. 14,5 g.

ca. 20 g.

ca. 15 g.

*Schwankt in Abhängigkeit von den Betriebsbedingungen.
Änderungen der technischen Daten und Konstruktion jederzeit ohne Voran-
kündigung vorbehalten.

Muchas gracias por comprar la batería de iones de litio OLYMPUS. Para 
preservar su seguridad, lea el manual de instrucciones antes de su uso, y 
guárdelo en un lugar práctico para usar como referencia futura.

 PELIGRO

Para  recargar  la  batería  asegúrese  de  usar  el  cargador 
de batería de la LI-60C(LI-60B)/LI-50C(LI-50B)/LI-40C
(LI-42B).

„

No ponga en cortocircuito los terminales de batería con un 
objeto metálico.
Cuando transporte o guarde la batería, asegúrese de que 
los terminales 

 y 

 no se cortocircuiten.

„

No arroje la batería al fuego ni lo ponga cerca del fuego.

„

No  lo  utilice,  cargue  ni  guarde  la  batería  en  donde  pueda 
ser expuesto a altas temperaturas. Por ejemplo, no la deje 
en el tablero de un automóvil bajo la luz directa del sol, ni la 
coloque cerca de un equipo de calefacción.

„

No suelde el cargador de batería ni intente repararlo, no lo 
deforme, modifique ni desmonte.

„

Si el fluido de batería llega a ponerse en contacto con sus 
ojos,  puede  resultar  en  ceguera.  Enjuague  sus  ojos  con 
abundante agua limpia sin frotarse, y vea inmediatamente 
un medico.

„

 ADVERTENCIA

Evite el fuego, sobrecalentamiento, explosión o fugas, no 
someta la batería a un golpe fuerte, no la tire ni la dañe de 
ninguna manera.

„

Si observa anormalidades tales como fuga del electrólito, 
descoloración, deformación, sobrecalentamiento u olor, 
retire la batería desde la cámara o cargador de batería in-
mediatamente, y pare de usar el equipo.

„

No  exponga  la  batería  al  agua  o  humedad,  incluyendo  la 
lluvia, agua de mar y orina animal. No cargue ni utilice una 
batería mojada.

„

 ES 

 INSTRUCCIONES

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Este manual de instrucciones utiliza una variedad de iconos y símbolos co-
munes para asistirlo en la manipulación y uso adecuado de este producto, 
y para advertirle de peligros potenciales hacia su persona y a terceros, así 
también como daños a la propiedad. Estos símbolos y sus significados se 
describen a continuación.

 PELIGRO

El no cumplimiento de las 
precauciones indicadas 
por este símbolo pueden 
resultar en serias lesio-
nes e incluso la muerte.

 ADVERTENCIA

El no cumplimiento de las 
precauciones indicadas 
por este símbolo pueden 
resultar en serias lesio-
nes e incluso la muerte.

 PRECAUCIÓN

El no cumplimiento de las 
precauciones indicadas 
por este símbolo puede 
resultar en lesiones o 
daños a la propiedad.

 ADVERTENCIA

Si el fluido dentro de la batería se adhiere a su ropa o piel, 
le puede ocasionar lesiones. Lave el fluido con agua limpia 
y vea de inmediato a un médico.

„

Si la carga no se completa en el tiempo de carga especi-
ficado, pare la carga para evitar incendios, sobrecalenta-
miento o explosión.

„

Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
En caso de que un niño ingiera una batería, consulte a un 
médico inmediatamente.

„

 PRECAUCIÓN

La batería LI-60B/LI-50B/LI-42B está diseñada solamente 
para usarse con las cámaras que se especifican. No la uti-
lice con ningún otro equipo.

„

La batería se calienta después de un largo tiempo de uso 
en una cámara. Para evitar quemaduras, no retire la batería 
desde la cámara inmediatamente después del uso.

„

PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIÓN

Lea "Batería y cargador" en las instrucciones de la cámara.

RECICLAJE DE LA BATERÍA

Recicle las batería LI-60B/LI-50B/LI-42B para ayudar 
a conservar los recursos naturales de nuestro planeta. 
Cuando descarte las batería agotadas, asegúrese de cu-
brir sus terminales 

 y 

 respetar siempre las leyes 

y reglamentaciones locales. 

„

Este símbolo [Directiva 2006/66/EC Anexo II sobre con-
tenedores] indica que se deben separar las pilas usadas 
en los países de la UE. 
Por favor no tire las pilas en la basura normal. Por favor 
utilice los sistemas de reciclaje que existan en su país 
para tirar las pilas.

„

ESPECIFICACIONES PRINCIPALES

Número del modelo 

LI-60B

LI-50B

LI-42B

Cargador de batería de 
iones de litio

LI-60C

LI-50C

LI-40C

Tipo

Batería de iones de litio recargable.

Voltaje de salida nominal

3,7 V de CC.

Capacidad nominal

680 mAh.

925 mAh.

740 mAh.

Cuenta de cargas/
descargas*

Aprox. 300 ciclos.

Temperaturas 
ambientes

para la recarga

0°C a 40°C

para la operación

-10°C a 60°C

0°C a 60°C

para el almacena-
miento

-10°C a 30°C

-10°C a 35°C -20°C a 35°C

Dimensiones
(An x Pr x Al)

Aprox. 26,9 x 

38 x 7,5 mm.

Aprox. 34,4 x 

40 x 7 mm.

Aprox. 31,5 x 
39,5 x 6 mm.

Peso

Aprox. 14,5 g.

Aprox. 20 g.

Aprox. 15 g.

* Variable dependiendo en las condiciones de carga.
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

VS828202

© 2008 

Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan

3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 484-896-5000

Technical Support (USA)

24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support
Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)

Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm
(Monday to Friday) ET
http://olympusamerica.com/contactus
Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympusamerica.com/digital

Premises:  Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany

Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61

Goods delivery: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany
Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany

European Technical Customer Support:

Please visit our homepage 

http://www.olympus-europa.com

or call our TOLL FREE NUMBER* : 

00800 - 67 10 83 00

for Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Luxemburg, Netherlands, 
Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
* Please note some (mobile) phone services providers do not permit access or request an 

additional prefix to +800 numbers.

For all European Countries not listed and in case that you canít get connected
to the above mentioned number, please make use of the following
CHARGED NUMBERS: 

+49 180 5 - 67 10 83

 or 

+49 40 - 237 73 4899

Our Technical Customer Support is available from 9 am to 6 pm MET (Monday to Friday) 

LI-60B
LI-50B
LI-42B

Printed in China

li̲60̲50̲42b̲e̲cs2.indd   2

li̲60̲50̲42b̲e̲cs2.indd   2

2008/06/30   17:25:31

2008/06/30   17:25:31

Reviews: