background image

2

e. Informazioni per la cura delle ceramiche

·

Asciugare con un panno morbido o a microfibre.

·

La sporcizia ostinata e i depositi di calcare possono essere eliminati con un detergente delicato.

·

Non utilizzare in nessun caso dei detergenti aggressivi!

2.

Poltrona gran confort

Poltrona con poggia-gambe estensibile ed elettrico a motore  + funzione Massaggio Shiatsu

·

Cos’è il Massaggio Shiatsu?

>  L’armonica combinazione tra il massaggio orientale e la tecnica di trattamento anatomo-fisiologico

orientale che agisce con la pressione delle dita

·

A cosa serve lo Shiatsu?

>  Scioglie le contratture del corpo e  gli irrigidimenti

>  Elimina i segni dello stress e le loro conseguenze
>  Rivitalizza l’organismo, stimola le forze auto-curative del corpo
>  Rilassa e distende

·

Come agisce la funzione Massaggio Shiatsu LavaSit Comfort?

>  Lo schienale della poltrona è dotato di un modulo massaggiante

>  Sulla schiena viene praticata una pressione attraverso il movimento di rulli, rivestiti da una comoda

imbottitura.

>  La schiena viene massaggiata dalla parte superiore a quella inferiore mediante una guida verticale

·

Informazioni mediche:

>  Le donne in gravidanza, i malati ed i bambini non devono utilizzare la funzione Massaggio Shiatsu.
>  Il massaggio può essere pericoloso in caso di lesioni alla spina dorsale o dopo aver subito
 

interventi chirurgici. In caso di dubbio, chiedere consiglio al vostro medico.

>  Il massaggio non dovrebbe mai essere percepito come sgradevole. Massaggi di eccessiva intensità

possono anche recare danni al vostro corpo.  In caso di dolore interrompete immediatamente il
massaggio.

>  La funzione Massaggio Shiatsu non può sostituire la fisioterapia.

·

Per i clienti con una altezza inferiore a circa 155 cm, si consiglia di utilizzare il cuscino di sostegno

 

incluso.

·

Con il telecomando multifunzione (figura 9), potete regolare non solo il poggia-gambe, bensì anche la

 

funzione Massaggio, come segue:
A  Se la luce di controllo “On“ (A) è verde, l’impianto è collegato all’alimentazione elettrica e
 

pronto per l‘uso.

B  Alzare ed abbassate il poggia-gambe (figura 2) con la combinazione di tasti (B).

Con il tasto

5

 alzate il poggia-gambe ad una velocità costante.

Con il tasto

6

 abbassate il poggia-gambe ad una velocità costante.

Una volta in posizione finale, il poggia-gambe si fermerà automaticamente.

  >  Si consiglia di far uscire per primo il poggiagambe e di accendere in seguito il massaggio.
   

Se il massaggio viene accesso per primo, il poggiagambe viene estesa solo dopo 4 secondi a causa

   

del sistema.

C  Con il tasto “Prog.“ (C), scegliete il programma del massaggio:
 

Premete il tasto 1x 

= Programma 1 “Energy“:

 

 

> Massaggio energico sull’intera superficie della schiena

 

 

> La luce di controllo “Energy“ (E) si illumina:

 

Premete il tasto 2x 

= Programma 2 “Dream“:

 

 

> Massaggio di lieve intensità sull’intera superficie della schiena

 

 

> La luce di controllo “Dream“ (F) si illumina

IT

Summary of Contents for LavaSit COMFORT

Page 1: ...oi IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de servicio NO Bruksanvisning SE Bruksanvisning FI K ytt ohje DK Brugsvejledning OLYMP GmbH Co KG Germany Hohenheimer Str 91 97 70184 Stuttgart Postfach 10...

Page 2: ......

Page 3: ...1 6 2 7 3 8 4 5 Comfort BDA 9 B A C D E F G H...

Page 4: ...ist in der Hausinstallation vorzusehen Der elektrische Anschluss sowie der Einbau einer Fehler strom Schutzeinrichtung in die Hausinstallation darf nur von einer Elektrofachkraft durchgef hrt werden...

Page 5: ...die Massage gef hrlich sein Im Zweifelsfall sprechen Sie vorher mit Ihrem Arzt Massieren sollte niemals als unangenehm empfunden werden bertriebene Massagen k nnen den K rper auch sch digen Wenn Sie...

Page 6: ...bedienung und der elektrischen Bauteile nachhaltig und kann dar ber hinaus zu dauerhaften Verschmutzungen der Tasten f hren Bei etwaigen Sch den an der Elektronik durch N sseeinwirkung ist eine Gew hr...

Page 7: ...r Installationsschacht von der Wand kann das Netzkabel im oberen Bereich des Installationsschachtes zur Wand gef hrt und dort in eine Wandsteckdose eingesteckt werden Bei einer Reiheninstallation von...

Page 8: ...not more than 30mA shall be provided in the house installation We recommend a regular check according to DGUV 3 VDE 0701 0702 be performed by authorised service personnel The LavaSit Comfort unit mus...

Page 9: ...your doctor s advice beforehand Massage should never give an unpleasant feeling Excessive massages can be harmful for your body If you get an unpleasant feeling break off the massage immediately The...

Page 10: ...erate correctly there will be lasting damage to the electrical components and the keys may become permanently soiled The guarantee does not cover damage to the electronics as a result of the effects o...

Page 11: ...via installation shaft from the wall the power supply cable can be laid to the wall in the upper area of the installation shaft and be plugged into a wall socket there When several units are installed...

Page 12: ...ndmontage en serie installatie zijn uitsluitend bestemd voor gebruik door deze personen Er moet een aardlekschakelaar FI RCD met een nominale uitschakelstroom van niet meer dan 30mA worden toegevoegd...

Page 13: ...klant bereikt Medische informatie Zwangeren zieken en kinderen mogen de shiatsumassage niet gebruiken In geval van letsel aan de wervelkolom of na operaties kan de massage gevaarlijk zijn In geval va...

Page 14: ...nctioneren van de afstandsbediening en de elektrische onderdelen blijvend en kan bovendien tot permanent vuil op de toetsen leiden Bij eventuele schade aan de elektronica door vochtinwerking is garant...

Page 15: ...oer bovenin de installatieschacht naar de muur worden geleid en daar in een wandcontactdoos worden gestoken Bij een serie installatie van meerdere wasinstallaties mag het netsnoer van een installatie...

Page 16: ...D avec un courant de d clenchement d intensit nominale ne d passant pas 30 mA doit tre en place en cas d installation domestique Nous recommandons de faire proc der intervalles r guliers des contr les...

Page 17: ...ecin en cas de doute Le massage ne doit jamais tre ressenti comme d sagr able Les massages exag r s peuvent nuire au corps Si vous ressentez des douleurs interrompez le massage imm diatement La foncti...

Page 18: ...iel lectronique suite des projections d eau En cas d utilisation exceptionnelle de la t l commande par le coiffeur nous recommandons imp rativement l emploi d un tui de protection en plastique 3 Socle...

Page 19: ...eaux us es par l interm diaire d une gaine issue du mur le cordon secteur peut tre pos la partie sup rieure de la gaine et enfich dans une prise de courant murale En cas d installation en rang e de pl...

Page 20: ...idua FI RCD con una corrente di intervento nominale non superiore a 30 mA Si raccomanda di fare eseguire periodicamente da parte di personale di assistenza autorizzato le verifiche secondo DGUV 3 VDE...

Page 21: ...i chirurgici In caso di dubbio chiedere consiglio al vostro medico Il massaggio non dovrebbe mai essere percepito come sgradevole Massaggi di eccessiva intensit possono anche recare danni al vostro co...

Page 22: ...care irrimediabilmente i tasti Il produttore declina qualsiasi responsabilit per i danni provocati dal contatto dei componenti elettronici con i liquidi Se il telecomando viene eccezionalmente utilizz...

Page 23: ...attraverso il vano d installazione nella parete il cavo di alimentazione pu essere posizionato nella parte superiore del vano d installazione e l inserito in una presa a parete In caso di installazio...

Page 24: ...o de corriente residual FI RCD con una corriente de desconexi n nominal inferior a 30 mA Recomendamos realizar las comprobaciones regulares seg n DGUV 3 VDE 0701 0702 por personal autorizado de servic...

Page 25: ...gradables Masajes exagerados tambi n pueden da ar el cuerpo Si siente dolores interrumpa inmediatamente el masaje La funci n de masaje Shiatsu no puede sustituir ninguna fisioterapia Para los clientes...

Page 26: ...y las teclas se pueden ensuciar adem s de forma persistente Da os que se produzcan en el sistema electr nico por efectos de la humedad o l quidos est n excluidos de la garant a Si en caso de excepci n...

Page 27: ...a cavidad de instalaci n hacia la pared y conectar all a una caja de enchufe mural En el caso de una instalaci n en fila de varias unidades de lavado el cable a la red de una unidad no se puede conduc...

Page 28: ...lukkende tiltenkt disse personene Det m installeres en FI RCD enhet for reststr m i husets str manlegg med en merkestr m som ikke overskrider 30mA Vi anbefaler regelmessige kontroller i h t elektrobra...

Page 29: ...ler etter en operasjon Sp r din lege hvis du er i tvil Massasjen b r aldri f les ubehagelig Overdreven bruk av massasjer kan ogs v re skadelig for kroppen F ler du smerter skal du straks avbryte massa...

Page 30: ...f re til varig tilsmussing av tastene Ved eventuelle skader p elektronikken p grunn av innvirkning av v te er garantien utelukket Ved unntaksvis bruk av fjernbetjeningen av fris ren henviser vi uttry...

Page 31: ...stallasjonssjakt fra veggen kan nettkabelen f res til veggen i vre del av installasjonssjakten og der kobles i en stikkontakt i veggen Ved rekkeinstallasjon av flere vaskeanlegg m nettkabelen ikke vid...

Page 32: ...stallation av en privat str mf rs rjningsenhet FI RCD med trippstr m som inte verstiger 30mA ska tillhandah llas vid installation i hus Vi rekommenderar regelbundna kontroller av auktoriserad servicep...

Page 33: ...n vara farlig efter skador p ryggraden eller efter operation R dfr ga f rst din l kare om du r os ker Massagen f r aldrig k nnas oangen m verdriven massage kan ven skada kroppen Avbryt genast massagen...

Page 34: ...kan det leda till att smutsen gror in i tangenterna Om skador uppkommer i samband med att apparaten kommer i kontakt med fukt g ller inte garantin Om fris ren skulle anv nda fj rrkontrollen rekommende...

Page 35: ...ill v ggen i installationskanalens vre del och d r s ttas in i ett v gguttag Vid serieinstallation av flera tv ttanl ggningar f r en anl ggnings n tkabel inte f ras vidare genom ytterligare en anl ggn...

Page 36: ...tettujen asentajien k ytt n Vikavirtasuojakytkin FI RCD jonka nimellinen laukaisuvirta ei saa ylitt arvoa 30 mA on asennettava talon s hk keskukseen Suosittelemme m r v lein teht vi standardien DGUV 3...

Page 37: ...a on selk rankavammoja tai leikkauksen j lkeen Kysy ep varmassa tapauksessa l k risi mielipidett Hieronta ei saa tuntua ep miellytt v lt Liiallinen hieronta voi olla my s haitallista Mik li tunnet kip...

Page 38: ...is ksi liata n pp imet peruuttamattomasti Takuuoikeudet menetet n elektroniikan vaurioituessa kosteuden vaikutuksesta Jos itse kampaaja parturi k ytt poikkeustapauksessa kaukos dint haluamme huomautta...

Page 39: ...tta sein st voi verkkojohdon vied asennuskanavan yl osasta sein kohti ja kiinnitt sein pistorasiaan Kun useampi pesupaikka asennetaan riviin yhden paikan verkkojohtoa ei saa johdottaa edelleen toiseen...

Page 40: ...stallation af en reststr msenhed FI RCD med et nominelt udl sningspunkt p ikke over 30 mA skal v re til stede i husinstallationen Vi anbefaler regelm ssige kontrolprocedurer i h t DGUV 3 VDE 0701 0702...

Page 41: ...er kan massagen v re farlig Er du i tvivl s tal med din l ge f rst Massage b r aldrig f les ubehagelig Overdreven massage kan skade kroppen Hvis du f ler smerte skal du straks afbryde massagen Shiatsu...

Page 42: ...l permanent snavs p tasterne Hvis der opst r skader i elektronikken fordi apparatet uds ttes for vand eller andre v sker oph ves garantien Hvis fjernbetjeningen undtagelsesvist benyttes af fris ren sk...

Page 43: ...installationsskakt fra v ggen kan netkablet i det verste omr de af installationsskakten f res til v ggen og der stikkes ind i en stikkontakt Ved en r kkeinstallation p flere vaskeanl g m et anl gs net...

Reviews: