background image

27

Istruzioni importanti di sicurezza

Per garantire un funzionamento affidabile della plastificatrice, si prega di 
osservare quanto segue:
1

Leggere attentamente queste istruzioni ed osservarle scrupolo-
samente nell'utilizzo del vostro apparecchio.

2

Conservare le istruzioni per l'uso per gli utilizzi futuri

.

3

Evitare danneggiamenti della spina o del cavo di alimentazione. 
Non attorcigliare il cavo di alimentazione. In caso di spina o ca-
vo di alimentazione danneggiati non mettere in funzione l'appa-
recchio.

4

Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di superfici roventi o 
in ambiente umido e proteggerlo dall'esposizione diretta dei 
raggi del sole e dall'influenza di ambienti fortemente polverosi.

5

Staccare sempre la spina di alimentazione prima della pulizia 
dell'apparecchio. Non utilizzare solventi o detergenti aggressivi.

6

Non è possibile la plastificazione di oggetti metallici.

7

Tenere lontano i bambini dal campo di lavoro dell'apparecchio in 
condizioni di funzionamento.

8

In caso di inutilizzo dell'apparecchio estrarre la spina di alimen-
tazione.

9

Procedere allo spegnimento immediato dell’apparecchio non 
appena si sviluppa un forte odore o in caso di non impiego.

10

Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate.

11

Assicurarsi che l'interruttore ON/OFF sia in posizione di „OFF“ pri-
ma di collegare la plastificatrice alla rete elettrica.

12

Inserire nell'apparecchio solo pellicole per plastificazione da 
come descritto al punto "Caratteristiche di prestazione". La scel-
ta di pellicole per plastificazione troppo grandi può causare un 
intasamento della pellicola.

13

Evitare di compiere con l'apparecchio la plastificazione di mate-
riali sensibili al calore come per es. carta termica per fax.

14

In caso di plastificazione di documenti umidi i risultati saranno 
insoddisfacenti.

15

Evitare durante la plastificazione a caldo l'uso di pellicole per 
plastificazione previste invece per la plastificazione a freddo. In 
caso contrario l'apparecchio, la pellicola di plastificazione ed il 
documento saranno danneggiati. 

16

Non tagliare le pellicole di plastificazione nel tentativo di adat-
tarne le dimensioni. Gli spigoli da taglio risultanti possono infatti 
causare un intasamento della pellicola.

Summary of Contents for A 370

Page 1: ...werk 10 D 45525 Hattingen Tel 0 23 24 68 01 0 Fax 0 23 24 68 01 99 http www olympia vertrieb de 05 12 2005 de OLYMPIA A 370 Laminiergerät A 370 Laminator A 370 Machine à plastifier A 370 Aparato laminador A 370 Plastificatrice A 370 Lamineerapparaat A 370 ...

Page 2: ...11 Loss of Validity 11 Features 11 Operating Time 12 Intended Use 12 Hot Laminating 12 Clearing Foil Jams 13 Cleaning and Servicing 13 Troubleshooting 13 Disposal Notes 14 Warranty 14 Francais Consignes importantes de sécurité 15 Exclusion de la garantie 16 La perte de validité des cartes 16 Caractéristiques de performance 16 Temps d exploitation 17 Utilisation conforme aux prescriptions 17 Plasti...

Page 3: ... 27 Esclusione di responsabilità 28 Decadimento della validità di tessere 28 Caratteristiche di prestazione 28 Impiego conforme alle disposizioni 29 Plastificazione a caldo 29 Rimuovere l intasamento da pellicola 30 Cura e pulizia 30 Soluzione di problemi 30 Indicazione sopra l eliminazione dei rifiuti 31 Garanzia 31 Nederlands Belangrijke veiligheidsinstructies 32 Uitsluiting van aansprakelijkhei...

Page 4: ...Das Gerät immer sofort ausschalten wenn ein strenger Geruch entsteht oder das Gerät nicht in Betrieb ist 10 Netzstecker nicht mit feuchter Hand berühren 11 Stellen Sie sicher dass der Ein Aus Schalter in Stellung OFF ist bevor das Laminiergerät an das Stromnetz angeschlossen wird 12 Nur dafür vorgesehene Folientaschen wie unter Punkt Leis tungsmerkmale angegeben in das Gerät einführen Zu groß gewä...

Page 5: ...isen Bitte beachten Sie dass das Laminieren von amtlichen Dokumenten z B Ausweisen diese ungültig machen kann Leistungsmerkmale Schutz und Veredelung für Ihre Dokumente Laminiert Fotos Dokumente Graphiken Ausweise usw bis Größe DIN A3 Das Gerät arbeitet mit 2 Heizwalzen hat eine schnelle Aufwärmzeit und la miniert ohne Träger 2 LED Lampen zeigen die Betriebszustände Ready und Power an automatische...

Page 6: ... rechten Geräteoberseite ein O I 3 Der Antriebsmotor für die Transportrollen läuft an die rote Anzeige leuchte Power leuchtet und die Aufwärmphase beginnt Nach etwa 12 Minuten ist die korrekte Betriebstemperatur erreicht und die grüne Anzeigeleuchte Ready leuchtet 4 Legen Sie das Laminiergut in die Folientasche so ein dass allseitig etwa 3 bis 5 mm Abstand vom Folienrand vorhanden ist Achtung Verw...

Page 7: ...ich gestaute Folie nicht mehr aus dem Laminiergerät ziehen lässt wenden Sie sich bitte an unsere Hotline siehe Garantie Pflege und Reinigung Ablagerungen und Klebereste an den Transportwalzen können das Lami nierergebnis beeinflussen Darum müssen die Transportwalzen periodisch nach der Benutzung gereinigt werden Hierzu ein gefaltetes Blatt Papier in den Einführschlitz einführen Klebereste werden v...

Page 8: ...olie er neut um das Laminierergebnis zu verbessern Die Konformität mit den EU Richtlinien wird durch das CE Zeichen bestätigt Entsorgungshinweis Dieses Symbol die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet dass dieses Produkt nach der Lebenszeit zu einem für den Endanwender verfügbaren Rücknahme oder getrenntem Sammelsystem zurückgebracht werden soll Dieses Symbol gilt nur in den Staaten der EWR EWR Eu...

Page 9: ... Originalverpackung auf Sollte ein Problem auftreten rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an 0180 5007514 0 14 Minute Oft kann unser Fachpersonal telefonisch helfen Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseitigt werden bitten wir Sie das Gerät in der Original Verpackung an folgende Anschrift zu senden Service Center Hattingen Weg zum Wasserwerk 10 45525 Hattingen Garantiereparaturen können nu...

Page 10: ...it is not in use 9 Always switch the unit off immediately if it emits a strong smell or it is not in operation 10 Do not touch the power plug with moist hands 11 Ensure that the On Off switch is in the OFF position before con necting the laminator to the mains power supply 12 Only insert recommended foil pockets as specified in the Sec tion Features in the unit Using foil pockets which are too lar...

Page 11: ... Protection and refinement of your documents Laminate photographs documents graphics identity cards etc up to A3 size The unit operates using 2 heating rollers has a quick warm up phase and laminates without a carrier 2 LED lamps indicate the operating states Ready and Power Automatic switch off in the event of overheating High quality heating system prevents smudging and blistering Warm up phase ...

Page 12: ...the transport rollers starts up the red indicator lamp Power lights up and the warm up phase begins The correct operating temperature is reached after about 3 minutes and the green indicator lamp Ready lights up 4 Insert the document to be laminated in the pouches so that there is a margin of approx 3 5 mm to the edge of the foil on all sides Caution Only use foil intended for hot laminating 5 Ins...

Page 13: ...transport rollers can influence the re sults of the laminating process Therefore the transport rollers must be cleaned periodically after use To do this insert a folded piece of paper in the insertion slot Residual adhe sive is removed and taken up by the paper when ejected Repeat the proc ess several times Disconnect the power plug before starting to clean the unit with a damp cloth If necessary ...

Page 14: ...the crossed out wheeled bin PICTURE means that the product should be brought to the return and or separate collection systems available to end users when the product has reached the end of its lifetime This sym bol applies only to the countries within the EEA EEA European Economic Area which comprises the EU Member States plus Norway Iceland and Liechtenstein Warranty In the case of a defect pleas...

Page 15: ...ner dans la zone de travail quand la machine est prête à fonctionner 8 Retirez la fiche de secteur quand vous ne vous servez pas de la machine 9 Débrancher toujours immédiatement l appareil quand une forte odeur se fait sentir ou quand l appareil ne fonctionne pas 10 Ne touchez pas la prise de secteur avec des mains humides 11 Assurez vous que l interrupteur Marche Arrêt est en position OFF avant ...

Page 16: ...tout moment et sans annonce préalable les composants les accessoires les spécifications techniques ainsi que la documentation pré sente du produit La perte de validité des cartes Prêtez attention à ce que laminer des documents pour example la carte d identité peut faire celui sans valeur Caractéristiques de performance Protection et façonnage de vos documents Plastifie photos documents graphiques ...

Page 17: ...e non conforme à son usage Il n est pas permis d apporter des modifications et des transformations sans concertation préalable Plastification à chaud 1 Branchez le câble électrique dans une prise de courant standard facile d accès Attention Contrôlez si les données relatives à la tension de l appa reil correspondent bien à celles de votre réseau 220 240 V 50 60 Hz 2 Branchez l interrupteur Marche ...

Page 18: ...ment un bourrage 1 En cas de blocage de la feuille de plastique débrancher l appareil et mettre l interrupteur situé sur le côté supérieur droite en position Jam Release 2 Maintenez fermement la machine à plastifier et tirez la feuille de plas tique avec le matériau à plastifier hors de la fente d introduction de la machine à plastifier 3 Remettez en position Normal Operation l interrupteur situé ...

Page 19: ...utilisez que des poches de plas tique de la taille indiquée Assurez vous que la poche de plastique a été introduite bien droite dans l appareil Pour éliminer le bourrage suivez les instructions données au point Elimination de bourrage La feuille plastifiée n est pas par faitement transparente Plastifiez cette feuille une nouvelle fois pour améliorer le résultat de la plastification Le signe CE con...

Page 20: ...ie Cher client Nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil En cas de défaut veuillez retourner l appareil dans son emballage d origine et accompagné du bon d achat au magasin où vous l avez acheté ...

Page 21: ... en el área de trabajo de la máquina en disposición de servicio 8 En caso de no utilización del aparato se debe sacar la clavija de red 9 Se debe desconectar el aparato inmediatamente cuando se percibe un olor penetrante o cuando el aparato no se encuentra en servicio 10 Con las manos húmedas no se debe entrar en contacto con la clavija de red 11 Asegúrese de que el interruptor de conectado descon...

Page 22: ... desarrollo ulterior Por este motivo nos reservamos el derecho de modificar en cualquier momento y sin previa notificación los componentes accesorios especificaciones técnicas así como la presente documentación del producto Perdida de validez de documentos officiales Por favour tenga en cuenta que laminar documentos oficiales como p e carnets puede llevar a que estos pierdan su validez Característ...

Page 23: ...aminador se pueden procesar películas transparentes de laminación en caliente Se pueden laminar figuras tarjetas documentos papel etc hasta un espesro total de 0 6 mm Cualquier otro uso se considera no conforme al objetivo previsto Se prohibe expresamente cualquier modificación o transformación Laminación en caliente 1 Conecte el cable de corriente a una caja de enchufe estándar fácilmente accesib...

Page 24: ...a laminación Por lo tanto se debe manejar el producto laminado con precación Advertencia Para aplanar el producto laminado se puede prensar el mismo con un contabilizar o con otro objeto pesado y plano Eliminar un atasco de pelíula transparente Este aparato laminador está equipado con la función Jam Release para poder eliminar rápidamente cualquier atasco de película transparente 1 En caso de bloq...

Page 25: ...impieza agresivos Eliminación de fallos Error Soluciones El LED rojo Power no se ilumina El aparato no reacciona Compruebe si el cable de corriente está correctamente enchufado en la caja de enchufe estándar Si no ha sido posible eliminar el error rogamos se ponga en contacto con nuestra línea de asistencia telefónica Atasco de pelíula transparente Compruebe el tamaño de la funda de película trans...

Page 26: ... recogida dispuestos para los usuarios finales cuando llegue al final de su vida útil Este símbolo solo tiene validez en los países de la EEA La EEA incluye a los países miembros de la UE y Noruega Islandia y Liechtenstein Garantía Estimado cliente nos alegramos de que Usted se haya decidido por este aparato En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaj...

Page 27: ...zzo dell apparecchio estrarre la spina di alimen tazione 9 Procedere allo spegnimento immediato dell apparecchio non appena si sviluppa un forte odore o in caso di non impiego 10 Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate 11 Assicurarsi che l interruttore ON OFF sia in posizione di OFF pri ma di collegare la plastificatrice alla rete elettrica 12 Inserire nell apparecchio solo pelli...

Page 28: ... qui pre sente documentazione del prodotto Decadimento della validità di tessere Si prega di tenere presente che la laminatura di documenti ufficiali come per es tessere può comportare il decadimento della rispettiva validità Caratteristiche di prestazione Protezione e valorizzazione per i vostri documenti Plastificazione di fotografie documenti grafiche tessere ecc fino ad alla grandezza DIN A3 L...

Page 29: ...ei rulli di trasporto si avvia la lampada spia rossa Power si accende ed inizia la fase di riscaldamento Dopo cir ca 3 minuti viene raggiunta la corretta temperatura d esercizio e si ac cende la lampada spia verde Ready 4 Inserire il foglio da plastificare nella busta in pellicola in modo da avere su tutti i lati una distanza di circa 3 5 mm dal bordo Attenzione Utilizzare esclusivamente pellicole...

Page 30: ... sarà probabilmente necessario pulire l apparecchio più volte seguendo quanto riportato al punto Cura e pulizia 5 Nel caso di frequenti intasamenti o non potendo estrarre la pellicola causa dell intasamento dalla plastificatrice si prega di rivolgersi alla nostra hotline Cura e pulizia Incrostazioni e residui di adesivo sui rulli di trasporto possono influire sul ri sultato di plastificazione Effe...

Page 31: ...ficazione la stessa pellicola al fine di migliorare il risultato della plastificazione La conformità con le normative EU viene confermata dal marchio CE Indicazione sopra l eliminazione dei rifiuti Questo simbolo significa che il prodotto giunto a fine vita dovrebbe essere conferito ai punti di raccolta differenziata a disposizione dell utente finale Questo simbolo si applica ai paesi aderenti all...

Page 32: ...uit het stopcontact worden getrokken 9 Het apparaat altijd onmiddellijk uitschakelen als u een sterk prikkelende geur ruikt of als het apparaat niet wordt gebruikt 10 Netstekker niet met vochtige handen vastpakken 11 Overtuig uzelf ervan dat de Aan Uit schakelaar op Off staat voordat u het lamineerapparaat op het lichtnet aansluit 12 Alleen geschikte lamineerhoesjes zie Kenmerken in het apparaat p...

Page 33: ...ndiging op elk gewenst moment te wijzigen Geldigheidsverlies bij uitzetten Aub let op dat bij Lamineren van ambtelijke documenten bijv uitzetten deze ongeldig kan maken Kenmerken Bescherming en veredeling van uw documenten Lamineert foto s documenten grafieken pasjes enzovoort tot formaat DIN A3 Het apparaat werkt met 2 verwarmingsrollen heeft een korte opwarmtijd en lamineert zonder drager 2 LED ...

Page 34: ...at in O I 3 De aandrijfmotor voor de transportrollen begint te draaien het rode signaallampje Power licht op en de opwarmingsfase begint Na ongeveer 3 minuten is de juiste bedrijfstemperatuur bereikt en licht het groene signaallampje Ready op 4 Leg het te lamineren voorwerp zodanig in het lamineerhoesje dat aan alle kanten 3 à 5 mm afstand tot de folierand overblijft Let op Gebruik uitsluitend hee...

Page 35: ...lem zittende folie niet meer uit het lamineerapparaat kan worden getrokken neem dan contact op met onze hotline Verzorging en reiniging Aangekoekt materiaal en lijmresten op de transportrollen kunnen het lamineerresultaat verslechteren Daarom moeten de transportrollen regelmatig na gebruik worden schoongemaakt Hiervoor een gevouwen blad papier in de invoeropening steken Lijmresten worden door het ...

Page 36: ...erresultaat te verbeteren De overeenstemming met de EU richtlijnen wordt bevestigd door de CE markering Verwijderings tip Dit symbool betekent dat het Product na zijn levensduur naar een verzamelpunt wordt terug gebracht door de laatst verkopende Dit symbool geldt alleen in de Staten van de E W R E W R Europa s gebied welke de EU staten de Noorwegen Ysland en Lichtenstein omringd Garantie Geachte ...

Page 37: ...alt ist nicht Vertragsgegenstand Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach den länderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sein Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor ...

Page 38: ...ormas vigentes NL De fabrikant verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan de bepalingen in de richtlijnen en normen P Pelo presente o fabricante declara que o dispositivo está de acordo com as determinações das directrizes e das normas S Tillverkaren förklarar härmed att apparaten överensstämmer med bestämmelserna i följande direktiv och normer 73 23 EEC EN 60950 1 2001 89 336 EEC EN 55014 1 2...

Reviews: