background image

Procédure en cas de bourrage

Si la quantité de papier amenée au mécanisme de coupe est trop importante, cela

provoque un bourrage. Dans ce cas, procédez comme suit :

- Poussez le commutateur REV

- Le mécanisme de coupe fonctionne en marche arrière et repousse le papier en ex-

cédent.

- Diminuez la quantité de papier et libérez le commutateur REV. Le mécanisme

de coupe fonctionne à nouveau en marche avant, le papier restant dans le méca-

nisme de coupe est détruit. Si le fonctionnement en avant / en arrière ne permet pas

dʼéliminer le bourrage, débranchez lʼappareil et sortez manuellement le papier se

trouvant dans le mécanisme de coupe.

Remarques concernant lʼentretien

Attention: lʼappareil doit toujours être débranché

lors des travaux de maintenance ! Afin

que votre destructeur de documents vous apporte entière satisfaction pendant de

longues années, nous vous conseillons de retirer régulièrement les restes de papier

au niveau de lʼoutil de coupe et dʼappliquer une

huile spéciale pour destructeur de do-

cuments

sur lʼoutil de coupe. Vous pouvez vous procurer cette huile spéciale auprès

de votre revendeur spécialisé.

Cela permet dʼaugmenter la durée de vie de lʼappareil.

Protection du moteur

Le moteur sʼarrête automatiquement en cas de surcharge.

Éclats de lampe "Over-

heat" (chauds).

Débranchez lʼappareil et laissez le moteur refroidir jusquʼà la tempé-

rature ambiante. Rebranchez ensuite lʼappareil et poursuivez le fonctionnement.

Amenée du papier

- Placez le commutateur à ON.

- Alimentez le mécanisme de coupe en introduisant le papier/CD/DVD/cartes de crédit

dans la fente dʼadmission.

- Lʼappareil commute sur la marche avant et insère le papier/CD/DVD/cartes de crédit.

- Lʼappareil sʼarrête automatiquement après la destruction du papier.

Le moteur fonctionne encore pendant 2 à 3 secondes pour sortir le papier restant dans

le mécanisme de coupe.

Attention:

La capacité de papier indiquée dans les caractéristiques techniques ne doit

pas être dépassée car cela provoquerait un bourrage ! Veuillez tenir compte du fait

que, lorsque le papier est plié, son épaisseur sʼen trouve augmentée et la capacité de

papier peut alors être dépassée. Diminuez la quantité de papier lorsque vous détruisez

du papier à fibres grossières.

Il est conseillé de ne pas remplir le panier collecteur de papier

jusqu’au mécanisme

de coupe.

Cela permet dʼéviter une accumulation du papier dans le mécanisme de

coupe. Videz régulièrement le panier collecteur de papier.

14

Summary of Contents for PS 510.3C

Page 1: ...PS 510 3C PS 515 4C Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de uso Gebruikshandleiding...

Page 2: ...ursachen Falls doch ein Gegenstand rmel Krawatte etc unbeabsichtigt in den Einlassschlitz gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker Sicherheitszeichen Fassen Sie nicht mit den H nden in den Einlasssch...

Page 3: ...us Lampe Basket full Der Beh lter ist leer und muss entleert werden Lampe Door open Das Ger t wurde ge ffnet um den Beh lter zu entleeren Schlie en Sie das Ger t wieder Bestimmungsgem er Gebrauch Verw...

Page 4: ...hierdurch die Lebensdauer des Ger tes Motorschutz Der Motor schaltet bei berlastung automatisch ab Lampe Overheat leuchtet Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Motor auf Rau...

Page 5: ...ufe 4 3 Max Aufnahmeleistung 350 W Abmessungen B x T x H 375 x 275 x 650 mm Gewicht 19 18 5 kg Betriebszyklus 15 30 min Abfallbeh lter Papier 22 Liter Abfallbeh lter CD 3 Liter Entsorgungshinweis Dies...

Page 6: ...aus der Steckdose und las sen Sie den Motor auf Raumtemperatur abk hlen Papierstau Haben Sie mehr als 10 510 3C 15 515 4C Bl tter Papier 70 g m zu gef hrt Ist das Papier nicht gerade in den Ein lasssc...

Page 7: ...ies If an object sleeve tie etc is inadvertently fed into the infeed slot pull out the mains plug immediately Safety symbols Do not reach into the infeed slot Keep long hair out of the area around the...

Page 8: ...e unit was opened in order to empty the container Close the unit Intended use The shredder may only be used to shred paper CDs or credit cards in the infeed slots provided The material to be shredded...

Page 9: ...rotection The motor switches off automatically in the event of overloading Lamp Overheat shines Pull out the mains plug from the socket and allow the motor to cool down to room temperature Plug the ma...

Page 10: ...e EU Member States plus Norway Iceland and Liechtenstein Model PS 510 3C PS 515 4C Power supply 220 240V 50Hz Cutting width of the paper slot 240mm size of the cuttings 3 x 8 4 x 30 mm Cutting width o...

Page 11: ...device warm Pull out the mains plug from the socket and allow the motor to cool down to room temperature Paper jam Have you inserted more than 10 sheets 510 3C 15 sheets 515 4C Has the paper not been...

Page 12: ...gine de blessures corporelles graves Si suite une inadvertance un objet manche cravate etc entre dans la fente d admission du papier d branchez imm diatement l appareil Symboles de s curit N introduis...

Page 13: ...ward vers l avant de commutateur Les courses d unit de d cou page toujours Le papier peut tre ins r pour le d coupage Poussez le commutateur REV reverse pour repousser le papier Lib rez le commutateur...

Page 14: ...is Cela permet d augmenter la dur e de vie de l appareil Protection du moteur Le moteur s arr te automatiquement en cas de surcharge clats de lampe Over heat chauds D branchez l appareil et laissez le...

Page 15: ...le Liechtenstein Mod le PS 510 3C PS 515 4C Alimentation lectrique 220 240V 50Hz Largeur de la fente pour papier 240 mm grandeur de la coupe de particules 3 x 8 mm 4 x 30 mm Largeur de la fente pour C...

Page 16: ...e La surface de l appareil estelle chaude D branchez l appareil et laissez le moteur refroidir jusqu la temp rature am biante Bourrage Avez vous introduit plus de 10 feuilles 510 3C 15 feuilles 515 4C...

Page 17: ...za pu essere causa di gravi lesioni corporali Se per un incidente un oggetto manica cravatta ecc dovesse finire nell imboccatura estrarre subito la spina dell apparecchio Segnali di sicurezza Non infi...

Page 18: ...pieno e deve essere svuotato Lampada Door open L unit stata aperta per svuotare il contenitore Chiuda l unit Impiego conforme alle disposizioni Utilizzare il distruggidocumenti solo per tagliare cart...

Page 19: ...ell apparecchio Salvamotore Il motore si disinserisce automaticamente in caso di sovraccarico Lustri della lam pada Overheat calda Estrarre la spina dalla presa di corrente e lasciar raffred dare il m...

Page 20: ...Modello PS 510 3C PS 515 4C Alimentazione 220 240V 50Hz Ampiezza di taglio per carta 240 mm dimensione dei frammenti 3 x 8 4 x 30 mm Ampiezza di taglio per CD 135 mm larghezza del taglio a strisce 4...

Page 21: ...recchio calda Estragga le condutture tap pano dallo zoccolo e per mettono che il motore si raffreddi alla temperatura ambiente Carta inceppata Sono stati alimentati pi di 10 fogli 510 3C 15 fogli 515...

Page 22: ...e que un objeto manga corbata etc quede atrapado accidental mente en la ranura de entrada extraiga inmediatamente el enchufe de red S mbolos de seguridad No introduzca las manos en la ranura de entrad...

Page 23: ...a unidad fue abierta para vaciar el envase Cierre la unidad Uso previsto Utilice la destructora de documentos s lo para triturar papel CDs o tarjetas de cr dito en las ranuras de entrada previstas a t...

Page 24: ...ceite aumentar la durabilidad del aparato Protecci n del motor El motor se desconecta autom ticamente en caso de sobrecarga Brillos de la l m para Overheat calientes Extraiga el enchufe de red de la c...

Page 25: ...nstein Modelo PS 510 3C PS 515 4C Suministro de tensi n 220 240V 50Hz Ancho de corte de papel 240 mm tamano del corte de part culas 3 x 8 4 x 30 mm Ancho de corte de CD 135 mm anchura de la ranura de...

Page 26: ...caliente Extraiga el enchufe de red de la caja de enchufe y deje que el motor se enfr e hasta alcanzar la tempera tura ambiente Atasco de papel Ha introducido m s de 10 hojas de papel 510 3C 15 hojas...

Page 27: ...en Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als onverhoopt een voorwerp mouw stropdas enz in de invoeropening terechtkomt Waarschuwingssymbolen Houd uw handen uit de buurt van de invoeropening...

Page 28: ...leeg de container Sluit de eenheid Voorgeschreven gebruik Gebruik de papiervernietiger alleen voor het versnipperen van papier cd s of credit cards in de hiervoor bestemde invoeropeningen Het te vers...

Page 29: ...liging De motor schakelt bij overbelasting automatisch uit De Overheat lamp glanst Hete Trek de stekker uit het stopcontact en laat de motor afkoelen tot kamertempe ratuur Steek de stekker vervolgens...

Page 30: ...ax aantal vellen papier 10 15 x A4 70 g m 1 CD 1 creditcard Gegevensbeveiligingsklasse 4 3 Max opgenomen stroom 350 W Afmetingen b h d 375 x 275 x 650 mm Gewicht 19 18 5 kg Gebruikscyclus 15 30 min Pa...

Page 31: ...raat warm geworden Trek de stekker uit het stopcontact en laat de motor afkoelen tot kamer temperatuur Papier zit vast Hebt u meer dan 10 papier 510 3C 15 papier 515 4C erin gestoken Werd het papier n...

Page 32: ...standarts Le fabricant d clare par la pr sente que l appareil est conforme aus r gle ments et normes en vigueur Por medio de la presente el fabricante declara que este aparato est confor me a lo dispu...

Reviews: