background image

AS 607

2

Operation

1. Connect the power plug on the power cable in a properly installed power socket.

2. Turn the element [1] until the opening suitable for the pencil is positioned at the marking [2].
3. Insert the pencil in the opening positioned at the marking [2] until you notice a slight resis­

tance and the cutting mechanism starts up automatically.

4. Hold the pencil in this position for about 4 seconds.
5. Remove the pencil from the opening and check that the tip of the pencil is sufficiently

sharp. Repeat the process, if necessary .

If the cutting mechanism becomes blocked, remove the pencil from the opening and
press the Reverse button [3]. The cutting mechanism runs in reverse direction. Remove

any material residue as necessary and repeat steps 2 - 4.

6. Disconnect the power plug on the power cable from the power socket.

ATTENTION!

Risk of overheating!

The device can overheat due to continuous operation.

Do not keep the sharpener in continuous use for longer than 5 minutes. Then allow
the motor to cool down for about 15 minutes.

Emptying the Shavings Drawer

To prevent jamming, we recommend emptying the shavings drawer [4] regularly.

1. Disconnect the power plug on the power cable from the power socket.
2. Pull the shavings drawer [4] out of the device and empty it.

For reasons of safety, the cutting mechanism motor cannot be switched on again without
the shavings drawer being inserted.

3. Insert the shavings drawer [4] back in the device.

Maintenance and Service

Clean any dust from the device with a clean, soft brush or a soft, lint-free cloth.
Do not use and solvents or cleaning agents.
Empty the waste bin regularly.

FRANÇAIS

AS 607

Taille-crayon électrique 

Garantie

Cher client,
nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil.
En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné
du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté.

Remarques relatives à l'élimination de l'appareil

Le symbole placé ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les 

anciens

appareils électriques et électroniques ainsi que les piles

 ne doivent pas être

éliminés avec les ordures ménagères.

 Éliminez les matériaux d'emballage

 confor­

mément au règlement local.

Utilisation conforme à l'usage

Le taille-crayon électrique sert à tailler des crayons noirs et des crayons de couleur en bois,
ou des fusains.
Des modifications ou transformations effectuées d'un propre gré non décrites dans ce mode
d'emploi ne sont pas autorisées et entraînent des endommagements du produit.

Données techniques

Alimentation en courant

- 220 ‐ 240 V, 50Hz, 0,65 A

Dimensions (mm)

- 174 x 106 x 174

Poids (g)

- env. 1 300

Volume (dB)

- < 80

Diamètre des 
trous (mm)

- 5,8 / 6,8 / 7,5 / 8 / 9,2 / 10,9

Marque CE

La conformité est confirmée sur l'appareil par la marque CE. Si vous désirez recevoir
la déclaration de conformité complète, veuillez la télécharger gratuitement de notre
site Internet www.olympia-vertrieb.de.

Consignes de sécurité

Les consignes de sécurité suivantes sont valables pour l'ensemble du document. Veuillez les
lire et en tenir compte pour vous protéger ainsi que respecter l'environnement.

AVERTISSEMENT !

Risque d'étouffement !

Les enfants peuvent avaler des petits objets, des films d'emballage ou de protec­
tion.

Tenez les enfants à l'écart du produit et de son emballage.

AVERTISSEMENT !

Blessure de la main !

Les enfants peuvent introduire leurs doigts dans les trous du taille-crayon.

Tenez les enfants à l'écart du produit.

PRUDENCE !

Dommage matériel !

N'introduisez pas d'objets autres que ceux décrits au point Utilisation conforme à
l'usage dans les trous de l'appareil.

N'utilisez pas le taille-crayon plus de 5 minutes. Laissez alors refroidir le moteur
env. 15 minutes.

Utilisation

1. Introduisez la fiche du câble de réseau dans une prise de courant posée de manière ré­

glementaire.

2. Tournez le cadran [1] jusqu'à ce que le trou convenant au crayon soit positionné sur le

repère [2].

3. Introduisez le crayon dans le trou réglé sur le repère [2] jusqu'à ce que vous sentiez une

légère résistance ; la fraise démarre alors automatiquement.

4. Maintenez le crayon 4 secondes dans cette position.
5. Retirez-le du trou et contrôlez s'il est suffisamment taillé. Répétez l'action si nécessaire.

Si la fraise se bloque, retirez le crayon du trou et appuyez sur la touche Retour [3]. La
fraise tourne en sens inverse. Le cas échéant, supprimez les copeaux et répétez les

étapes 2 à 4.

6. Retirez la fiche du câble de réseau de la prise de courant.

PRUDENCE !

Risque de surchauffe !

L'appareil peut surchauffer si vous l'utilisez longtemps.

N'utilisez pas le taille-crayon plus de 5 minutes. Laissez alors refroidir le moteur
env. 15 minutes.

Vidage du bac

Afin d'éviter un bourrage, vider régulièrement le bac [4].

1. Retirez la fiche du câble de réseau de la prise de courant.
2. Retirez le bac [4] de l'appareil et videz-le.

Pour votre sécurité, le moteur de la fraise ne peut pas se remettre en marche si le bac
n'est pas inséré.

3. Réinsérez le bac [4] dans l'appareil.

Entretien et maintenance

Enlevez la poussière avec un pinceau propre et doux ou avec un chiffon doux et non pelu­
cheux.
N'utilisez pas de produits d'entretien ni de solvants.
Videz le bac régulièrement.

ITALIANO

AS 607

Temperino elettrico 

Garanzia

Caro cliente,
ci congratuliamo con Lei per aver scelto questo apparecchio. In caso di difetti la preghiamo di
ritornare l'apparecchio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al punto vendita
dove è stato effettuato l'acquisto.

Note sullo smaltimento

Il simbolo qui accanto indica che per legge non è consentito 

smaltire batterie e ap­

parecchi elettrici e/o elettronici

 esausti assieme ai normali rifiuti domestici.

 Smalti­

re confezioni ed imballaggi

 in base a quanto indicato dalle norme in vigore a livello

locale.

Impiego conforme agli usi previsti

La funzione del temperino elettrico è quella di appuntire matite e colori in legno o matite a
carboncino.
Non sono ammesse modifiche o variazioni arbitrarie, che non siano espressamente descritte
in queste istruzioni e che possono pertanto causare un danneggiamento del prodotto.

Specifiche tecniche

Alimentazione elettrica

- 220 ‐ 240 V, 50 Hz, 0,65 A

Dimensioni (mm)

- 174 x 106 x 174

Peso (g)

- ca. 1.300

Rumorosità (dB)

- < 80

Diametro delle 
fessure (mm)

- 5,8 / 6,8 / 7,5 / 8 / 9,2 / 10,9

Marchio CE

Il marchio CE sull’apparecchio attesta la conformità del prodotto.
Per la dichiarazione di conformità completa si prega di usufruire del download gratui­
to dal nostro sito web www.olympia-vertrieb.de.

Summary of Contents for AS 607

Page 1: ... entfernen Sie den Stift aus der Öffnung und drücken Sie auf die Rücklauftaste 3 Das Schneidwerk läuft rückwärts Entfernen Sie ggf Materialreste und wiederholen Sie die Schritte 2 4 6 Ziehen Sie den Netzstecker des Netzkabels aus der Steckdose ACHTUNG Überhitzungsgefahr Das Gerät kann bei durchgängigem Gebrauch überhitzen Verwenden Sie den Anspitzer für eine Dauer von höchstens 5 Minuten Lassen Si...

Page 2: ... Risque d étouffement Les enfants peuvent avaler des petits objets des films d emballage ou de protec tion Tenez les enfants à l écart du produit et de son emballage AVERTISSEMENT Blessure de la main Les enfants peuvent introduire leurs doigts dans les trous du taille crayon Tenez les enfants à l écart du produit PRUDENCE Dommage matériel N introduisez pas d objets autres que ceux décrits au point...

Page 3: ... provocar daños en el producto Datos técnicos Alimentación eléctrica 220 240 V 50 Hz 0 65 A Dimensiones mm 174 x 106 x 174 Peso g Aproximadamente 1 300 Volumen dB 80 Diámetro de los orificios mm 5 8 6 8 7 5 8 9 2 10 9 Marcado CE El marcado CE en el aparato confirma la conformidad Para ver la declaración de conformidad completa rogamos que utilice la descarga gratuita de nuestra página web www olym...

Page 4: ...oj V případě vzniku závady odevzdejte přístroj spolu s pokladničním dokladem a originálním obalem v prodejně kde jste přístroj zakoupili Pokyny k likvidaci Vedle uvedený symbol znamená že elektrická a elektronická použitá zařízení a baterie musí být na základě zákonných předpisů zlikvidovány odděleně od domovn ího odpadu Obalové materiály likvidujte v souladu s místními předpisy Používání v soulad...

Reviews: