Olimpia splendid SITALI SF 150 Installation Manual Download Page 20

20

FUNCIONES

DESCRIPCIÓN

BOTÓN MANDO

A DISTANCIA

ICONO

EN PANTALLA

LED

SEÑAL

ACÚSTICA

Control smart de la humedad

Cuando  la  sonda  de  humedad  detecta  una  variación  repentina  del 

porcentaje de humedad relativa, la velocidad pasa automáticamente 

al nivel superior respecto a la elegida. Pasados 10 minutos de la 

última variación repentina, el producto vuelve a la velocidad escogida. 

El control de humedad está activado sólo si la dirección del flujo de 

aire  está  en  alternado  o  en  salida:  si  se  ha  elegido  la  velocidad  5, 

la intervención de la sonda de humedad no genera variaciones. Para 

desactivar esta función, mantener presionado el botón 

cless

 durante 5 

segundos: en la zona de la pantalla LCD aparece el símbolo    .

azul

intermitente

Anti-congelación

Esta  función  evita  que  aire  excesivamente  frío  atraviese  el 
intercambiador cerámico, con el riesgo de dañarlo. Cuando interviene, 
la  unidad  funciona  sólo  en  extracción,  a  la  velocidad  1  durante  30 

minutos.

Rojo, fijo

Señal acústica

Cada mando dado a la unidad se indica mediante un sonido breve. 

La  señal  acústica  puede  desactivarse  teniendo  presionado  el  botón    

WWW

durante 7 segundos, cumplido el plazo aparece un led de color 

verde  que  confirma  la  ejecución  del  mando.  Para  reactivar  la  señal 
acústica, repetir la misma operación durante 7 segundos hasta que 
aparece el led de color verde y la señal acústica.

verde

breve

BOTÓN DE BACK-UP

Si el mando a distancia se perdiese o las pilas estuviesen agotadas, las velocidades 1, 3 y el apagado OFF pueden elegirse 

usando el botón a bordo de la máquina (C). En este caso la dirección del flujo es siempre alternada y el modo confort/

eficiencia queda como último programado con el mando a distancia.

SINCRONIZACIÓN ENTRE VARIAS UNIDADES

Con el cable se pueden conectar hasta 10 unidades simultáneamente (cable par trenzado de dos polos - máx. 30 m), 

para que el modo y el tiempo de inversión se sincronicen. Con el primer encendido el sentido de rotación de cada unidad 

(horario y antihorario) es establecido automáticamente. Las otras funciones (velocidad, higrómetro y boost) siguen siendo 

independientes para cada unidad.

Esquema de conexión eléctrica como en la Fig. 16B.

2014/35/UE Directiva Baja Tensión y 2014/30/UE Directiva de Compatibilidad Electromagnética, según el estado actual de 

las siguientes normas:

Seguridad eléctrica

EN60335-1(2012)+A11+A13; EN 60335-2-80(2003)+A1+A2   

Compatibilidad Electromagnética

EN 55014-1(2017); EN 55014-2(2015); EN 61000-3-2(2014); EN 61000-3-3(2013).

CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA

El usuario puede realizar el mantenimiento ordinario como se indica en la Pág. 28.

MANTENIMIENTO

VELOCIDAD

COLOR LED

AVISO ACÚSTICO

velocidad 1

led verde simple

breve, simple

velocidad 3

led verde doble

breve, doble

OFF

led rojo

prolongado

Summary of Contents for SITALI SF 150

Page 1: ...e normative vigenti Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi che i dati di targa tensione e frequenza siano rispondenti a quelli della rete di distri...

Page 2: ...ica ad alta efficienza con pale a winglet cio provviste di alette di estremit per ottimizzare la silenziosit e il rendimento Motore EC brushless a bassissimo consumo energetico provvisto di protezione...

Page 3: ...ul display LCD viene trasmesso all unit Il ricevitore IR J di immagine pag 2 posizionato sul lato sinistro dell unit verso il quale opportuno direzionare il telecomando nel momento in cui si vuole var...

Page 4: ...breve velocit 4 50m3 h verde breve velocit 5 60m3 h verde breve Posizione OFF tenendo premuto il tasto per 3 secondi l unit si spegne emettendo un suono prolungato Toccare un qualsiasi tasto per riatt...

Page 5: ...la direzione del flusso sempre alternata e la modalit comfort efficiency rimane l ultima impostata tramite il telecomando SINCRONIZZAZIONE TRA PIU UNITA E possibile collegare fino a 10 unit contempora...

Page 6: ...r repairs The electrical system to which the device is connected must comply with regulations Before connecting the product to the power supply or the power outlet ensure that the data plate voltage a...

Page 7: ...ic properties low noise and increased efficiency High efficient reversible EC motor with integral thermal protection mounted on sealed for life high quality ball bearings Designed for continuous rever...

Page 8: ...iver J image pag 7 is placed on the left side of the ventilation unit it is recommended to point the controller towards the receiver when any setting needs to be transfered One remote controller can c...

Page 9: ...eed 2 30m3 h green short Speed 3 40m3 h green short Speed 4 50m3 h green short Speed 5 60m3 h green short Off position Pressing the button for 3 seconds the units switches off emitting a long acoustic...

Page 10: ...mode either comfort or efficiency is the last selected from the remote controller SYNCHRONISATION OF A NUMBER OF UNITS It is possible to synchronized up to 10 units contemporaneously through wire 2 po...

Page 11: ...onnectez l appareil de la prise de courant et contactez imm diatement un technicien qualifi Utilisez les pi ces de rechange d origine uniquement pour les r parations Le syst me lectrique auquel l appa...

Page 12: ...n u pour le fonctionnement continu r versible Tuyau t lescopique F adaptable l paisseur de la paroi Capuchon antimortarien con u pour servir de gabarit lors de l installation de la base de support mur...

Page 13: ...e de l unit de ventilation il est recommand de pointer le contr leur vers le r cepteur quand un r glage doit tre transf r Une t l commande peut contr ler plusieurs unit s Pour activer la t l commande...

Page 14: ...itesse 4 50m3 h vert court Vitesse 5 60m3 h vert court Position arr t En appuyant sur le ssss bouton pendant 3 secondes les unit s s teignent mettant un signal acoustique long Pour r activer l apparei...

Page 15: ...acit est le dernier s lectionn depuis la t l commande SYNCHRONISATION D UN NOMBRE D UNIT S Il est possible de synchroniser jusqu 10 unit s simultan ment via un fil type paire torsad e 2 p les longueur...

Page 16: ...ia se correspondan con aquellos de la red de distribuci n el ctrica la capacidad del sistema toma sea adecuada a la potencia m xima del aparato En caso contrario p ngase en contacto con personal cuali...

Page 17: ...de inversi n del flujo en el modo confort Protecci n anticongelaci n autom tica incorporada para prevenir la formaci n de hielo sobre el intercambiador Base de soporte interna D equipada con sistema d...

Page 18: ...a unidad El receptor IR J de imagen p g 2 se coloca sobre el lado izquierdo de la unidad hacia la cual es necesario dirigir el mando a distancia en el momento en el cual se desea variar una funci n Un...

Page 19: ...0 segundos luego cambia autom ticamente dependiendo de las condiciones registradas verde breve Eficiencia La unidad maximiza la eficiencia t rmica El tiempo de inversi n se fija en 70 segundos verde b...

Page 20: ...operaci n durante 7 segundos hasta que aparece el led de color verde y la se al ac stica verde breve BOT N DE BACK UP Si el mando a distancia se perdiese o las pilas estuviesen agotadas las velocidade...

Page 21: ...Next dimensioni Rev Descrizione Description Data Date Firma Sign TS Progetti ARCHIVIO CAD AQD 01178 00 003036 1 1 No Dis No Drawing Codice Code Scala Scale Peso Weight 124 44 26 5 117 5 39 23 39 23 11...

Page 22: ...BLE DE TUBER AS H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 8 aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA aggiungere freccia x aprire il coperchietto a x INIZIO INSTALLAZIONE SOT...

Page 23: ...23 12 11 14 13 15 L N R R B B L N L N 16B 4 x 5mm L N 16A...

Page 24: ...24 17 19 20 21 CLICK ON OFF 115 mm colorare filtro 22 18...

Page 25: ...iring C BLE EXT RIEUR pour le c blage d une unit CABLE DE PARED para conectar una unidad H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 25 aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCI...

Page 26: ...26 aggiungere freccia x avvitare viti fermacavo aggiungere freccia x chiudere il coperchietto L N 30 31 32 34 35 36 37 33...

Page 27: ...F 115 mm aggiungere frecce x distacco telecomando dalla base aggiungere scritte ALTO TOP 40 41 42 43 CLICK 44 45 INSTALLAZIONE A PARETE DEL TELECOMANDO REMOTE CONTROLLER WALL MOUNTING MONTAGE MURAL 39...

Page 28: ...ESTERNA EXTERNAL GRILLE GRILLE EXTERNE REJILLA EXTERNA 5x40mm 3 5mm 47 46 48 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO aggiungere frecce x distacco parte ventilante E E DUE LE INSTALLAZIONI 50...

Page 29: ...29 colorare filtro e strisce mousse aggiungere frecce per inserimento scambiatore colorare filtro e strisce mousse 54 55 56 53 60 59 58 57...

Page 30: ...LIZIA SCAMBIATORE HEAT EXCHANGER CLEANING NETTOYAGE DE L CHANGEUR DE CHALEUR LIMPIEZA INTERCAMBIADOR DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DAT...

Page 31: ...t attendere che la temporizzazione boost finisca 15 minuti oppure disattivare la funzione premendo il tasto led blu acceso lampeggiante stata attivata la funzione controllo smart di umidit attendere c...

Page 32: ...e page 4 Fixed red led Antifrost protection is activated Wait until the antifrost phase ends 30 minutes Fixed blue led Boost is activated Wait until the boost timing ends 15 minutes or deactivate the...

Page 33: ...ement du filtre doit tre fait voir page 4 Led rouge fixe La protection anti gel est activ e Attendre la fin de la phase antigel 30 minutes Led bleu fixe Le boost est activ Attendez jusqu ce que le tem...

Page 34: ...os Led azul encendido fijo Ha sido activada la funci n boost esperar que la temporizaci n boost termine 15 minutos o bien desactivar la funci n presionando el bot n Led azul encendido intermitente Se...

Page 35: ...ia Pa 10 m Potenza assorbita specifica SPI Specific power input SPI Puissance absorb e sp cifique SPI Potencia absorbida espec fica SPI W m3 h 0 08 n1 Fattore di controllo Control factor Facteur de r...

Page 36: ...onsommation d lectricit annuelle CEA en climat froid Consumo anual de energ a AEC climas fr os kWh 0 6 w1 Risparmio di riscaldamento annuo AHS climi caldi AHS Annual heating saved warm climates conomi...

Page 37: ...37 NOTES...

Page 38: ...38 NOTES...

Page 39: ...39 NOTES...

Page 40: ...0 Cellatica BS www olimpiasplendid it info olimpiasplendid it I dati tecnici e le caratteristiche estetiche dei prodotti possono subire cambiamenti Olimpia Splendid si riserva di modificarli in ogni m...

Reviews: