background image

Security Units

Unit s de S ret

é

û

é

Unidades de Seguridad

Assembly Instructions

Instructions d'assemblage

Instrucciones de Ensamblaje

TM

Shelves 24" (610mm) up to 48" (1220mm) in length
= 800 lbs. (360 kg) maximum equally distributed.
Shelves longer than 48" (1220mm) = 600 lbs. (270
kg) maximum equally distributed.

exceed 2000 lbs. (900 kg) on any

Storage System.

exceed 1000 lbs. (450 kg) or three times the

caster load rating (whichever is less) on any
Storage System.
Distribute weight as evenly as possible.

NEVER
stationary
NEVER

mobile

WARNING - TIPPING HAZARD

Do not stand or climb on shelving.
Place heavy objects on lowest shelf.
Distribute weight as evenly as possible.
Do not drop heavy objects on shelves or subject
units to shock such as forklifts or dollies.
Move mobile units along long axis
only (

).

Strictly follow weight capacity guidelines below.

Failure to follow these instructions

could result in personal injury or

property damage.

NOTICE: Regularly inspect this product. Tighten
loose fasteners and replace worn or damaged parts
with new Olympic approved parts. For mobile units,
replace worn or damaged casters immediately;
lubricate casters regularly.
Place shelving on solid and level floors.
Level stationary units by adjusting the leveling feet.

IMPORTANT!

IMPORTANT!

IMPORTANTE!

CAUTION: WEIGHT CAPACITY

Estantes de 24" (610 mm.) a 48" (1220 mm.) de largo = 800
libras (360 Kg.) como máximo, distribuidas uniformemente.
Estantes de más de 48" (1220 mm.) de largo = 600 libras (270
Kg.) como máximo, distribuidas uniformemente.
No cargar

más de 2000 libras (900 Kg.) de peso en

ningún Sistema de Almacenamiento fijo.
No cargar

1000 libras (450 Kg.) de peso o tres veces

la capacidad de carga de las ruedas (lo que sea menor) en
ningún Sistema de Almacenamiento móvil.
Distribuir el peso los más uniformemente posible.

NUNCA

NUNCA

Étagères de 61 cm à 1,22 m de long = 360 kg maximum,
distribué également.
Étagères de longueur supérieure à 1,22 m = 270 kg
maximum, distribué également.
Ne dépassez

900 kg sur un système de stockage

.

Ne

dépasser 450 kg sur un système de stockage

(ou trois fois la charge nominale maximale des

roulettes, selon le poids le plus faible).
Répartissez le poids aussi régulièrement que possible.

JAMAIS

fixe

JAMAIS

mobile

ATTENTION - RISQUE DE BASCULEMENT

Ne grimpez pas et ne vous tenez pas debout sur les
étagères.
Placez les objets les plus lourds sur l'étagère la plus
basse.
Répartissez le poids aussi régulièrement que possible.
Ne laissez pas tomber d'objets lourds sur les étagères et
évitez de les heurter avec un chariot élévateur ou une
plate-forme à roulettes.
Déplacez les unités mobiles dans
le sens de leur longueur uniquement (

).

Respectez strictement les limites de capacité ci-dessous.

Ne pas respecter ces instructions risque de

provoquer un accident ou des dégâts

matériels.

El incumplimiento de estas instrucciones

podría ser causa de lesiones personales o

daños materiales.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE VUELCO

MISE EN GARDE: CAPACITÉ DE CHARGE

PRECAUCIÓN: CAPACIDAD DE CARGA

No pararse en los estantes ni usarlos como peldaños.
Colocar los objetos más pesados en el estante inferior.
Distribuir el peso de la carga lo más uniformemente posible.
No dejar caer objetos pesados en los estantes y tomar
precauciones para no golpearlos con montacargas ni
carretillas.
Desplazar las unidades móviles
únicamente en la dirección de su eje más largo

.

(

)

Cumpla estrictamente los límites de carga indicados a
continuación.

NOTA: Inspeccione regularmente este producto. Ajuste los
tornillos y cambie las piezas dañadas o desgastadas con
repuestos nuevos Olympic. En las unidades móviles, cambie
inmediatamente as ruedas que encuentre averiadas. Lubrique
las ruedas regularmente.
Colocar la unidad sobre un piso sólido y nivelado.
La nivelación final se puede hacer con las patas niveladoras.

