background image

 

 

49 

Apparaat eerst „losjes“ aan de muur bevestigen, 
zodat het niet meer om kan kiepen. 
De definitieve bevestiging gebeurt later, als het 
apparaat voorzien is van de spekstenen en zich 
nog iets „gezet“ heeft. 

 

 

 
fig.15 
 

 

Voedingskabel accumulatieverwarming 

Kabel voor de elektrische aansluiting rechts 
onderaan door de hiervoor voorziene 
kabeldoorvoer in de bodem van het apparaat en 
door de trekontlasting naar voren leggen. 
Trekontlasting met behulp van een 
kruiskopschroevendraaier uitvoeren (fig.16a). 
Aansluitingen conform schakelschema uitvoeren 
(kabels N en L aan een tweepolige klem, aarding 
rechts onderaan aan de voet van het apparaat). 

 

 

 
fig.16a 

 

Voedingskabel directe verwarming 

Kabel voor de elektrische aansluiting links 
onderaan door de hiervoor voorziene 
kabeldoorvoer in de bodem van het apparaat en 
door de trekontlasting naar voren leggen. 
Trekontlasting met behulp van een 
kruiskopschroevendraaier uitvoeren (fig.16b). 
Aansluitingen conform schakelschema uitvoeren 
(kabels N en L aan een tweepolige klem, aarding 
links onderaan aan de voet van het apparaat). 

 

 

 
fig.16b 
 

 

De aansluitstekker van de directe verwarming 
lostrekken, zodat de afsluitplaat verwijderd kan 
worden. Let er hierbij op dat de gebogen 
elementen van de directe verwarming niet 
beschadigd of verbogen worden. 

 

Zijdelingse en bovenste bevestigingsschroeven 
van de afsluitplaat losdraaien. 
Afsluitplaat bovenaan ca. 5cm naar buiten trekken 
en naar boven toe verwijderen. 

Let op dat de 

vastgeplakte warmte-isolerende mat niet 
beschadigd wordt!

 

 

 

 
fig.17 

Summary of Contents for 14/71*-3 Series

Page 1: ...OLSBERG Anleitung Instruction Manual Notice d utilisation Handleiding Combispeicher 14 71_ 3 Combi Heater 14 71_ 3 Appareil de chauffage combiné 14 71_ 3 Combiverwarming 14 71_ 3 ...

Page 2: ...e Geräte dürfen nicht missbräuchlich d h entgegen der vorgesehenen Verwendung benutzt werden Achtung Verpackungsmaterial spätere Austauschteile und zu verschrottende Altgeräte bzw geräteteile ord nungsgemäß entsorgen Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien Sie können aber auch schädliche Stoffe enthalten die für Ihre Funktion ...

Page 3: ... fest an der Wand befestigt Vorzugsweise wählt man für die Aufstellung einen Platz unter dem Fenster So wird die einfallende Kaltluft direkt erwärmt Der Fußboden bzw die Wand muss das Gewicht des Gerätes tragen beachten Sie deshalb bitte die Gewichte im Abschnitt Technische Daten Bei Zweifel über die Tragfähigkeit des Bodens bzw der Wand ist ein Fachmann zu Rate zu ziehen Bei der Aufstellung sind ...

Page 4: ...stellen und Verpackung an der bezeichneten Seite öffnen Styroporplatte herausnehmen Verpackte Stellfüße mit Befestigungselementen herausnehmen Fig 4 Transparente Abdeckfolie auftrennen Stellfüße mit den beiliegenden Befestigungsele menten 4 Schrauben M6x12 Scheiben und Fe derringen an Geräteunterseite fest anschrauben Achten Sie darauf dass die Füße mit der ge schlossenen Seite zur Geräterückwand ...

Page 5: ...tyroporzwischenla ge zwischen Vorderwand und Verschlussblech wegnehmen Fig 8 Den Regulierknopf für den Raumtemperaturregler von der linken Innenwand abziehen Befestigungsschrauben der Seitenwände oben links und rechts lösen Seitenwände vorn ca 3cm nach außen schwenken und nach hinten hin abnehmen Fig 9 Zur Wandbefestigung zuerst den L Winkel mit den elektrischen Bauteilen für die Direktheizung ent...

Page 6: ...und Distanzrollen 50mm lang von vorn durch die Rückwand an der Aufstellwand befestigt Die Distanzrollen liegen lose bei und können je nach gewählter Aufstellungsvariante mit oder oh ne Wandabstand auf der Schraube positioniert werden Fig 13 Bei Fußleisten bis 70mm Höhe kann das Gerät wandbündig aufgestellt werden Fig 14 Einzel heit A Bei Fußleisten mit einer Höhe von 70 bis 120mm muss das Gerät mi...

Page 7: ...eitung Direktheizung Zuleitung für den Elektroanschluss unten links durch die dafür vorgesehene Kabeldurchführung im Geräteboden und durch die Zugentlastung nach vorne führen Zugentlastung mittels Kreuzschlitzschraubendre her vornehmen Fig 16b Anschlüsse gemäß Schaltplan vornehmen Leitun gen N und L an zweipolige Klemme Erde unten links an Gerätesockel Fig 16b Die Steckverbinder von der Direktheiz...

Page 8: ...äten mit 3 bzw 4 Steinen in einer Reihe zunächst die äußeren Steine einsetzen Fig 19 Hintere Steinsäule komplett aufbauen Rohrheizkörper wieder einsetzen Fig 20 Achten Sie darauf dass die Anschlussenden dabei nicht beschädigt werden und frei in den dafür vorgesehenen Durchbrüchen der unteren Wärmedämmung liegen Vordere Steinsäule komplett aufbauen Fig 20 Achten Sie darauf dass die vordere und hint...

Page 9: ... die Direktheizung wieder montieren Fig 10 Hierzu den L Winkel bis zum Anschlag unter die zwei ge lösten Schrauben schieben und festschrauben Klebestreifen Transportsicherung über Kunst stoffabdeckklappe für Bedienelemente an der Ge räterückwand oben rechts abziehen Klappe öff nen Die Funktion der Luftmischklappe überprüfen Da zu den Versteller für die Entladeregelung von Stel lung Linksanschlag K...

Page 10: ... zur Behei zung solcher Räume dienen in denen weder exp losive Gase Versiegelung von Fußböden noch brennbarer Staub vorhanden sind Elektrogeräte entsprechen den einschlägigen Si cherheitsbestimmungen Reparaturen und Servi cearbeiten an Elektrogeräten dürfen nur von Fach kräften durchgeführt werden Durch unsachgemä ße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Wegen der Erwär...

Page 11: ...gut isolierte Wohnung ist natürlich von Vorteil und hilft Ihnen Heizkosten zu sparen Sollte aus irgendwel chen Gründen die Anlage Ihren Wünschen nicht entsprechen so kann Ihnen unser Kundendienst die erforderlichen Überprüfungen durchführen mögliche Fehlerquellen feststellen und diese be seitigen Die Besonderheit unseres Combispeichers ist dass die Direktheizung automatisch ausschaltet wenn das Sp...

Page 12: ...ach der Temperatur des Kerns richtet Die vom Vortag noch vorhandene Wärme wird bei der Aufladung stets berücksichtigt Als zusätzliches Sicherheitselement ist ein separa ter Temperaturwächter eingebaut Die Aufladung kann stufenlos von Beginn des Schwellpfeils Linksanschlag keine Wärmespei cherung bis zum Ende des Schwellpfeils Rechts anschlag Stellung max volle Wärmespeiche rung eingestellt werden ...

Page 13: ... Fig 29a bis Stellung max öffnet die Klappe in Abhängigkeit der noch im Kern gespei cherten Wärmemenge Falls der Kern noch voll geladen ist bleibt die Klappe geschlossen auch wenn das Bedienelement in Stellung max ge dreht wird Wird das Bedienelement in einer beliebigen Stel lung belassen öffnet sich die Klappe automa tisch sobald ein entsprechender Wärmeabgabe pegel erreicht ist z B in mittlerer ...

Page 14: ... oben hin abziehen Fig 30 Befestigungsschrauben vorne links und rechts lösen Fig 30 und 31 Regeleinheit nach vorn hin herausnehmen Fig 32 und 33 Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Achten Sie darauf dass das Kapillarrohr nicht geknickt oder beschädigt wird die Anschlussleitungen nicht beschädigt werden das Bimetall nicht verbogen oder verformt wird die Regeleinheit beim Einbau wieder fes...

Page 15: ... spannungsfrei geschaltet sind 14 714 3 14 712 3 Zuleitung Direktheizung B2 Temperaturbegrenzer B3 Raumtemperaturregler E3 Direktheizung 920 Watt 1 380 Watt oder 1 840 Watt S1 Schalter beleuchtet Zuleitung Speicherheizung B1 Aufladeregler E1 Speicherheizkörper 850 Watt E2 Speicherheizkörper 1700 Watt F1 Temperaturbegrenzer manuell 14 713 3 Zuleitung Direktheizung Zuleitung Speicherheizung ...

Page 16: ...ly be used for the function intended Note Packaging materials replacement parts and heaters or heater parts to be scrapped must all be dis posed of correctly according to regulations Disposal of old heaters Old electric and electronic devices often contain valuable materials But they may also contain harmful ingredients which were necessary for their function and security In normal waste disposal ...

Page 17: ...he heater under a window so that the cold air in this vicinity can be warmed causing natural convection The floor and or the wall must be able to take the weight of the heater Please therefore note care fully the weights given in the Technical Data sec tion of this instruction If in doubt consult a building engineer or architect The minimum clearances in fig 2 are to be ad hered to when positionin...

Page 18: ...3 Installation Turn the heater in its packaging upside down and open the carton where indicated Remove the Styrofoam sheet Remove the heater feet and their fixing materials from the packaging fig 4 Pull away the transparent cover sheet Fix the feet firmly to the underside of the heater us ing the materials provided 4 screws M6x12 washers and lock washers Make certain that the closed side of the fe...

Page 19: ...h upwards to remove Take out the Styrofoam strip between the inside and outside front panels fig 8 Take off the room thermostat knob from the left side panel Remove the fixing screws from the top of the right and left side panels Tilt out the side panels 3cm and push backwards to remove fig 9 For wall mounting first the metal plate which the electrical components for the convector are con nected m...

Page 20: ...5x100mm clearance spacers 12mm long and clearance spacers 50mm long The clearance spacers are in the packaging and can be slipped over the fixing screw The length of spacer chosen depends on the necessary clear ance to the wall fig 13 For skirting boards up to 70mm in height the heater can be placed flush to the wall fig 14 Detail A For skirting boards with a height of 70 to 120mm the heater must ...

Page 21: ...d the electrical supply cable through the left conduit in the heater base and then forwards through the strain relief Secure the cable in the strain relief using a 2 point pozidriver fig 16b Connect the cables according to the wiring dia gram wires N and L to the terminal block earth wire to the lower right of the plinth fig 16b Disconnect the wires from the direct heating ele ment to allow remova...

Page 22: ...ow For heaters with 3 or 4 bricks in a row put the outside bricks in first fig 19 Build up the complete rear brick columns Reinstall the heater elements fig 20 Make sure that the element connection tabs are not damaged and also that they fit neatly into the openings in the lower insulation Build up the complete front brick columns fig 20 Make certain that the front and back row of bricks are flush...

Page 23: ...r panel left and right fig 23 Replace the metal plate with electrical components for the convector to the heater fig 10 Make sure that the screws are the mechanical stop for the metal plate Fasten the two screws Remove the tape holding the plastic cover plate of the adjustment knobs on the upper right side of the heater rear panel Lift the cover plate Check that the air mixing plate is working cor...

Page 24: ...proper repair can mean distinct danger to the user As the surfaces of the heater cabinet get hot in use flammable or other objects presenting a dan ger of fire must not be placed on or near the heater Do not therefore place any wooden objects clothes or washing newspapers blankets or the like on or over the heater and do not put any pieces of furniture made of inflammable materials nor spray tubes...

Page 25: ...e prob lems The important feature of this combi heater is that the convector heater ON PEAK will stop auto matically after a short period when the storage heater switched on OFF PEAK This saves your money Please note the section Important instructions for installation and operation when commis sioning using cleaning repairing or reposi tioning this heater Do not cover This heater must not be cover...

Page 26: ...ual heat left in the core from the previous day is continu ously taken into account An additional tempera ture safety control is fitted as a separate safety element The charge can be adjusted continuously from zero control knob fully anticlockwise to full charge control knob fully clockwise max The charge control switches off the elements automatically on reaching the set charge The max adjustment...

Page 27: ... core is still fully charged the flap remains closed even if the control element is set at max If the control element is adjusted to a certain set ting the flap opens automatically as soon as the corresponding level of heat dissipation has been reached e g setting in middle position the flap opens at the beginning of the evening max setting the flap opens early afternoon Convector heater controls ...

Page 28: ...ll off the adjustment knobs fig 30 Remove the front retaining screws left and right fig 30 and fig 31 Pull the control unit forward and out fig 32 and fig 33 Refitting takes place in reverse manner Make sure that the fluid regulator capillary tube is not bent or damaged the connecting cables are not damaged the bimetal strip is not bent or deformed the control unit slots onto the flaps in the rear...

Page 29: ...29 Circuit diagram 14 712 3 14 713 3 14 714 3 3 78 4514 5925 Warning This appliances convector circuit and storage circuit must be earthed 14 714 3 14 712 3 14 713 3 ...

Page 30: ...ls que pour ce pourquoi ils ont été prévus et non dans un autre but Attention Respectez les normes en vigueur pour éliminer les emballages et les anciens appareils ou parties d appareils hors d usage Enlèvement des appareils anciencs Les appareils électriques et électroniques souvent contiennent des materiaux précieux Mais ils peuvent aussi contenir des substances nuisibles qui étaient nécessaires...

Page 31: ... Il est préférable de choisir un emplacement sous une fenêtre afin que l air froid entrant soit directe ment réchauffé Le plancher ainsi que le mur doivent pouvoir sup porter le poids de l appareil Vérifiez les poids figu rant dans le tableau des caractéristiques techni ques En cas de doute sur la capacité de support du plancher ou du mur consultez un spécialiste Respectez les écarts minimaux indi...

Page 32: ...tez l appareil encore emballé la tête en bas et ouvrez l emballage sur les côtés indiqués Enlevez les plaques de styropore et sortez les pieds de l appareil avec leurs éléments de fixation fig 4 Enlevez le film transparent Vissez fermement les pieds sous l appareil avec les éléments de fixation joints 4 vis M6x12 joints et rondelles La partie fermée des pieds doit être orientée vers le mur Enlevez...

Page 33: ... les plaques de protection en styropore entre les parois frontales fig 8 Retirez le bouton du thermostat d ambiance de la paroi latérale gauche Enlevez les vis de fixation en haut à gauche et à droite des parois latérales Faites basculer les parois latérales sur environ 3cm et enlevez les vers l arrière fig 9 Pour une fixation au mur retirez tout d abord l équerre avec les composants électriques d...

Page 34: ...vec les éléments de fixation joints à sa voir 2 vis 5x10 rouleaux d écartement de 12mm et de 50mm Les rouleaux de distance sont dans l emballage et peuvent être positionnés sur la vis selon l installation choisie avec ou sans distance au mur fig 13 Avec une plinthe de 70mm de haut l appareil peut être fixé au mur sans écart fig 14 détail A Avec une plinthe d une hauteur comprise entre 70 et 120mm ...

Page 35: ...l appareil fig 16a Alimentation de convecteur Tirez le câble de raccordement vers l avant à tra vers le conduit prévu à cet effet dans le socle de l appareil et à travers la décharge de traction Prendre la décharge de traction au moyen d un tournevis en croix fig 16b Raccordez suivant le schéma de raccordement li gnes N et L à la borne bipôle prise de terre en bas à gauche du socle de l appareil f...

Page 36: ...renant 3 ou 4 briques dans une rangée commencez par les briques extérieu res fig 19 Achevez complètement la colonne de briques du fond Remettez les résistances fig 20 N abîmez pas les câbles de raccordement et veillez à ce qu ils soient parfaitement emboîtés dans les canaux prévus à cet effet dans l isolation inférieure Montez complètement la colonne de briques fron tale fig 20 Veillez à ce que le...

Page 37: ...cez l équerre comprenant les composants électriques du convecteur fig 10 Pour cela poussez l équerre jusqu au blocage sous les 2 vis et revissez Enlevez les scotch de fixation sécurité lors du transport du clapet plastique couvrant les élé ments de commande sur la paroi arrière de l appareil en haut à droite Ouvrez le clapet Testez le bon fonctionnement de la trappe de mé lange d air Pour cela fai...

Page 38: ...t être effectuées que par des spécialistes Des réparations non effec tuées par des professionnels peuvent mettre en danger l utilisateur de l appareil Ne placez pas d objets inflammables à proximité ou sur l appareil car la température de la surface de l appareil est importante C est pourquoi les objets suivants ne doivent pas être placés à moins de 25cm de l appareil et sur tout pas aux abords de...

Page 39: ... de les combattre La particularité de notre chauffage combiné est que le convecteur se coupe automatiquement quand l accumulateur est en charge Ceci vous permet de réduire vos coûts de chauffage Respectez les indications données dans le paragraphe indications à respecter pour l installation et l utilisation lors de l entretien et également en cas de remise en service Ne pas recouvrir Cet appareil ...

Page 40: ...omécanique qui contrôle la charge de l appareil d après la température du noyau La chaleur du jour précédent encore emmagasinée est égale ment prise en compte Un thermostat séparé est également intégré à l appareil pour une sécurité supplémentaire La charge peut être ajustée continuellement de 0 bouton complètement à gauche pas d accumulation au maximum bouton complète ment à droite position max a...

Page 41: ... ouvre en fonction de la chaleur encore emma gasinée dans le noyau Si le noyau est encore complètement chargé la trappe reste fermée même si le bouton de commande est sur la posi tion max Si on laisse le bouton sur une position souhaitée la trappe s ouvre automatiquement dès que le ni veau désiré de restitution de chaleur est atteint par ex si le bouton est en position moyenne la trappe s ouvre en...

Page 42: ...e commande fig 30 Enlevez les boutons en les tirant vers le haut fig 30 Enlevez les vis de fixation avant à gauche et à droite fig 30 et 31 Sortez l unité de contrôle en la tirant vers l avant fig 32 et 33 Pour remettre cette unité procédez dans l ordre inverse Veillez à Ne pas coincer ou abîmer les capillaires Ne pas abîmer les cables de raccordement Ne pas cogner ou déformer le bimétal Bien repl...

Page 43: ...e Alimentation du convecteur B2 Limiteur B3 Thermostat d ambiance E3 Convecteur 920 Watt 1 380 Watt ou 1 840 Watt S1 Interrupteur lumineux Alimentation de l accumulateur B1 Thermostat de charge E1 Elément chauffant 850 Watt E2 Elément chauffant 1 700 Watt F1 Thermostat de sécurité manuel 14 714 3 14 712 3 14 713 3 Alimentation du convecteur Alimentation de l accumulateur ...

Page 44: ... d w z tegen het beoogde gebruiksdoel worden gebruikt Attentie Verpakkingsmateriaal later te vervangen onderdelen en tot schroot te verwerken afgedankte apparaten resp apparaatonderdelen op de voorgeschreven wijze verwerken Afvalverwerking van het afgedankte apparaat Elektrische en elektronische afgedankte apparaten bevatten vaak nog waardevolle materialen Ze kunnen echter ook schadelijke stoffen ...

Page 45: ...an de muur bevestigd Bij voorkeur kiest men voor de opstelling een plek onder het raam Op deze wijze wordt de binnenvallende koude lucht direct verwarmd De vloer resp de muur moet het gewicht van het apparaat dragen let daarom op de gewichten in de paragraaf Technische gegevens Bij twijfel over de draagkracht van de vloer resp de muur dient een vakman te worden geconsulteerd Bij de opstelling moet...

Page 46: ...neerzetten en de verpakking aan de aangegeven kant openen Styroporplaat verwijderen Verpakte stelpoten met bevestigingselementen uit de verpakking halen fig 4 Transparante afdekfolie opensnijden Stelpoten met de bijgevoegde bevestigings elementen 4 schroeven M6x12 plaatjes en veerringen aan de onderkant van het apparaat stevig vastschroeven Let op dat de poten met de gesloten kant naar de achterka...

Page 47: ...senlaag van styropor tussen de voorwand en de afsluitplaat verwijderen fig 8 De regelknop voor de regeling van de kamertemperatuur van de linker binnenwand verwijderen Bevestigingsschroeven van de zijwanden links en rechts bovenaan losdraaien Zijwanden vooraan ca 3 cm naar buiten trekken en naar achteren toe verwijderen fig 9 Om het apparaat aan de muur te bevestigen eerst de L hoek met elektrisch...

Page 48: ...e afstandsrollen zijn los bijgevoegd en kunnen afhankelijk van de opstellingsvariant met of zonder muurafstand op de schroef geplaatst worden fig 13 Bij plinten tot een hoogte van 70mm kan het apparaat vlak aan de muur aansluitend opgesteld worden fig 14 detail A Bij plinten met een hoogte tussen de 70mm en 120mm moet het apparaat met een afstand tot de muur opgesteld worden fig 14 detail B zodat ...

Page 49: ...l directe verwarming Kabel voor de elektrische aansluiting links onderaan door de hiervoor voorziene kabeldoorvoer in de bodem van het apparaat en door de trekontlasting naar voren leggen Trekontlasting met behulp van een kruiskopschroevendraaier uitvoeren fig 16b Aansluitingen conform schakelschema uitvoeren kabels N en L aan een tweepolige klem aarding links onderaan aan de voet van het apparaat...

Page 50: ...pparaten met 3 resp 4 stenen op een rij eerst de buitenste stenen plaatsen fig 19 Achterste steenkolom compleet opbouwen Buisverwarmingselementen weer terug plaatsen fig 20 Let op dat de uiteinden van de aansluitingen hierbij niet beschadigd worden en vrij in de hiervoor voorziene openingen in de onderste warmte isolatie liggen Voorste steenkolom compleet opbouwen fig 20 Let op dat de voorste en a...

Page 51: ...e verwarming weer monteren fig 10 Hiervoor de L hoek tot aan de aanslag tussen de twee losgedraaide schroeven schuiven en vastschroeven Plakstrook transportbeveiliging op de kunststof afdekklep voor de bedieningselementen bovenaan rechts aan de achterwand van het apparaat wegtrekken Klep openen De functie van de luchtmengklep controleren Hiervoor de instelinrichting voor de ontlaadregeling van de ...

Page 52: ... verwarmen van zulke vertrekken dienen waarin noch explosieve gassen verzegeling van vloeren noch brandbare stof aanwezig is Elektrische apparaten voldoen aan de desbetreffende veiligheidsbepalingen Reparaties en servicewerkzaamheden aan elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakmensen worden uitgevoerd Door onvakkundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan Vanwe...

Page 53: ...e verwarmen Een goed geïsoleerde woning is natuurlijk een groot voordeel en helpt u erbij om verwarmingskosten te besparen Als de installatie om bepaalde redenen eventueel niet aan uw wensen mocht voldoen kan onze klantenservice de noodzakelijke controles uitvoeren mogelijke fouten vaststellen en deze verhelpen Het bijzondere aan onze combiverwarming is dat de directe verwarming automatisch uitsch...

Page 54: ... de temperatuur van de kern richt Bij de oplading wordt altijd rekening gehouden met de warmte die nog van de vorige dag aanwezig is Als extra veiligheidselement is een aparte temperatuursensor ingebouwd De oplading kan traploos vanaf het begin van de breder wordende pijl linker aanslag geen warmteopslag tot het einde van de pijl rechter aanslag stand max volledige warmteopslag ingesteld worden Na...

Page 55: ...van de hoeveelheid warmte die zich nog in de kern bevindt Als de kern nog volledig geladen is blijft de klep gesloten ook als het bedieningselement in de stand max gedraaid wordt Als het bedieningselement in een willekeurige stand staat gaat de klep automatisch open zodra een bepaald niveau van de warmteafgifte bereikt is bijv in de middelste stand van het bedieningselement gaat de klep in het beg...

Page 56: ...nen fig 30 Stelknoppen naar boven toe verwijderen fig 30 Bevestigingsschroeven vooraan links en rechts losdraaien fig 30 en 31 Regeleenheid naar voren toe verwijderen fig 32 en 33 De montage gebeurt in de omgekeerde volgorde Let er op dat de capillaire buis niet geknikt of beschadigd wordt de aansluitkabels niet beschadigd worden het bimetaal niet verbogen of vervormd wordt de regeleenheid bij de ...

Page 57: ...svrij geschakeld zijn 14 714 3 14 712 3 14 713 3 Voedingskabel directe verwarming B2 Temperatuurbegrenzer B3 Kamertemperatuurregelaar E3 Directe verwarming 920 Watt 1 380 Watt of 1 840 Watt S1 Schak Voedingskabel accumulatieverwarming B1 Oplaadregelaar E1 Accumulatieverwarming 850 Watt E2 Accumulatieverwarming 1700 Watt F1 Temperatuurbegrenzer handmatig Voedingskabel directe verwarming Voedingskab...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...60 Hüttenstraße 38 D 59939 Olsberg Telefon 49 0 29 62 8 05 0 Telefax 49 0 29 62 8 05 180 Email info olsberg com www olsberg com 4 78 4614 7123 D GB F CAD 11 2009 ...

Reviews: