Guide rapide de démarrage
PRÉPARATION DE L’APPAREIL POUR L’UTILISATION
Avant de commencer à utiliser votre appareil photo numérique Olympus Stylus 300/400 DIGITAL
(µ[mju:] 300/400 DIGITAL) …
a.
Recharge de la batterie
Le Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) utilise une batterie lithium ion
Olympus (LI-10B) et le chargeur exclusif (LI-10C). Uniquement cette batterie et ce chargeur
sont conçues pour l’utilisation avec le Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL). La
batterie ne peut pas être rechargée en étant dans l’appareil photo.
Remarque: La batterie lithium ion n’est pas complètement rechargée au moment
de l’achat de l’appareil. Vous devez recharger complètement la batterie en utilisant
le chargeur avant la première utilisation.
• Introduire la batterie lithium ion dans le chargeur comme indiqué dans l’illustration.
• Raccorder le câble secteur du chargeur de batterie comme montré à une prise de courant ordinaire.
• Pour recharger complètement la batterie, il faut 2 heures environ. L’indicateur de recharge sera
allumé en rouge pendant la recharge, et passera au vert lorsque la recharge sera terminée.
b.
Mise en place de la batterie
Remarque: Les compartiments de la batterie et de la carte xD-Picture Card sont
accessibles après avoir ouvert le couvercle du compartiment correspondant.
• Refermez la protection d’objectif.
• Faire coulisser le couvercle du compartiment de la batterie/carte dans le sens de la flèche, et lever
pour ouvrir le couvercle comme montré dans l’illustration. (le sens indiqué par la marque
sur le
couvercle).
• Introduire la batterie dans le compartiment.
•
Fermez le couvercle du compartiment de la batterie de manière à ce qu’il pousse
celle-ci à l’intérieur et faites glisser le couvercle en appuyant sur le symbole
.
Remarque: Si vous avez du mal à fermer le couvercle du
compartiment de la batterie, ne forcez pas.Appuyez fermement
sur le symbole
sur le couvercle et faites-le glisser à sa place.
• Pour sortir la batterie, assurez-vous que l’écran ACL et le voyant sur le
côté du viseur sont éteints. Retournez l’appareil en position verticale et
donnez un léger choc pour faire sortir la batterie.
c.
Mise en place de la carte xD-Picture Card
La carte xD-Picture Card est la pièce sur laquelle l’appareil range vos vues
et cette carte est disponible en différentes capacités mémoires. Les vues
que vous prenez avec l’appareil photo restent sur la carte xD-Picture Card
même lorsque l’appareil est mis à l’arrêt et/ou quand la batterie est retirée.
• Appuyez sur la marque indiqués dans l’illustration pour ouvrir le
couvercle du connecteur.
• Ouvrez le couvercle du logement de la carte en tirant l’encoche du
couvercle vers vous.
• Insérez la carte xD-Picture Card dans le connecteur de carte à ressort,
comme indiqué dans l'illustration. Poussez la carte jusqu'au fond du
connecteur. La carte se verrouille dans son emplacement quand elle
est insérée à fond.
• Pour retirer la carte, poussez-la à fond pour la déverrouiller puis
laissez-la sortir lentement.
• Fermez le couvercle du logement de la carte avant de fermer le
couvercle du connecteur.
• Appuyez sur pour fermer le couvercle du connecteur.
Vérifier que vous avez installé correctement la batterie et la carte
xD-Picture Card en appuyant sur
. Le message “NO PICTURE”
devrait être affiché sur l’écran ACL. Couper l’alimentation de
l’appareil en appuyant de nouveau sur
.
d.
Fixation de la courroie
(OPTIONNEL)
Fixer la courroie comme illustré pour rendre l’appareil plus facile à manipuler.
Indicateur de recharge
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL
Vous n’avez qu’à faire coulisser le capot de protection d’objectif ouvert ou fermé pour mettre en marche ou couper
l’alimentation de l’appareil.
a.
Mise en marche
(MODE PRISE DE VUE)
• Faire coulisser complètement le capot de protection d’objectif jusqu’à son verrouillage. L’objectif s’allonge.
• Pour couper l’alimentation de l’appareil, faire coulisser le capot de protection d’objectif jusqu’à sentir le premier
click. Attendre que l’objectif soit complètement rétracté, puis fermer complètement le capot de protection d’objectif.
:Pour maximiser la durée de vie des piles, le Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) dispose d’un mode d’économie
d’énergie dans lequel l’appareil passe dans un mode de veille après trois minutes environ sans activité.
b.
Réglage de la date et de l’heure
(OPTIONNEL)
Régler la date et l’heure lors de la première utiliser de l’appareil photo. Ce qui affecte la façon de créer les
noms de fichier image, et cette information sera bien commode pour dater chaque vue.
• Avec le capot de protection d’objectif fermé, appuyer une fois sur
. L’écran ACL s’allume avec “NO PICTURE”
affiché. Vous pouvez également régler la date et l’heure depuis le menu Affichage.
• Appuyer sur
pour afficher le menu principal.
• Appuyer sur pour sélectionner MODE MENU.
• Appuyer sur
pour sélectionner l’onglet SETUP, puis appuyer sur .
• Appuyer sur
pour sélectionner l’onglet
, puis appuyer sur .
• Utiliser
pour sélectionner le format de date désiré.
•
Ajuster la date et l’heure dans les champs appropriés en utilisant pour sélectionner le champ, et
pour régler
la valeur correcte. Répéter cette étape jusqu’à ce que tous les champs de date/heure aient été réglés.
Remarque: L’heure est entrée en utilisant le format 24 heures.
• Appuyer sur
pour ranger la date et l’heure.
c.
Diagramme et commandes de l’appareil
Veuillez consacrer quelques instants pour vous familiariser avec les secteurs clés des commandes de
l’appareil en regardant les illustrations.
Mise en marche
Coupure de l'alimentation
CONSEIL
Prise de
sortie VIDEO
(VIDEO OUT)
Encoche du couvercle du logement de carte
Voyant du retardateur/
de la télécommande
Flash
Récepteur de
télécommande
Connecteur
USB
Couvercle
de
connecteur
Capot de
protection
d’objectif
Objectif
Prise d’entrée CC
Couvercle
de la prise
d’entrée CC
Couvercle du logement de carte
VT420201
Printed in Japan
DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON
Rassembler votre appareil Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) et toutes les pièces comme montré dans
l’illustration. Vous aurez besoin de ces articles pour accomplir les étapes pour les procédures de réglage de l’appareil qui
suivent.
COMMENCEZ ICI
Il est vivement recommandé de suivre ces instructions
numérotées étape par étape pour régler et commencer
rapidement à utiliser votre nouvel Stylus 300/400 DIGITAL
(µ[mju:] 300/400 DIGITAL)
OLYMPUS AMERICA INC.
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A.
Tel. 1-631-844-5000
Aide en ligne 24/24H, 7/7 jours:
http://support.olympusamerica.com/
Ligne téléphonique de support: Tel. 1-888-553-4448 (Appel gratuit)
Notre support technique téléphonique est ouvert de 8 à 22 heures
(du lundi au vendredi) du soir ET
E-Mail: [email protected]
Les mises à jour du logiciel Olympus sont disponibles à l
’
adresse suivante:
http://olympus.com/digital/
Pour des instructions plus détaillées sur des fonctions élaborées,
veuillez-vous référer au manuel de base imprimé inclus dans
l’emballage, ou au manuel de référence sur le CD-ROM.
Réglages de l’appareil en mode de prise de vue comme indiqués sur l’écran ACL
Réglages de l’appareil en mode d’affichage comme indiqués sur l’écran ACL
Remarque: En fonction des réglages de l’appareil, tous les indicateurs ne seront
pas affichés.
Viseur
Voyant vert
Voyant orange
Touche de l’écran ACL (Contrôle rapide
)
Écran ACL
Touche OK/Menu
Embase filetée de trépied
Déclencheur
Touche du zoom
Œillet de courroie
Couvercle du
compartiment
de la batterie
Molette de défilement (
)
Touche Mode de prise de vues
Touche du retardateur
Touche Gros
Plan
Touche Mode flash
Contrôle de la batterie
Voyant vert
Flash en attente
Mode de flash
Mise au point automatique
Bloc mémoire
Mode prise de vue
Compensation d’exposition
Retardateur/Télécommande
Balance des blancs
Mesure
Mode d’enregistrement
Nombre de vues
fixes enregistrables
Repères de mise
au point automatique
Prise de vue séquentielle
Résolution
Contrôle de la batterie
Réservation d’impression,
nombre de copies
Protection
Mode d’enregistrement
Résolution
Compensation d’exposition
Balance des blancs
Date et heure
Numéro de
fichier (vue fixe)
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
Locaux/livraisons de marchandises:
Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Tél. 040-23 77 30
Adresse postale: Postfach 10 49 08, 20034
Hamburg, Germany
Les articles suivants sont aussi inclus dans l’emballage du Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL): Manuel de base, mode
d’emploi du chargeur de batterie, Câble vidéo, télécommande RM-2, carte de garantie, carte d’enregistrement (foumie uniquement dans
certaines régions) et brochure de précautions de sécurité.
Stylus 300/400 DIGITAL
(µ[mju:] 300/400
DIGITAL)
Courroie
Batterie lithium
ion LI-10B
Chargeur de
batterie LI-10C
Câble cordon
secteur du chargeur
de batterie
CD-ROM
CAMEDIA Master
Câble USB
(Couleur grise)
Carte xD-Picture
Card
http://www.olympus.com/
qsgf_pquick.fm Page 1 Monday, December 9, 2002 6:16 PM