AVIS : Inspectez régulièrement ce produit. Serrez les
attaches desserrées et remplacez les pièces usées ou
endommagées par de nouvelles pièces agréé es Olympic.
Pour ce qui est des unités mobiles, lubrifiez les roues
régulièrement. Remplacez immédiatement les roulettes
usées ou endommagées.
Installer les étagères sur un sol horizontal ferme.
Mettre l'unité stationnaire à l'horizontale en ajustant les
pieds de mise à niveau.

1. Basic Assembly / Assemblage de base / Ensamblaje básico

Follow the instructions in the shelf carton. Assemble basic shelving unit as shown below.
Suivre les instructions contenues dans le carton des tablettes. Assembler le rayonnage comme indiqué ci-dessous.
Siga las instrucciones dentro de la caja del estante. Monte la estantería como aquí se muestra.

A.
B.
C.

No shelves on grooves #30 - #36
Ne pas mettre d'étagère sur les rainures
n° 30 à 36.
No colocar estantes entre las ranuras
#30 y #36.

Shelf
Post (4)
Caster (4)

(2-4) Etagère

Pilier (4)
Roulette (4)

(2-4) Estantes (2-4)

Postes (4)
Ruedas (4)

A

B

C

groove #5
rainure n 5
ranura no. 5

57"

145cm

top groove
rainure supérieure
ranura superior

*sold separately / vendue séparément
se vende por separado

Components / Composants
Componentes*

Mobile / Unité mobile / Móvil

A.
B.

No shelves on grooves #34 - #39
Ne pas mettre d'étagère sur les rainures
n° 34 à 39.
No colocar estantes entre las ranuras
#34 y #39.

Shelf
Post (4)

(2-4) Etagère

Pilier (4)

(2-4) Estantes (2-4)

Postes (4)

A

B

groove #9
rainure n 9
ranura no. 9

57"

145cm

top groove
rainure supérieure
ranura superior

*sold separately / vendue séparément
se vende por separado

Components / Composants
Componentes*

Stationary / Unité stationnaire / Estacionario

Please note: posts, shelves, casters, and security enclosures are all
sold separately.

A noter: les poteaux, les étagères, les roues et les grilles de sécurité
sont vendus séparément.

Nota: Postes, estantes, ruedas y enrejado exterior se venden por
separado.

TIM CAMPBELL 877-336-3935

Summary of Contents for TIM CAMPBELL

Page 1: ...un accident ou des dégâts matériels El incumplimiento de estas instrucciones podría ser causa de lesiones personales o daños materiales ADVERTENCIA PELIGRO DE VUELCO MISE EN GARDE CAPACITÉ DE CHARGE PRECAUCIÓN CAPACIDAD DE CARGA No pararse en los estantes ni usarlos como peldaños Colocar los objetos más pesados en el estante inferior Distribuir el peso de la carga lo más uniformemente posible No d...

Page 2: ... Panel Panneau de porte droit Panel puerta derecha Security Components Composants de Sécurité Componentes de Seguridad 2 Attach End Panels Monter les panneaux d extrémité Fijar paneles laterales Important Important Importante Lower the mounting brackets shown at left over the outside shelf wires Abaissez les supports de montage illustrés ci contre sur l armature extérieure de l étagère Bajar los s...

Page 3: ...rd les 4 douilles sur chaque panneau arrière comme illustré ci dessus puis monter les panneaux arrière sur les panneaux d extrémité Primero adherir 4 casquillos a cada panel posterior tal como se muestra en la figura arriba luego fijar los paneles posteriores a los paneles laterales Vertical wires are inside the unit Les fils d armature verticaux doivent se trouver à l intérieur El alambrado verti...

Page 4: ...d extrémité pour maintenir les portes ouvertes Fijar las pinzas a los paneles laterales para mantener las puertas abiertas For Product Information Call Pour de plus amples renseignements sur les produits appeler au Para obtener información sobre el producto llame al 1 800 433 2232 1 800 433 2232 1 800 433 2232 Information and specifications are subject to change without notice Please confirm at ti...

Reviews: