background image

17

Heating

 

Only place the quantity of fuel required to achieve the 

heating requirement.
For a nominal heating output 5,0 kW:

- max. 1,5 kg billet wood; burning time >45 min

- max. 1,3 kg wood briquettes; burning time >45 min
For max. heat output allowed:

- max. 3 kg billet wood

- max. 3 kg wood briquettes

 

Open the combustion chamber door slowly for add-

ing new fuel, as otherwise the combustion gases can 

escape.

 

Empty the ash pan or combustion chamber in good 

time. Otherwise it is possible for the combustion air in-

take to be blocked or for the grate to be damaged.

 

Only remove the ash pan to empty it.

 

Clean the ash pan compartment regularly after remov-

ing the ash pan to remove any ash that may have been 

spilled (e.g. use a vacuum cleaner).

Attention: 

Any stove and ash residues must have been left to 

cool before being removed.

Heating during the transition period

Prerequisite for the stove to function well is the correct 

delivery pressure (chimney draught). This very much de-

pends on the external temperature. Therefore, if the exter-

nal temperatures are high (above 16°C) the delivery pres-

sure can be disrupted.

What to do?

 

Open the combustion air slide valve complete.

 

Only put on a small quantity of fuel.

 

Frequently stoke the ash.

Cladding

 

The cladding may not be overheated, as cracks could 

appear.

 

Use a maximum of 3 kg wood or briquette for heating.

 

As the natural cladding comes from a „grown“ boulder, 

structure and colour scheme may be very different.

 

The surface may be altered under temperature 

influence.

Special information

The manufacturer’s guarantee expires if the stove is sig-

nificantly or permanently overloaded above the nominal 

heating output, or if fuels other than those listed are used.

 

The stove must only be used with the combustion 

chamber door shut.

 

Never remove hot ashes. Only store ashes in a fireproof, 

non-combustible container.

 

Attention: 

The surfaces get hot! Always use the en-

closed glove when operating the stove.

 

Convection air openings may not be covered.

 

Never use white spirit, benzene or other inflammable, 

hazardous materials to ignite the fire.

 

The combustion air supply fittings must never be al-

tered. In particular, it must be ensured that any neces-

sary combustion air pies are open while the fireplace is 

being used.

 

Do not make any changes or modifications to the stove.

Cleaning

What?

How often?

Using what?

inside of stove

at least 1 x per year

hand brush,

vacuum cleaner

connection piece

at least 1 x per year

hand brush,

vacuum cleaner

glass panel

as required

when cold

using glass cleaner for

stoves- and oven glasses

painted surfaces

as required

when cold

with a slightly damp microfibre cloth

Summary of Contents for 23/575

Page 1: ...575 Kaminofen Palena Plus Compact 23 577 DIN EN 13240 DIN 18897 raumluftunabh ngig DIBt Bauaufsichtliche Zulassung 15a BV G GB D F NL Anleitung Seite 3 11 Instruction Page 12 18 Instructions Page 19...

Page 2: ...II Anz ndstellung max Heizleistung I Nennheizleistung mit Scheitholz I Nennheizleistung mit Holzbrikett 0 Gluthalten Da die Sekund rluft auch zur Scheibensauberkeit bei tr gt ist der Bedienhebel beim...

Page 3: ...lb von 2Ta gen an Ihren Lieferanten zu melden Technische Daten Nennw rmeleistung 5 0 kW Raumw rmeleistung 5 4 kW Anschlussstutzen Ofenrohr 150 mm max Gewicht Palena Palena Plus 145 150 kg Anschlussstu...

Page 4: ...eratur am Stutzen 330 320 C Mindestf rderdruck bei Nennw rmeleistung 12 12 Pa Verbrennungsluftversorgung Der Kaminofen kann sowohl konventionell raumluft abh ngig als auch raumluftunabh ngig betrieben...

Page 5: ...olgende Wandabst nde einzuhalten siehe Prinzipskizze Bei nicht zu sch tzenden Aufstellw nden ist lediglich ein Mindestabstand f r die W rmeabf hrung von ca 5 cm vorzusehen Wird das Ger t mit Drehtelle...

Page 6: ...apier und Pappe au er zum Anz nden Stroh Beachten Sie vor dem ersten Heizen Alle Zubeh rteile aus dem Aschekasten und Feuerraum entnehmen Der auftretende Geruch durch das Verdampfen der Schutzlackieru...

Page 7: ...and mindestens auf I zu stellen Dies gilt auch bei Schwachlastbetrieb Bei Nichtbetrieb den Bedienhebel auf 0 stellen um ein Ausk hlen des Aufstellraumes zu verhindern Feuerrost Bedienhebel f r den Feu...

Page 8: ...mmen Was tun Verbrennungsluftschieber ganz ffnen Nur kleine Menge Brennstoff auflegen Asche h ufig sch ren Verkleidung Die Verkleidungen d rfen nicht berheizt werden da sonst Risse auftreten k nnen Mi...

Page 9: ...einzutragen Typnummer 23 __________ Fabrikationsnummer _________________________ Was ist wenn der Kaminofen nicht richtig zieht Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht Ist der Schornstein nicht...

Page 10: ...geschriebene Betriebsspannung und bei Betrieb mit der angegebenen Energieart bzw mit den in der jeweiligen ger tespezifischen Aufstell und Bedienungsanleitung zugelassenen vorgeschriebenen Brennstoffe...

Page 11: ...aratur oder Lieferung ei ner mangelfreien Sache innerhalb eines angemessenen Zeitraumes durch uns oder einem von uns erm chtigten Fachbetrieb Der Sachmangel ist unverz glich sp testens jedoch inner ha...

Page 12: ...e used as high quality space heating without having to do without the cosy atmosphere of an open fire Proper installation and correct handling and care are in dispensable for problem free operation an...

Page 13: ...ressure at nominal thermal output 12 12 Pa Combustion air supply The stove can be operated conventionally dependent on the ambient air as well as independent of the ambient air It must be guaranteed t...

Page 14: ...the combustion chamber door to the wall side panel or the back panel see schematic diagram When not dealing with walls that need to be protect ed you merely need to observe a minimum distance of appr...

Page 15: ...and cardboard except for igniting Straw Please note before heating for the first time Remove all accessories from the ash pan and combus tion chamber The odour given off by the evaporation of the prot...

Page 16: ...f the glass pane the operating lever should be set on I minimum This also applies in the event of low load operation When not operating the lever should be set on 0 to re duce the cooling down of the...

Page 17: ...ke the ash Cladding The cladding may not be overheated as cracks could appear Use a maximum of 3 kg wood or briquette for heating As the natural cladding comes from a grown boulder structure and colou...

Page 18: ...not tight Has the chimney been incorrectly designed Is the external temperature too high Are the doors of other fireplaces connected to the chimney open the room doesn t get hot Is the heating requir...

Page 19: ...chauffage int rieur de qualit sans devoir renon cer l atmosph re douillet d un feu de chemin e L installation en bonne et due forme ainsi que le manie ment et l entretien correct du po le sont indisp...

Page 20: ...ssion de refoulement minimale puissance nominale 12 12 Pa Alimentation en air de combustion Le po le peut tre utilis aussi bien de mani re conven tionnelle en fonction de l air ambiant et qu ind penda...

Page 21: ...cipe Si le po le n est pas mont proximit de murs pro t ger il convient de respecter uniquement un cart minimal d env 5 cm pour permettre la diffusion de la chaleur Si le po le est pos sur un socle piv...

Page 22: ...d chets Papier et carton sauf pour l allumage Paille respecter avant la premi re mise en service chauffer Sortir au pr alable tous les accessoires du cendrier et du foyer L odeur se produisant en rai...

Page 23: ...levier de commande au minimum sur I durant la combustion Ceci est aussi valable en cas d exploitation charge r duite Lorsque l appareil est teint placer le levier de com mande sur 0 pour viter le refr...

Page 24: ...age car on pourrait vo quer des craquelures Pour chauffer utilisez 3 kg de bois ou briquettes de bois au maximum Car les habillages en pierre naturelle sont d origine d un bloc en pierre cr la structu...

Page 25: ...de chemin e ne sont ils pas tanches La chemin e est elle les dimensions correctes La temp rature ext rieure est elle trop lev e La porte d autres foyers raccord s la chemin e est elle ouverte la pi ce...

Page 26: ...gwaardige ruimteverwarming mo gelijk zonder op de behaaglijke atmosfeer van een open haardvuur afstand te moeten doen Een opstelling volgens de voorschrift evenals een juis te handeling en onderhoud z...

Page 27: ...Uitlaatgastemperatuur op de aansluitstomp 330 320 C Minimum persdruk bij nominaal warmtevermogen 12 12 Pa Toevoer van verbrandingslucht De haardkachel kan op een conventionele manier afhan kelijk van...

Page 28: ...fstanden tot de wanden wor den aangehouden zie tekening Wanneer er bij de opstelling geen wanden be schermd moeten worden dient er alleen een minima le afstand van 5 cm voor de warmteafvoer te worden...

Page 29: ...aan te steken Stro Neemt U in acht voor het eerste stoken Alle toebehoren uit de aslade en verbrandings ruimte verwijderen De optredende geur door het verdampen van de beschermingsverlakking verdwijnt...

Page 30: ...e regelhendel bij het afbranden minstens op I staan Dit geldt ook tij dens lichte belasting Wanneer de haard niet in gebruik is moet de regelhen del op 0 staan om te vermijden dat de ruimte afkoelt Vu...

Page 31: ...hout of houtbriketten verwarmen Aangezien de natuurstenen bekledingen van een ge groeid blok steen worden vervaardigd kunnen de structuur en kleur heel verschillend zijn Het oppervlak kan door temper...

Page 32: ...e werd niet tijdig geledigd wanneer er een storing optreedt Geen brandstof aanvullen Verbrandingsruimtedeur niet openen Vuur in de haardkachel gecontroleerd laten uitbranden de schoorsteen brandt Luch...

Reviews: