background image

 

2

e.

 

Keramiikan hoito-ohjeet 

 

Kuivaa pehmeällä pyyhkeellä tai mikrokuitupyyhkeellä.  

 

Poista tiukasti kiinnittynyt lika ja kalkkijäänteet miedolla puhdistusaineella. 

 

Älä missään tapauksessa käytä hankaavia puhdistusaineita.  

 
 
 

2.

 

Mukava istuin

 

 
a.

 

Istuin, jonka jalkatuki kääntyy sähkömoottorin avulla 

 

Jalkatukea 

(kuva 3)

 voit ohjata kaksipainikkeisen kauko-ohjaimen 

(kuva 8)

 avulla. 

 

-painikkeen avulla voit nostaa jalkatukea portaattomasti.  

 

-painikkeen avulla voit laskea jalkatukea portaattomasti. 

 

Kaukosäädin on magneetilla kiinni tuolin oikealla puolella olevassa pitonupissa. 

(kuva 3)

 

 
b.

 

Tuoli, jossa on sähkömoottorin avulla kääntyvä jalkatuki ja tärinähierontatoiminto 

 

Kaikkiaan kuudesta tärinämoottorista sijaitsee kaksi moottoria selkänojan yläosassa, kaksi selkänojan 
alaosassa ja kaksi jalkatuessa. 

 

Monitoimikaukosäätimen (

kuva 9)

 avulla voit ohjata sekä jalkatukea että myös tärinähierontatoimintoja 

seuraavasti:  

0

 

Vihreä merkkivalo ilmoittaa, että laite saa virtaa ja on käyttövalmis. 

1

 

Selkänojan yläosan hierontamoottorit päälle tai pois päältä  

2

 

Selkänojan alaosan hierontamoottorit päälle tai pois päältä  

3

 

Jalkatuen hierontamoottorit päälle tai pois päältä  

4

 

Merkkivalo ilmoittaa, että selkänojan yläosan hierontamoottorit ovat toiminnassa.  

5

 

Merkkivalo ilmoittaa, että selkänojan keskiosan hierontamoottorit ovat toiminnassa.  

6

 

Merkkivalo ilmoittaa, että jalkatuen hierontamoottorit ovat toiminnassa. 

7

 

Painike hierontavoimakkuuden säätämiseksi. 

8

 

Painike hierontarytmin säätämiseksi. 

9

 

Painike hierontaohjelman valitsemiseksi. Vakiotapauksessa painikkeilla 

 - 

 kytkeytyy 

ohjelma “Flat“ päälle.  
Ohjelma 1: „Flat“ – Painikkeilla 

 - 

 valitut hierontamoottorit toimivat samanaikaisesti 

alhaisimmalla voimakkuudella ja nopeudella.  
Ohjelma 2: Painikkeella 

 käynnistyy ohjelma „Tapp“ – Hierontamoottorit toimivat 

vuorotellen painikkeilla 

 - 

 valituilla hierontavyöhykkeillä. 

Ohjelma 3: Painamalla painiketta 

 toisen kerran käynnistyy ohjelma „Wave“ – Painikkeilla  

 - 

 valitut hierontamoottorit toimivat tällöin aaltomaisesti suurentuvalla ja pienentyvällä 

voimakkuudella. 

Vichreä merkkivola palaa, kun painiketta 

 tai 

 käytetään. Merkkivalo sammuu, kun laite on 

saavuttanut korkeimman tai alhaisimman portaan. 

Merkkivola palaa, kun ohjelma „Flat“ on aktivoituna. 

Merkkivola palaa, kun ohjelma „Tapp“ on aktivoituna. 

Merkkivola palaa, kun ohjelma „Wawe“ on aktivoituna. 

”Stop“-painikkeella voidaan kytkeä hierontatoiminnot joka aika pois päältä.  

F

 

Jalkatuki ulos ja alaspäin

 (kuva 3). 

-painikkeella jalkatuki kohoaa portaattomasti. 

-

painikkeella jalkatuki laskeutuu portaattomasti. 

 

Hierontatoiminto kytkeytyy kahdenkymmenen minuutin kuluttua automaattisesti pois päältä. Se 
voidaan käynnistää heti uudelleen painikkeilla 

 - 

 

Kaukosäädin on magneetilla kiinni tuolin oikealla puolella olevassa pitonupissa. 

(kuva 3)

 

 
 

FI 

Summary of Contents for LavaSit VAREO

Page 1: ... Vareo ES Instrucciones de servicio LavaSit Vareo PT Instruções de utilização LavaSit Vareo NO Bruksanvisning LavaSit Vareo SE Bruksanvisning LavaSit Vareo FI LavaSit Vareo käyttöohje DK Brugsvejledning LavaSit Vareo OLYMP GmbH Co KG Germany Hohenheimer Str 91 97 70184 Stuttgart Postfach 10 36 63 70031 Stuttgart Telefon 49 711 2131 0 Telefax 49 711 2131 222 751201 11 2016 Vareo Edition BDA ...

Page 2: ...1 6 3 2 4 5 Vareo Edition BDA ...

Page 3: ...7 8 9 1 2 3 0 4 5 6 7 8 9 E F A B C D Vareo Edition BDA ...

Page 4: ... durch diese Personen bestimmt Der Einbau einer Fehlerstrom Schutzschaltung ist in der Hausinstallation vorzusehen Der elektrische Anschluss sowie der Einbau einer Fehlerstrom Schutzschaltung in die Hausinstallation darf nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden Wir empfehlen regelmäßige Überprüfungen nach BGV A2 VDE 0701 VDE 0702 von autorisiertem Servicepersonal durchführen zu lassen Di...

Page 5: ...h 2 Ein bzw Ausschalten der Massagemotoren für den unteren Rückenbereich 3 Ein bzw Ausschalten der Massagemotoren für die Beinauflage 4 Kontrollleuchte für die Aktivität der Massagemotoren im oberen Rückenbereich 5 Kontrollleuchte für die Aktivität der Massagemotoren im unteren Rückenbereich 6 Kontrollleuchte für die Aktivität der Massagemotoren im Bereich der Beinauflage 7 Mit dieser Taste reguli...

Page 6: ...nterbau Hinweis Wir empfehlen die Zuleitungen mit einer Aqua Stop Einrichtung zu versehen Wenn die Anlage ohne Aqua Stop Einrichtung betrieben wird müssen die Absperrhähne nach Betriebsschluss geschlossen werden a Revisions Rückwand Bild 6 Zum Öffnen der Rückwand lösen Sie die Halterungsschrauben rechts und links mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel und nehmen Sie die Rückwand ab ACHTUNG vor dem ...

Page 7: ...kanal zur Steckdose Bei einer Waschanlage mit Wandmontage Wasser und Abwasser über Installationsschacht von der Wand kann das Netzkabel im vorderen Bereich des Installationsschachtes zur Wand geführt und dort in eine Wandsteckdose eingesteckt werden Bei einer Reiheninstallation von mehreren Waschanlagen darf das Netzkabel einer Anlage nicht durch eine weitere Anlage weitergeführt werden Umwelt Für...

Page 8: ...r and installation of the residual current protection must only be installed in the domestic circuit by a qualified electrician We recommend a regular check according to BGV A2 VDE 0701 VDE 0702 be performed by authorised service personnel The LavaSit Vareo Edition unit must be operated and combined only with accessories see point 4 which are approved by the manufacturer Instruct the authorised se...

Page 9: ...e 1 Massage motors in shoulder zone ON OFF 2 Massage motors in lumbar zone ON OFF 3 Massage motors in leg rest ON OFF 4 Lamp lights up when massage motors in shoulder zone are operating 5 Lamp lights up when massage motors in lumbar zone are operating 6 Lamp lights up when massage motors in leg rest are operating 7 Button to adjust massage intensity 8 Button to adjust massage rhythm 9 Button to se...

Page 10: ...tions and angle valves are located in the substructure Please Note We recommend fitting the feed pipes with an Aqua Stop unit If the equipment is operated without an Aqua Stop the main tap must be closed after work is finished a Inspection rear panel Fig 6 To open the panel slacken the hexagon socket fixing screws left and right by means of the hexagon socket key supplied and remove the panel WARN...

Page 11: ...cable channel to the power socket If the wash unit is wall mounted input and output water via installation shaft from the wall the power supply cable can be laid to the wall in the upper area of the installation shaft and be plugged into a wall socket there When several units are installed in line the power supply cable of one unit must not be connected further to another unit Environment For the ...

Page 12: ...n van een aardlekschakelaar De elektrische aansluiting alsmede de montage van een aardlekschakelaar in de elektrische installatie van het pand mogen uitsluitend door een erkend elektricien worden uitgevoerd Wij adviseren om regelmatige controles vlg BGV A2 VDE 0701 VDE 0702 door geautoriseerd onderhoudspersoneel te laten uitvoeren De wasinstallatie LavaSit Vareo Edition mag uitsluitend met accesso...

Page 13: ...n voor het onderste gedeelte van de rug 3 In en uitschakelen van de massagemotoren voor de beensteun 4 Controlelampje voor de activiteit van de massagemotoren in het bovenste gedeelte van de rug 5 Controlelampje voor de activiteit van de massagemotoren in het onderste gedeelte van de rug 6 Controlelampje voor de activiteit van de massagemotoren voor de beensteun 7 Met deze toets regelt u de intens...

Page 14: ...erstop wordt gebruikt moeten de stopkranen na bedrijfssluitingstijd worden gesloten a Revisie achterwand afb 6 Om de achterwand te openen maakt u de schroeven van de houder rechts en links los met de meegeleverde inbussleutel dan kunt u de achterwand eraf halen ATTENTIE alvorens het onderhoudsluik te openen altijd het complete systeem stroomloos schakelen en beveiligen tegen het onbedoeld opnieuw ...

Page 15: ...voer via een installatieschacht in de muur kan het netsnoer bovenin de installatieschacht naar de muur worden geleid en daar in een wandcontactdoos worden gestoken Bij een serie installatie van meerdere wasinstallaties mag het netsnoer van een installatie niet op een installatie ernaast worden aangesloten Milieu Voor het weggooien van dit product kan de wet speciale voorschriften bevatten ten aanz...

Page 16: ...ns l installation électrique du local Le raccordement électrique ainsi que la mise en place d un appareil de protection à courant différentiel dans l installation électrique du local ne doivent être effectués que par un électricien Nous recommandons de faire procéder à intervalles réguliers à des contrôles selon BGV A2 VDE 0701 VDE 0702 par du personnel de maintenance habilité N utilisez que des a...

Page 17: ... de la zone dorsale inférieure 3 Mise en marche et arrêt des moteurs pour vibromassage du repose jambes 4 Témoin de contrôle du fonctionnement des moteurs pour vibromassage dans la zone dorsale supérieure 5 Témoin de contrôle du fonctionnement des moteurs pour vibromassage dans la zone dorsale centrale 6 Témoin de contrôle du fonctionnement des moteurs pour vibromassage dans la zone du repose jamb...

Page 18: ...rre se trouvent dans l infrastructure Nota Nous recommandons de munir les conduites d un dispositif Aqua Stop En l absence de dispositif Aqua Stop les robinets d arrêt doivent être fermés après la fermeture du salon a Paroi arrière d inspection illustration 6 Pour ouvrir la paroi arrière dévissez les vis de fixation à droite et à gauche avec la clé pour vis à six pans creux fournie et retirez la p...

Page 19: ...lation de shampouinage et la prise de courant dans la conduite de câble Dans le cas d un bac à shampooing à montage mural alimentation en eau propre et évacuation des eaux usées par l intermédiaire d une gaine issue du mur le cordon secteur peut être posé à la partie supérieure de la gaine et enfiché dans une prise de courant murale En cas d installation en rangée de plusieurs bacs à shampooing le...

Page 20: ...i un circuito di protezione contro la corrente di guasto Il collegamento elettrico e l installazione del circuito di protezione contro la corrente di guasto nell impianto elettrico potrà essere effettuato esclusivamente da un elettricista professionale Si raccomanda di fare eseguire periodicamente da parte di personale di assistenza autorizzato le verifiche secondo BGV A2 VDE 0701 VDE 0702 L uso l...

Page 21: ...o a tasti multipli figura 9 potete comandare sia l appoggio per le gambe che le funzioni di massaggio a vibrazione nel modo seguente 0 Se la spia di controllo si illumina in verde significa che l impianto è allacciato alla rete elettrica e disponibile per il servizio 1 Inserimento o disinserimento dei motori di massaggio per la regione dorsale superiore 2 Inserimento o disinserimento dei motori di...

Page 22: ...l produttore declina qualsiasi responsabilità per i danni provocati dal contatto dei componenti elettronici con i liquidi Se il telecomando viene eccezionalmente utilizzato dal parrucchiere si dovrà assolutamente utilizzare la protezione in plastica 3 Sottostruttura Le installazioni e le valvole angolari si trovano nella sottostruttura Avvertenza consigliamo di dotare le condotte di alimentazione ...

Page 23: ...protezione e dispersione a terra Opzionale Canalina cavi per la posatura sul pavimento figura 7 e per ridurre il pericolo d inciampamento Posare il cavo d alimentazione dall impianto di lavaggio attraverso la canalina cavi verso la presa di corrente In caso di impianto di lavatesta con montaggio a parete alimentazione acqua e scarico attraverso il vano d installazione nella parete il cavo di alime...

Page 24: ...n de la casa La conexión eléctrica así como el montaje de un interruptor diferencial de seguridad en la instalación de la casa se podrá realizar únicamente por parte de un electricista Recomendamos realizar las comprobaciones regulares según BGV A2 VDE 0701 VDE 0702 por personal autorizado de servicio La unidad de lavado LavaSit Vareo Edition solamente se puede hacer funcionar y combinar con los a...

Page 25: ...nexión o desconexión de los motores de masaje para la parte inferior de la espalda 3 Conexión o desconexión de los motores de masaje para el apoyo de piernas 4 Testigo de la marcha de los motores de masaje en la parte superior de la espalda 5 Testigo de la marcha de los motores de masaje en la parte central de la espalda 6 Testigo de la marcha de los motores de masaje en el apoyo de piernas 7 Con ...

Page 26: ...entran en la infraestructura Nota Recomendamos prever las tuberías de alimentación con una instalación de Aqua Stop Si la unidad se hace funcionar sin instalación de Aqua Stop se deberán cerrar las llaves de cierre después de terminar de trabajar a Panel trasero para revisión Ilustr 6 Para la apertura del panel trasero suelte con la llave de vaso adjunta los tornillos de sujeción a izquierda y der...

Page 27: ...éctrico desde el equipo de lavado por la canaleta de cables hasta la caja de enchufe En el caso de una unidad de lavado con montaje mural agua y desagüe por cavidad de instalación de la pared se puede conducir el cable a la red en el área superior de la cavidad de instalación hacia la pared y conectar allí a una caja de enchufe mural En el caso de una instalación en fila de varias unidades de lava...

Page 28: ... av en fagelektrikter Vi anbefaler regelmessige kontroller i h t elektrobransjens sikkerhetsbestemmelser for elektrisk utstyr gjennomført av autorisert servicepersonale Vaskeanlegget LavaSit Vareo Edition må utelukkende drives og kombineres med tilbehørsdeler se punkt 4 som er godkjent av produsenten Autorisert servicepersonale må gjøres oppmerksom på at bare originaldeler fra produsenten må bruke...

Page 29: ...vitet i benstøttens område 7 Med denne knappen regulerer du massasjens intensitet 8 Med denne knappen regulerer du massasjens rytme 9 Med denne knappen velger du massasjeprogrammet Som standard starter programmet Flat med innkopling av knappene Program 1 Flat Massasjemotorene valgt med arbeider samtidig på laveste intensitets og hastighetstrinn Program 2 Ved å betjene knappen starter du programmet...

Page 30: ...utt a Vedlikeholdsvegg Bilde 6 For å åpne veggen bak løsnes holdeskruene til høyre og venstre med den tilhørende umbraconøkkelen så tas veggen av FORSIKTIG Før kontrollklaffen åpnes må hele systemet alltid kobles fra strømnettet og sikres mot utilsiktet tilkobling For å feste veggen lukkes den sammen med resten av stolen igjen med holdeskruene ved hjelp av umbraconøkkelen b Pleiehenvisning for kun...

Page 31: ...jonssjakt fra veggen kan nettkabelen føres til veggen i øvre del av installasjonssjakten og der kobles i en stikkontakt i veggen Ved rekkeinstallasjon av flere vaskeanlegg må nettkabelen ikke videreføres gjennom et annet anlegg Miljø Ved skroting av denne innretningen kan det finnes spesielle forskrifter i offentligrettslige bestemmelser når det gjelder dette Vi ber deg om å overholde disse Spenni...

Page 32: ...mt montage av en jordfelsbrytare i husets installation får bara utföras av en auktoriserad elektriker Vi rekommenderar regelbundna kontroller av auktoriserad servicepersonal enligt BGV A2 VDE 0701 VDE 0702 Tvättanläggningen LavaSit Vareo Edition får bara användas och kombineras med av leverantören godkända tillbehörsdetaljer se punkt 4 Påpeka för den auktoriserade servicepersonalen att bara levera...

Page 33: ...ggen 5 Kontrollampa för massagemotorernas aktivitet i den mellersta delen av ryggen 6 Kontrollampa för massagemotorernas aktivitet i fotstödet 7 Med den här knappen reglerar du massagens intensitet 8 Med den här knappen reglerar du massagens rytm 9 Med den här knappen väljer du massageprogram När du startar schamponeringsfåtöljen med knapparna aktiveras Flat programmet automatiskt Program 1 Flat M...

Page 34: ...aqua stop anordning skall avstängningskranarna stängas efter arbetsslutet a Revisions baksida bild 6 För att öppna baksidan lossa fästskruvarna på höger och vänster sida med insexnyckeln som finns med i leveransen och ta bort baksidan OBS innan revisionsluckan öppnas skall alltid det kompletta systemet kopplas strömlös och säkras mot oavsiktlig påslagning För att sätta fast baksidan skruva fast de...

Page 35: ...nal från väggen kan nätkabeln föras till väggen i installationskanalens övre del och där sättas in i ett vägguttag Vid serieinstallation av flera tvättanläggningar får en anläggnings nätkabel inte föras vidare genom ytterligare en anläggning Miljö För avfallshanteringen av denna produkt kan de allmän rättsliga bestämmelserna innehålla speciella föreskrifter beträffande avfallshanteringen Vi ber Di...

Page 36: ...ä Sähköliitännän ja vikavirtasuojakytkimen asennuksen saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja Suosittelemme määrävälein tehtäviä standardien BGV A2 VDE 0701 VDE 0702 mukaisia tarkastuksia valtuutetun huoltoliikkeen toimesta Pesupaikkaa LavaSit Vareo Edition saa käyttää vain valmistajan hyväksynnän saaneiden varusteosien kanssa katso kohta 4 Huomauta valtuutetuille huoltoasentajille että huolto ja...

Page 37: ...n keskiosan hierontamoottorit ovat toiminnassa 6 Merkkivalo ilmoittaa että jalkatuen hierontamoottorit ovat toiminnassa 7 Painike hierontavoimakkuuden säätämiseksi 8 Painike hierontarytmin säätämiseksi 9 Painike hierontaohjelman valitsemiseksi Vakiotapauksessa painikkeilla kytkeytyy ohjelma Flat päälle Ohjelma 1 Flat Painikkeilla valitut hierontamoottorit toimivat samanaikaisesti alhaisimmalla voi...

Page 38: ...rrotettava takaseinä kuva 6 Avaa takaseinän avaamiseksi kiinnitysruuvit oikealta ja vasemmalta oheisella kuusiokoloavaimella Poista takaseinä paikaltaan HUOM Katkaise aina ennen tarkastusluukun avaamista sähkö koko järjestelmästä ja varmista ettei kukaan pääse kytkemään vahingossa sähköä työkohteeseen Kiinnitä takaseinä paikalleen samoilla kiinnitysruuveilla ja kuusiokoloavaimella b Muovipintojen ...

Page 39: ...tovesiliitäntä asennuskanavan kautta seinästä voi verkkojohdon viedä asennuskanavan yläosasta seinää kohti ja kiinnittää seinäpistorasiaan Kun useampi pesupaikka asennetaan riviin yhden paikan verkkojohtoa ei saa johdottaa edelleen toiseen paikkaan Ympäristö Tämän tuotteen kierrätystä tai jälleenkäsittelyä varten voi olla olemassa erityisiä julkis oikeudellisia määräyksiä Pyydämme noudattamaan nii...

Page 40: ...riker Vi anbefaler regelmæssige kontrolprocedurer i h t BGV A2 VDE 0701 VDE 0702 foretaget af kvalificeret servicepersonale Vaskeanlægget LavaSit Vareo Edition må kun anvendes og kombineres med tilbehørsdele se punkt 4 som er godkendt af producenten Det kvalificerede servicepersonale skal gøres opmærksom på at der udelukkende må benyttes originale dele fra producenten i forbindelse med vedligehold...

Page 41: ... benstøtte området er aktive 7 Med denne tast regulerer De massagens intensitet 8 Med denne tast regulerer De massagens rytme 9 Med denne tast vælger De et massageprogram Seriemæssigt starter programmet Flat når der tændes for tasterne Program 1 Flat De massagemotorer som er valgt med arbejder samtidigt på laveste intensitets og hastighedstrin Program 2 Ved at trykke på tasten starter De programme...

Page 42: ... til efter brug a Eftersyn af bagvæg Billede 6 Åbn bagvæggen ved at løsne skruerne til højre og venstre med den medfølgende indstiksnøgle og tag bagvæggen af VIGTIGT Husk altid at afbryde for strømmen til hele systemet og sikre det mod utilsigtet genindkobling inden du åbner inspektionsklappen Fastgør bagvæggen igen ved at skrue bagvæggen og stellet fast med indstiksnøglen b Plejehenvisning til pl...

Page 43: ...kan netkablet i det øverste område af installationsskakten føres til væggen og der stikkes ind i en stikkontakt Ved en rækkeinstallation på flere vaskeanlæg må et anlægs netkabel ikke føres gennem et andet anlæg Miljø Ved bortskaffelse af disse produkter kan de offentligretlige bestemmelser indeholde særlige forskrifter vedrørende bortskaffelsen Vi beder Dem venligst overholde disse Spænding Europ...

Reviews: