background image

1 ) N’utilisez le fer qu’aux fins pour lesquelles il est conçu.
2 ) Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez pas le fer dans l’eau ou dans d’autres liquides. 
3 ) Le fer doit toujours être éteint (position « Off ») avant de le brancher ou de le débrancher de la prise. Ne tirez jamais 
sur le cordon pour débrancher l’appareil. Saisissez la prise et tirez pour débrancher. 
4 ) Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes. Laissez le fer refroidir complètement 
avant de le ranger. Enroulez le cordon sans le serrer autour du fer avant de le ranger. 
5 ) Débranchez toujours le fer de la prise électrique lorsque vous remplissez le fer d’eau, lorsque vous le videz, et lorsqu’il 
n’est pas utilisé. 
6 ) N’utilisez pas le fer si son cordon est endommagé ou si le fer est tombé ou est abîmé. Pour prévenir les risques 
d’électrocution, ne démontez pas le fer. Apportez-le à un technicien d’entretien qualifié qui l’examinera et le réparera. Un 
remontage incorrect peut provoquer un choc électrique lors de l’utilisation du fer. 
7 ) Ne permettez pas à des enfants d’utiliser le fer. L’utilisation de tout appareil à proximité d’enfants doit être étroitement 
supervisée. Ne laissez pas le fer sans surveillance lorsqu’il est branché ou posé sur une table à repasser. 
8 ) Le contact avec des pièces métalliques chaudes, l’eau chaude ou la vapeur peut provoquer des brûlures. Faites preuve 
de prudence lorsque vous retournez un fer à vapeur à l’envers. Il se peut que de l’eau chaude se trouve dans le réservoir. 
9 ) Si l’indicateur lumineux orange DEL clignote (pas en rouge ou en vert), le fer ne fonctionne pas normalement. 
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique et faites réparer le fer par un personnel d’entretien qualifié. 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ

Lorsque vous vous servez de votre fer, il importe de toujours prendre quelques précautions de base 

dans un souci de sécurité, en particulier les suivantes : 

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

1 ) Le fer doit être utilisé sur une surface stable. Lorsque l’on place le fer sur un support ou une surface de rangement, 
veillez à ce que ces surfaces soient stables. 
2 ) Les fers Oliso sont des appareils à puissance élevée : la version pour l’Europe fonctionne à 2000 - 2400 W et une 
tension de 220 – 240 V. Les versions pour les États-unis et le Canada sont de 1600 W à 120 V pour les modèles TG1050, 
1800 W à 125V pour les modèles TG1100, TG1250, et TG1600. Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas faire fonctionner 
un autre appareil à haute puissance sur le même circuit.
3 ) Si une rallonge est absolument nécessaire, utilisez un cordon de 12 A. Les cordons prévus pour une intensité inférieure 
risquent de surchauffer. On veillera à disposer le cordon de sorte qu’on ne puisse pas le tirer ou trébucher sur celui-ci.
4) Ce fer fonctionne à la vapeur !
5) Ne remplissez jamais directement le fer d’eau au robinet lorsqu’il est branché sur une source d’alimentation électrique.
6 ) RÉSERVÉ À USAGE DOMESTIQUE.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for Smart Iron TG1250

Page 1: ...User Manual Manuel de l utilisateur SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...

Page 2: ...se caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir 9 If the LED flashes orange not red or green the iron is not operating normally Disconnect from the power supp...

Page 3: ...position Simply touch the iron handle and the iron will sense your hand and lower Let it go and the iron s scorch guards will automatically raise the iron above the fabric Deactivating the iTouch Tech...

Page 4: ...using either inexpensive bottled spring water or mixing half tap water with half distilled water Never use 100 distilled water as this can cause the iron to spit and leak WATER RECOMMENDATIONS Water T...

Page 5: ...us steam The iron can only produce steam when the fabric selector knob is set to the wool cotton or linen range Allow the iron to heat up solid green status light before activating the steam control S...

Page 6: ...ays be stored with scorch guards extended to prevent leaking c Allow to cool throughly before storing d Important Empty water from the water tank after each use To do this open the flip funnel and til...

Page 7: ...uch Technology to store the iron Make sure the fabric selector knob is set to the cotton or linen range to ensure proper steam production Allow 3 seconds between uses of the steam burst function Switc...

Page 8: ...authorized by Oliso Inc Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornados This warranty is extended to the original purchaser of the product and excludes all...

Page 9: ...vapeur l envers Il se peut que de l eau chaude se trouve dans le r servoir 9 Si l indicateur lumineux orange DEL clignote pas en rouge ou en vert le fer ne fonctionne pas normalement D branchez l app...

Page 10: ...upteur iTouch est en position allum e ON Il vous suffit de toucher la poign e du fer et celui ci d tecte votre main et s abaisse L chez la et les dispositifs anti br lure du fer soul vent automatiquem...

Page 11: ...de m langer une mesure d eau du robinet avec une mesure d eau distill e N utilisez jamais 100 d eau distill e qui risque d entra ner des crachotements et des fuites du fer Recommandations relatives l...

Page 12: ...1 Vapeur Appuyez sur le bouton de vaporisation pour vaporiser une brume de vapeur La vapeur facilite l limination des plis 2 Jets de vapeur Appuyez sur le bouton de vapeur pour mettre un fort jet de...

Page 13: ...ranchez ou les dispositifs anti br lure ne resteront pas d pli s Le fer doit toujours tre rang avec les dispositifs anti br lure d pli s pour viter toute fuite c Laissez le fer refroidir compl tement...

Page 14: ...e Nous vous recommandons d activer la technologie iTouch pour ranger le fer Pr voyez 3 secondes entre chaque utilisation de la fonction de jet de vapeur Passez l utilisation d eau de source ou d un m...

Page 15: ...la force majeure comme par exemple les incendies les inondations les ouragans et les tornades Cette garantie couvre l acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie juridique et ou conven...

Page 16: ...r achet un produit Oliso OCEAN SALES LTD OCEAN SALES LT E 176 COUNTRY HILLS LANDING NW CALGARY ALBERTA T3K 5P3 TOLL FREE SANS FRAIS 1 800 668 1966 PHONE T L PHONE 403 276 9772 FAX T L COPIEUR 403 276...

Reviews: