background image

          

Guide rapide de démarrage

PRÉPARATION DE L’APPAREIL POUR L’UTILISATION

Avant de commencer à utiliser votre appareil photo numérique Olympus Stylus 300/400 DIGITAL 
(µ[mju:] 300/400 DIGITAL) …

a.

Recharge de la batterie

Le Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) utilise une batterie lithium ion 

Olympus (LI-10B) et le chargeur exclusif (LI-10C). Uniquement cette batterie et ce chargeur 

sont conçues pour l’utilisation avec le Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL). La 

batterie ne peut pas être rechargée en étant dans l’appareil photo. 

Remarque: La batterie lithium ion n’est pas complètement rechargée au moment 

de l’achat de l’appareil. Vous devez recharger complètement la batterie en utilisant 

le chargeur avant la première utilisation.

• Introduire la batterie lithium ion dans le chargeur comme indiqué dans l’illustration. 
• Raccorder le câble secteur du chargeur de batterie comme montré à une prise de courant ordinaire. 
• Pour recharger complètement la batterie, il faut 2 heures environ. L’indicateur de recharge sera 

allumé en rouge pendant la recharge, et passera au vert lorsque la recharge sera terminée. 

b.

Mise en place de la batterie

Remarque: Les compartiments de la batterie et de la carte xD-Picture Card sont 

accessibles après avoir ouvert le couvercle du compartiment correspondant.

• Refermez la protection d’objectif.

• Faire coulisser le couvercle du compartiment de la batterie/carte dans le sens de la flèche, et lever 

pour ouvrir le couvercle comme montré dans l’illustration. (le sens indiqué par la marque 

 sur le 

couvercle).

• Introduire la batterie dans le compartiment.

Fermez le couvercle du compartiment de la batterie de manière à ce qu’il pousse 

celle-ci à l’intérieur et faites glisser le couvercle en appuyant sur le symbole 

.

Remarque: Si vous avez du mal à fermer le couvercle du 

compartiment de la batterie, ne forcez pas.Appuyez fermement 

sur le symbole 

 sur le couvercle et faites-le glisser à sa place.

• Pour sortir la batterie, assurez-vous que l’écran ACL et le voyant sur le 

côté du viseur sont éteints. Retournez l’appareil en position verticale et 

donnez un léger choc pour faire sortir la batterie.

c.

Mise en place de la carte xD-Picture Card

La carte xD-Picture Card est la pièce sur laquelle l’appareil range vos vues 

et cette carte est disponible en différentes capacités mémoires. Les vues 

que vous prenez avec l’appareil photo restent sur la carte xD-Picture Card 

même lorsque l’appareil est mis à l’arrêt et/ou quand la batterie est retirée.

• Appuyez sur la marque   indiqués dans l’illustration pour ouvrir le 

couvercle du connecteur.

• Ouvrez le couvercle du logement de la carte en tirant l’encoche du 

couvercle vers vous.

• Insérez la carte xD-Picture Card dans le connecteur de carte à ressort, 

comme indiqué dans l'illustration. Poussez la carte jusqu'au fond du 

connecteur. La carte se verrouille dans son emplacement quand elle 

est insérée à fond.

• Pour retirer la carte, poussez-la à fond pour la déverrouiller puis 

laissez-la sortir lentement. 

• Fermez le couvercle du logement de la carte avant de fermer le 

couvercle du connecteur.

• Appuyez sur   pour fermer le couvercle du connecteur.

Vérifier que vous avez installé correctement la batterie et la carte 

xD-Picture Card en appuyant sur 

. Le message “NO PICTURE” 

devrait être affiché sur l’écran ACL. Couper l’alimentation de 

l’appareil en appuyant de nouveau sur 

.

d.

Fixation de la courroie 

(OPTIONNEL)

Fixer la courroie comme illustré pour rendre l’appareil plus facile à manipuler.

Indicateur de recharge

MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL

Vous n’avez qu’à faire coulisser le capot de protection d’objectif ouvert ou fermé pour mettre en marche ou couper 
l’alimentation de l’appareil.

a.

Mise en marche 

(MODE PRISE DE VUE)

• Faire coulisser complètement le capot de protection d’objectif jusqu’à son verrouillage. L’objectif s’allonge.
• Pour couper l’alimentation de l’appareil, faire coulisser le capot de protection d’objectif jusqu’à sentir le premier 

click. Attendre que l’objectif soit complètement rétracté, puis fermer complètement le capot de protection d’objectif.

:Pour maximiser la durée de vie des piles, le Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) dispose d’un mode d’économie 

d’énergie dans lequel l’appareil passe dans un mode de veille après trois minutes environ sans activité. 

b.

Réglage de la date et de l’heure

 (OPTIONNEL)

Régler la date et l’heure lors de la première utiliser de l’appareil photo. Ce qui affecte la façon de créer les 
noms de fichier image, et cette information sera bien commode pour dater chaque vue.

• Avec le capot de protection d’objectif fermé, appuyer une fois sur 

. L’écran ACL s’allume avec “NO PICTURE” 

affiché. Vous pouvez également régler la date et l’heure depuis le menu Affichage.

• Appuyer sur 

 pour afficher le menu principal.

• Appuyer sur   pour sélectionner MODE MENU.
• Appuyer sur 

 pour sélectionner l’onglet SETUP, puis appuyer sur  .

• Appuyer sur 

 pour sélectionner l’onglet 

, puis appuyer sur  .

• Utiliser 

 pour sélectionner le format de date désiré.

Ajuster la date et l’heure dans les champs appropriés en utilisant   pour sélectionner le champ, et 

 pour régler 

la valeur correcte. Répéter cette étape jusqu’à ce que tous les champs de date/heure aient été réglés. 

Remarque: L’heure est entrée en utilisant le format 24 heures.

• Appuyer sur 

 pour ranger la date et l’heure.

c.

Diagramme et commandes de l’appareil

Veuillez consacrer quelques instants pour vous familiariser avec les secteurs clés des commandes de 
l’appareil en regardant les illustrations.

Mise en marche

Coupure de l'alimentation

CONSEIL

Prise de 

sortie VIDEO 
(VIDEO OUT)

Encoche du couvercle du logement de carte

Voyant du retardateur/

de la télécommande

Flash

Récepteur de 

télécommande

Connecteur 

USB

Couvercle 
de 
connecteur

Capot de 
protection 
d’objectif

Objectif

Prise d’entrée CC

Couvercle 
de la prise 
d’entrée CC

Couvercle du logement de carte

VT420201

Printed in Japan

DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON

Rassembler votre appareil Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) et toutes les pièces comme montré dans 
l’illustration. Vous aurez besoin de ces articles pour accomplir les étapes pour les procédures de réglage de l’appareil qui 
suivent.

COMMENCEZ ICI

Il est vivement recommandé de suivre ces instructions 

numérotées étape par étape pour régler et commencer 

rapidement à utiliser votre nouvel Stylus 300/400 DIGITAL 

(µ[mju:] 300/400 DIGITAL)

OLYMPUS AMERICA INC.

Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. 

Tel. 1-631-844-5000

Aide en ligne 24/24H, 7/7 jours: 

http://support.olympusamerica.com/

Ligne téléphonique de support: Tel. 1-888-553-4448 (Appel gratuit)

Notre support technique téléphonique est ouvert de 8 à 22 heures 

(du lundi au vendredi) du soir ET

E-Mail: [email protected]

Les mises à jour du logiciel Olympus sont disponibles à l

adresse suivante: 

http://olympus.com/digital/

Pour des instructions plus détaillées sur des fonctions élaborées, 

veuillez-vous référer au manuel de base imprimé inclus dans 

l’emballage, ou au manuel de référence sur le CD-ROM.

Réglages de l’appareil en mode de prise de vue comme indiqués sur l’écran ACL

Réglages de l’appareil en mode d’affichage comme indiqués sur l’écran ACL

Remarque: En fonction des réglages de l’appareil, tous les indicateurs ne seront 

pas affichés.

Viseur

Voyant vert

Voyant orange

Touche de l’écran ACL (Contrôle rapide

 )

Écran ACL

Touche OK/Menu

Embase filetée de trépied

Déclencheur

Touche du zoom

Œillet de courroie

Couvercle du

compartiment

de la batterie

Molette de défilement (

)

 Touche Mode de prise de vues

 Touche du retardateur

 Touche Gros

Plan

 Touche Mode flash

Contrôle de la batterie

Voyant vert

Flash en attente

Mode de flash

Mise au point automatique

Bloc mémoire

Mode prise de vue

Compensation d’exposition

Retardateur/Télécommande

Balance des blancs

Mesure

Mode d’enregistrement

Nombre de vues 
fixes enregistrables

Repères de mise 
au point automatique

Prise de vue séquentielle

Résolution

Contrôle de la batterie

Réservation d’impression, 
nombre de copies

Protection

Mode d’enregistrement
Résolution

Compensation d’exposition

Balance des blancs

Date et heure

Numéro de 
fichier (vue fixe)

OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.

Locaux/livraisons de marchandises: 

Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany 

Tél. 040-23 77 30

Adresse postale: Postfach 10 49 08, 20034 

Hamburg, Germany

Les articles suivants sont aussi inclus dans l’emballage du Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL): Manuel de base, mode 

d’emploi du chargeur de batterie, Câble vidéo, télécommande RM-2, carte de garantie, carte d’enregistrement (foumie uniquement dans 

certaines régions) et brochure de précautions de sécurité.

Stylus 300/400 DIGITAL 

(µ[mju:] 300/400 

DIGITAL)

Courroie

Batterie lithium 

ion LI-10B

Chargeur de 

batterie LI-10C

Câble cordon 

secteur du chargeur 

de batterie

CD-ROM

CAMEDIA Master

Câble USB 

(Couleur grise)

Carte xD-Picture 

Card

http://www.olympus.com/

qsgf_pquick.fm  Page 1  Monday, December 9, 2002  6:16 PM

Reviews: