background image

 

DEUTSCH 

Wichtige Sicherheitshinweise ............................................................................................ 6

 

Haftungsausschluss............................................................................................................ 6

 

Bestimmungsgemäße Verwendung................................................................................... 6

 

Lieferumfang........................................................................................................................ 7

 

Symbole auf der Maschine ................................................................................................. 7

 

Inbetriebnahme.................................................................................................................... 7

 

Stanzen der Blätter.............................................................................................................. 8

 

Binden  ........................................................................................................................... 9

 

Vierfach-Rundlochung ........................................................................................................ 9

 

Wartung und Pflege........................................................................................................... 10

 

Technische Daten.............................................................................................................. 10

 

Maßschablone.................................................................................................................... 10

 

Garantie   ......................................................................................................................... 11

 

 

ENGLISH 

Important Safety Information............................................................................................ 12

 

Exemption from Liability................................................................................................... 12

 

Intended Use ...................................................................................................................... 12

 

Contents of Package ......................................................................................................... 13

 

Symbols on the Machine................................................................................................... 13

 

Setting up  ......................................................................................................................... 13

 

Punching Instructions....................................................................................................... 14

 

Binding Instructions.......................................................................................................... 15

 

Four-hole Punch ................................................................................................................15

 

Maintenance and Care ...................................................................................................... 16

 

Specifications .................................................................................................................... 16

 

Stack Heights..................................................................................................................... 16

 

Guarantee ......................................................................................................................... 17

 

 

Summary of Contents for SB 950

Page 1: ...asserwerk 10 D 45525 Hattingen Tel 02324 6801 0 Fax 02324 6801 99 http www olympia vertrieb de 15 07 2008 OLYMPIA SB 950 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de uso Gebruikshandleidung Návod k obsluze ...

Page 2: ... 9 Vierfach Rundlochung 9 Wartung und Pflege 10 Technische Daten 10 Maßschablone 10 Garantie 11 ENGLISH Important Safety Information 12 Exemption from Liability 12 Intended Use 12 Contents of Package 13 Symbols on the Machine 13 Setting up 13 Punching Instructions 14 Binding Instructions 15 Four hole Punch 15 Maintenance and Care 16 Specifications 16 Stack Heights 16 Guarantee 17 ...

Page 3: ... Perforation quadruple 21 Entretien et maintenance 22 Données techniques 22 Gabarit de mesure 22 Garantie 23 ITALIANO Importanti indicazioni di sicurezza 24 Esclusione di responsabilità 24 Impiego conforme agli usi previsti 24 Contenuto della confezione 25 Simboli sulla macchina 25 Messa in funzione 25 Punzonatura dei fogli 26 Rilegatura 27 Perforazione a 4 fori rotondi 27 Manutenzione e cura 28 S...

Page 4: ...ircular cuádruple 33 Mantenimiento y cuidado 34 Datos técnicos 34 Plantilla de medidas 34 Garantía 34 NEDERLANDS Belangrijke veiligheidsinstructies 36 Uitsluiting van aansprakelijkheid 36 Bedoeld gebruik 36 Inhoud van de verpakking 37 Symbolen op de machine 37 Ingebruikname 37 Stansen van de bladen 38 Inbinden 39 Viervoudige ronde perforatie 39 Onderhoud en verzorging 40 Technische gegevens 40 Maa...

Page 5: ...é použití přístroje odpovídající jeho původnímu určení 42 Rozsah dodávky 43 Symboly na stroji 43 Uvedení do provozu 43 Perforace listů 44 Vázání 45 Čtyřnásobná perforace pro kroužkovou vazbu 45 Údržba a čištění 46 Technické parametry 46 Tabulka s rozměry 46 Záruka 47 ...

Page 6: ...das Gerät vor Feuchtigkeit Haftungsausschluss Wir übernehmen keine Garantie für die Richtigkeit der Informationen die sich auf technische Eigenschaften sowie die hier vorliegende Dokumen tation beziehen Das in dieser Dokumentation beschriebene Produkt und ggf dessen Zubehör unterliegen einer ständigen Verbesserung und Weiter entwicklung Aus diesem Grund behalten wir uns das Recht vor Komponen ten ...

Page 7: ... Stanz vorgang können maximal 8 Blatt Kopierpapier 80g m gestanzt werden Dies gilt auch für die auf der Rückseite des Gerätes mögliche 4 fach Lo chung 1 Cover Punching Deckblatt Lochen Die Bindemaschine kann ein Blatt des transparenten Deckblattes oder 1 Blatt der sehr starken Rückseite z B 235 g m lochen Achtung Die Nichtbeachtung dieser Benutzungsvorschrift kann die Lebensdauer des Gerätes erheb...

Page 8: ...en vorderen Schlitz ein 2 Schieben Sie ihn bis zum Anschlag hinein und ebenfalls bis links an den verstellbaren Anschlag 3 Drücken Sie den Hebel gleichmäßig und ganz herunter 4 Lassen Sie den Hebel nach oben und entnehmen Sie die Blätter 5 Kontrollieren Sie nun ob die Stanzungen komplett auf dem Papier sind oder ein Loch so am Rand ist dass es offen ist In diesem Fall verstellen Sie den Papieransc...

Page 9: ...e ein 6 Wenn alle Blätter eingelegt sind wird der Stanzhebel leicht gedrückt und die Arretierung gelöst Der Stanzhebel wird langsam in die Aus gangslage geführt dabei schließt sich die Spirale 7 Durch leichtes Drücken nach rechts wird der Spiralrücken aus den Metallspitzen gezogen Die Mappe kann nun nach oben aus dem Metallkamm entnommen werden Vierfach Rundlochung 8 Blatt Stanzkapazität für Vierf...

Page 10: ...für Spiral und Rundlochstanzung Max Bindekapazität 150 Blatt 80g m2 Maximale Spiralringgröße 20 mm Arbeitsbreite 305 mm A4 Stanzung für Spirale 21 Löcher je 3x8 mm Abstand je 14 8 mm Stanzung für Rundlöcher 4 Löcher 5 5 mm Ø Abstand 80 mm Abmessungen BxTxH 390x231x100 mm Gewicht 2 64 kg Maßschablone Durchmesser Spiralbinderücken Umfang des Dokuments 80g m2 6 mm 2 20 Blatt 8 mm 20 40 Blatt 10 mm 40...

Page 11: ...die Originalverpackung auf Sollte ein Problem auftreten rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an 49180 5007514 0 14 pro Minute Oft kann unser Fachpersonal telefonisch helfen Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseitigt werden bitten wir Sie das Gerät in der Original Verpackung an folgende Anschrift zu senden Service Center Hattingen Weg zum Wasserwerk 10 45525 Hattingen Garantiereparaturen k...

Page 12: ...nit to humid atmospheres Exemption from Liability We cannot guarantee the information concerning technical properties or that contained in this document is correct The product and any optional acces sories described in this document are subject to constant improvement and further development For this reason the company reserves the right to modify components options technical specifications and re...

Page 13: ... the binder is 8 sheets A maximum of 8 sheets of copying paper 80gsm can be punched at a time The same applies to the four hole punch at the rear of the unit 1 Cover Punching Deckblatt Lochen The binder can punch one transparent cover sheet or 1 very stiff rear cover sheet e g 235 gsm Attention Non compliance with these instructions for use may substantially shorten the unit s life Setting up Care...

Page 14: ... into the front slot 2 Insert the paper as far as it will go in making sure that it also touches the adjustable stop on the left 3 Smoothly push the lever all the way down 4 Release the lever to move back up and remove the sheets 5 Check if all holes are properly on the paper or if an incomplete hole has been punched into the edge If so adjust the paper stop on the left and use another piece of sc...

Page 15: ... Load the punched sheets onto the comb 6 When all sheets are on the comb slightly push down to release the punching lever To close the comb slowly move the punching lever back up to its home position 7 Slightly push the comb towards the right to remove it from the metal teeth You can now lift the folder from the metal comb Four hole Punch 8 sheets of four hole punching capacity The punching capaci...

Page 16: ...nching Max binding capacity 150 sheets 80gsm Max comb size 20 mm Working width 305 mm A4 Hole pitch comb 21 holes 3x8 mm each pitch 14 8 mm Hole pitch round holes 4 holes 5 5 mm Ø pitch 80 mm Dimensions WxDxH 390x231x100 mm Weight 2 64 kg Stack Heights Comb Diameter Paper Stack 80gsm 6 mm 2 to 20 sheets 8 mm 20 to 40 sheets 10 mm 40 to 60 sheets 12 mm 60 to 80 sheets 14 mm 80 to 100 sheets 16 mm 1...

Page 17: ... If a problem should occur first of all contact our hotline at 49180 5007514 Our experts can normally provide the necessary help on the telephone However if the problem cannot be solved via the telephone please send the device to the following address in its original packaging Service Center Hattingen Weg zum Wasserwerk 10 45525 Hattingen Repairs under the terms of guarantee can only be completed ...

Page 18: ...n assurons pas de garantie en ce qui concerne l exactitude des informations qui se rapportent aux propriétés techniques ainsi qu à la présente documentation Le produit décrit dans cette documentation et le cas échéant ses accessoires sont soumis à une amélioration et à un perfec tionnement technique constants Pour cette raison nous nous réservons le droit de modifier à tout moment et sans annonce ...

Page 19: ...au maximum peuvent être perforées par passage Ceci est également valable pour la quadruple perforation à l arrière de l appareil 1 Cover Punching Deckblatt Lochen La relieuse peut perforer une feuille de la feuille avant transparente ou 1 feuille du dos de couverture en papier photo premium lustré p ex 235 g m Attention Le non respect de ces prescriptions d utilisation peut considérablement diminu...

Page 20: ...jours d abord un restant de papier dans la fente avant 2 Poussez le jusqu à la butée et à gauche jusqu à la butée réglable 3 Appuyez régulièrement sur le levier jusqu en bas 4 Relevez le levier et retirez les feuilles 5 Contrôlez maintenant si les perforations sont toutes sur le papier ou si une perforation est placée sur le bord de telle sorte qu elle soit ouverte Dans ce cas réglez la butée du p...

Page 21: ...ez les feuilles perforées dans la spirale 6 Lorsque vous les avez toutes introduites appuyez légèrement sur le levier de perforation et desserrez le blocage Mettez lentement le levier de perforation dans sa position de départ la spirale se ferme 7 Si vous appuyez légèrement vers la droite la baguette spirale se re tire des dents métalliques Vous pouvez retirer votre chemise vers le haut du peigne ...

Page 22: ...0 feuilles 80g m2 Taille maximale des anneaux de la spirale 20 mm Largeur de passage 305 mm A4 Perforations pour spirale 21 perforations chaucune 3x8 mm distance entre chaque 14 8 mm Perforations rondes 4 perforation 5 5 mm Ø Distance 80 mm Dimensions largeur x épaisseur x hauteur 390x231x100 mm Poids 2 64 kg Gabarit de mesure Diamètre des baguettes spirales Importance du document 80g m2 6 mm 2 20...

Page 23: ...blème appelez tout d abord notre ligne directe 49180 5007514 Souvent notre personnel spécialisé peut vous aider par téléphone Si contre toute attente le défaut ne pouvait pas être éliminé par télé phone veuillez bien nous envoyer l appareil dans son emballage d origine à l adresse suivante Service Center Hattingen Weg zum Wasserwerk 10 45525 Hattingen Les réparations sous garantie ne peuvent être ...

Page 24: ...eggere l apparecchio dall umidità Esclusione di responsabilità Non si assume nessuna garanzia per l esattezza delle informazioni che fanno riferimento alle caratteristiche tecniche ed alla presente documentazione allegata Il prodotto descritto in questa documentazione ed i suoi accessori eventualmente necessari sono soggetti a continue migliorie e sviluppo Per tale motivo ci riserviamo il diritto ...

Page 25: ... 8 fogli di carta fotocopiatrice 80g m per volta Lo stesso vale per la perforazione a 4 fori prevista sul retro dell apparecchio 1 Cover Punching Deckblatt Lochen La rilegatrice è in grado di perforare un foglio di copertina trasparente oppure 1 foglio di retro copertina molto spesso ad es 235 g m Attenzione La mancata osservanza delle presenti norme di impiego può ridurre considerevolmente la dur...

Page 26: ...ura anteriore 2 Spingerlo dentro fino alla battuta di arresto e anche verso sinistra fino a toccare la battuta regolabile 3 Abbassare interamente ed in modo uniforme la leva 4 Lasciare scorrere in alto la leva e prelevare il foglio 5 Controllare quindi se la perforazione della carta è stata eseguita in modo completo e corretto o se invece uno dei fori è stato eseguito in modo da risultare aperto I...

Page 27: ...volta inseriti tutti i fogli spingere di nuovo lentamente la leva di punzonatura rilasciando l arresto La leva di punzonatura passa lentamente alla posizione di partenza chiudendo in tal modo la spirale 7 Spingendolo infine leggermente a destra il dorso della spirale è rilasciato dalle punte metalliche Il fascicolo può essere prelevato sollevandolo verso sopra dal pettine metallico Perforazione a ...

Page 28: ...gli 80g m2 per punzonatura a spirale e a fori rotondi Max capacità di rilegatura 150 fogli 80g m2 Max diametro anello a spirale 20 mm Larghezza di lavoro 305 mm A4 Punzonatura per spirale 21 fori in 3x8 mm Distanza 14 8 mm Punzonatura per fori rotondi 4 fori in 5 5 mm Ø Distanza 80 mm Dimensioni LxPxH 390x231x100 mm Peso 2 64 kg Sagoma di foratura Diametro del dorso a spirale Spessore del document...

Page 29: ...i problemi rivolgetevi innanzitutto alla nostra hotline di assistenza chiamando al numero 49180 5007514 Spesso il nostro personale tecnico è in grado di offrire aiuto al telefono Nel caso non dovesse essere possibile rimuovere il disturbo telefonicamente vi preghiamo di voler inviare l apparecchio all interno della confezione originale al seguente indirizzo Service Center Hattingen Weg zum Wasserw...

Page 30: ...debe proteger el aparato frente a la humedad Exclusión de responsabilidad No asumimos garantía alguna para la integridad de las informaciones que se refieren a características técnicas así como a la presente documentación El producto descrito en la presente documentación y en caso dado sus accesorios están sujetos a la mejora continua y al desarrollo ulterior Por este motivo nos reservamos el dere...

Page 31: ...perforación se puede perforar un máximo de 8 hojas de papel para copiar 80g m Lo mismo es aplicable a la perforación cuádruple que se puede realizar en la parte posterior del aparato 1 Cover Punching Deckblatt Lochen La encuadernadora es capaz de perforar una hoja de cubierta transparente o una 1 hoja de dorso muy gruesa por ejemplo 235 g m Atención Cualquier incumplimiento de esta prescripción de...

Page 32: ...ranura delantera 2 Introducir este resto de papel hasta el tope y también hasta el tope regulable a la izquierda 3 Apretar la palanca de manera uniforme completamente hacia abajo 4 Subir la palanca y extraer las hojas 5 Ahora se debe controlar si las perforaciones en el papel están completas o si hay un agujero en el borde de tal modo que esté abierto En este caso se debe regular de forma correspo...

Page 33: ...ral 6 Cuando se hayan introducido todas las hojas apretar la palanca de perforación ligeramente para soltar la retención Llevar la palanca de perforación a la posición de salida mientras se va cerrando la espiral 7 Apretando ligeramente a la derecha se saca el dorso de espiral de las puntas de metal Ahora se puede extraer la carpeta hacia arriba del peine de metal Perforación circular cuádruple Ca...

Page 34: ...agujeros circulares Máxima capacidad de encuaderna ción 150 hojas 80g m2 Máximo tamaño de anilla en espiral 20 mm Anchura de trabajo 305 mm A4 Perforación para espiral 21 agujeros cada uno de 3x8 mm distancia 14 8 mm Perforación para agujeros circulares 4 agujeros Ø 5 5 mm distancia 80 mm Dimensiones anchura x fondo x altura 390x231x100 mm Peso 2 64 kg Plantilla de medidas Diámetro de la espiral d...

Page 35: ...al En caso de cualquier problema que surja debe llamarse primero a la línea de asistencia telefónica 49180 5007514 Muchas veces nuestro personal especializado puede solucionar el problema por teléfono No obstante si no fuera posible eliminar el error por teléfono rogamos que se nos envíe el aparato en su embalaje original a la siguiente dirección Service Center Hattingen Weg zum Wasserwerk 10 4552...

Page 36: ...en vocht Uitsluiting van aansprakelijkheid Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor de juistheid van deze gebru ikshandleiding of van de informatie die betrekking heeft op technische ei genschappen van het product Het in deze documentatie beschreven product en de bijbehorende accessoires worden voortdurend verder ontwik keld en verbeterd Daarom behouden wij ons het recht voor om componen ten acc...

Page 37: ... stanscapaciteit van 8 bladen Per keer kunnen maximaal 8 bladen kopieerpapier 80 g m worden gestanst Dit geldt ook voor de aan de achterkant van het apparaat mogelijke 4 voudige per foratie 1 Cover Punching Deckblatt Lochen De bindmachine kan één transparant schutblad of 1 dikke achterkant bij voorbeeld 235 g m perforeren Let op Negeren van dit gebruiksvoorschrift kan de levensduur van het apparaa...

Page 38: ...erst een rest afvalpapier in de voorste sleuf 2 Schuif hem tot aan de aanslag erin en ook links tot aan de verstel bare aanslag 3 Druk de hendel gelijkmatig en volledig naar onderen 4 Beweeg de hendel naar boven en neem de bladen eruit 5 Controleer nu of alle gaten in het papier gestanst zijn of dat een gat aan de rand ligt In dat geval verstelt u de papieraanslag links en controleert u de instell...

Page 39: ...le bladen erin gelegd zijn drukt u licht tegen de stanshendel om de borging op te heffen De stanshendel wordt langzaam naar de uitgangsstand bewogen hierbij sluit de spiraal 7 Door licht drukken naar rechts wordt de bindrug uit de metalen vin gers getrokken De map kan nu naar boven uit de metalen kam wor den genomen Viervoudige ronde perforatie 8 bladen stanscapaciteit voor viervoudige ronde perfo...

Page 40: ...e gaten Maximale inbindcapaciteit 150 bladen 80 g m2 Maximaal formaat van de spiraal 20 mm Werkbreedte 305 mm A4 Gaten stansen voor spiraal 21 gaten elk 3 8 mm afstand telkens 14 8 mm Ronde gaten stansen 4 gaten 5 5 mm Ø afstand 80 mm Afmetingen b h d 390 231 100 mm Gewicht 2 64 kg Maatsjabloon Diameter bindspiraal Dikte van het document 80 g m2 6 mm 2 20 bladen 8 mm 20 40 bladen 10 mm 40 60 blade...

Page 41: ...Als er een probleem optreedt verzoeken wij u eerst onze hotline te bel len 49180 5007514 Ons vakbekwaam personeel kan u vaak al telefonisch verder helpen Als de fout echter niet telefonisch kan worden verholpen verzoeken wij u om het apparaat in de originele verpakking naar het volgende adres te zenden Service Center Hattingen Weg zum Wasserwerk 10 45525 Hattingen Reparaties in het kader van de ga...

Page 42: ... přístroj před vlhkostí Vyloučení ručení Nepřebíráme žádnou záruku za správnost informací které se týkají tech nických vlastností a zde předložené dokumentace V této dokumentaci pop saný produkt respektive jeho příslušenství jsou neustále zlepšovány a dále vyvíjeny Z tohoto důvodu si vyhrazujeme právo kdykoliv změnit a to bez předchozího oznámení komponenty příslušenství technické specifikace ja k...

Page 43: ...8 listů Naráz můžete perforovat maximálně 8 listů papíru do kopírek 80 g m Totéž platí i pro čtyřnásobnou perforaci na zadní straně přístroje 1 Cover Punching Deckblatt Lochen Vazač je určen k perforaci transparentní fólie nebo 1 listu velmi tuhé zadní stránky např 235 g m Pozor Nedodržením této podmínky použití můžete výrazně snížit životnost vazače Uvedení do provozu Přístroj opatrně vyjměte z o...

Page 44: ...řední drážky vždy nejprve nepotřebný papír 2 Zasuňte jej až na doraz a dovnitř a potom doleva k nastavitelnému dorazu 3 Rovnoměrně tlačte páku zcela dolů 4 Uvolněte páku směrem nahoru a vyjměte listy 5 Nyní zkontrolujte zda je papír správně perforovaný nebo zda není na okraji díra která zůstala otevřená V tomto případě proveďte úpravu dorazu vlevo podle potřeby a zkontrolujte znovu nastavení použi...

Page 45: ...chny listy mírně zatlačte na páku a uvolněte are taci Veďte páku pomalu do výchozí polohy přitom dochází k zavírání spirály 7 Mírným zatlačením doprava vytáhnete zadní část spirály z kovových hrotů Nyní můžete celou složku vytáhnout směrem nahoru z ko vového hřebene Čtyřnásobná perforace pro kroužkovou vazbu Kapacita vazače při čtyřnásobné perforaci pro kroužkovou vazbu je 8 listů Vazač může perfo...

Page 46: ...kapacita vazače 150 listů 80 g m2 Maximální velikost oka spirály 20 mm Pracovní šířka 305 mm A4 Perforace pro spirálovou vazbu 21 otvorů 3x8 mm vzdálenost 14 8 mm Perforace pro kroužkovou vazbu 4 otvory Ø 5 5 mm vzdálenost 80 mm Rozměry šxhxv 390x231x100 mm Hmotnost 2 64 kg Tabulka s rozměry Průměr spirálové vazby Velikost dokumentu 80g m2 6 mm 2 20 listů 8 mm 20 40 listů 10 mm 40 60 listů 12 mm 6...

Page 47: ...rzenku a originální obal V případě vyskytnutí se problému zavolejte prosím na naši horkou linku 49180 5007514 Náš odborný personál často umí vyřešit problém po telefonu Pokud závadu nelze odstranit po telefonu zašlete přístroj v originálním obalu na následující adresu Service Center Hattingen Weg zum Wasserwerk 10 45525 Hattingen Záruční opravy mohou být provedeny jen na základě přiložené nákupní ...

Page 48: ...t ist nicht Vertragsgegenstand Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach den länderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sein Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor ...

Reviews: