background image

Start på et plant og jævnt underlag. Brug eventuelt pap fra emballagen som underlag. 

Vær opmærksom på, at når sengen er i løse dele, er den meget udsat for lakskader på 

hjørner og kanter. Man skal derfor være meget forsigtig, når sengen samles.

It is a good idea to assemble the bed on a smooth and even surface. Use the cardboard 

from the packaging as underlay.

Be aware that the bed is very exposed to lacquer damage on the corners and edges 

due to all the different parts. Therefore you must be very careful when assembling the 

bed.

Fangen Sie auf eine ebene und gerade Unterlage an.

Die Pappe von der Verpackung können Sie eventuell als Unterlage benutzen.

Seien Sie darauf aufmerksam, dass das Bett solange es zerlegt ist, sehr 

empfindlich gegenüber Lackschäden an Ecken und Kanten ist. Die Montage soll 

daher vorsichtig gemacht werden. Achten Sie darauf, die gewindeschrauben NICHT 

ganz festzuspannen ehe das Bett fertig montiert ist.

Nous vous conseillons d’assembler le lit sur une surface ferme, plate et horizontale en 

utilisant p. ex. le carton de l’emballage. 

Les coins et les bords de toutes les pièces du lit sont très exposés. Soyez très prudent 

lors du montage du lit afin d’éviter des dommages au niveau de la laque. Veillez à ne 

pas serrer complètement les vis avant que le lit ne soit complètement assemblé.

2

×

2

×

B

A

C

2

×

A5

(×1)

M6/Ø15x25

A31

(×8)

A286

(×8)

Ø15x1

A29

(×2)

M4x28mm

PLASTIC

P5

(×4)

Ø20/Ø9,8x12,5

A296

(×2)

M

6/

Ø1

5x9

0

Ø10/18

D83

(×2)

3-18

Vers3

Summary of Contents for WOOD 041487

Page 1: ...1487 co sleeper incl bench conversion 041487 Beistellbett inkl Umbauset zur Bank 041487 Cododo kit de conversion pour banc inclus OLIVER FURNITURE A S Ndr Strandvej 119 A 3150 Helleb k Denmark Tel 45...

Page 2: ...ities Antal Quantit Colis Nr Package no Pakke nr Nr de colis Ma mm Dimensions mm Storrelse mm Dimensions mm 1 1 041487 844 x 444 x 335 5 1 041487 572 x 335 x 12 10 1 041487 550 x 412 x 28 11 1 041487...

Page 3: ...Sie eventuell als Unterlage benutzen Seien Sie darauf aufmerksam dass das Bett solange es zerlegt ist sehr empfindlich gegen ber Lacksch den an Ecken und Kanten ist Die Montage soll daher vorsichtig g...

Page 4: ...A296 A296 P5 D83 D83 D83 D83 A296 P5 11 16 16 A5 1 A296 A5 16 P5 4 Bem rk Overstram ikke Note Do not overtighten Vorsicht nicht zu stramm drehen Attention ne pas serrer trop fort A296 2 D83 2 A31 A296...

Page 5: ...6 A286 A31 A286 A5 A31 A286 A5 A31 A31 A31 A286 A31 A286 A31 A31 A31 10 11 1 1 A5 1 A5 1 A31 4 A31 4 A31 A286 4 A286 4 A31 A286 A31 A286 A286 A31 A286 A31 A296 M6x25 M6x90 A31 A296 M6x25 M6x90 5 18 Ve...

Page 6: ...nsengen verst p madrassen Measure the height of the adult bed top of mattress Messen Sie die H he des Erwachsenenbettes inkl Matratze Mesurez la hauteur du lit adulte avec le matelas inclus A A5 B A31...

Page 7: ...A5 1 A5 7 18 Vers3 6...

Page 8: ...I A II A CLICK A A A 2 8 18 Vers3 7 11 12 13 B B B 8 9 10 A A A...

Page 9: ...70cm B A C 9 18 Vers3 8 A 9 A...

Page 10: ...I II III 10 18 Vers3 10 A...

Page 11: ...70cm B A C 11 18 Vers3 11 B 12 B...

Page 12: ...I II III 12 18 Vers3 13 B...

Page 13: ...her als die Matratze des Erwachsenenbettes sein The drop side must not be higher than the adult s bed mattress Le c t coulissant r glable en hauteur ne peut pas tre plus haut que le matelas du lit adu...

Page 14: ...Conversion to bench Umbau zur Bank Conversion en banc A5 A5 A31 A286 A31 A31 A5 1 A31 A31 A31 A31 A31 A286 A286 A31 A31 A286 A286 A31 A31 A31 A31 A29 A5 1 A31 8 17 17 17 5 17 A29 2 A286 8 A31 A286 A5...

Page 15: ...samles Alle skruer beslag skal strammes korrekt og det skal omhyggeligt sikres at ingen skruer er l se s de kan fange barnet dele af kroppen eller t jet f eks b nd snore halsk der baby suttesnor osv...

Page 16: ...losed before assembling the co sleeper All fittings must be tightened properly and care should be taken that no screws are loose because the child could trap parts of the body or clothing e g strings...

Page 17: ...vorliegen Ziehen Sie immer alle Montageteile gut fest und achten Sie darauf dass keine Schrauben locker sind Anderenfalls k nnte das Baby mit der Kleidung z B B nder Ketten Schleifen oder Schnuller u...

Page 18: ...aire Ne substituez jamais des pi ces Les enfants en bas ge ne doivent pas jouer sans surveillance proximit du cododo Le cododo doit toujours tre en position ferm e lorsque l enfant est laiss sans surv...

Reviews: