background image

14

UNITÉ DE VENTILATION

Lorsqu’il est allumé, l’appareil émet un long signal sonore.

Grâce au contrôleur IR, les fonctionnalités suivantes peuvent être activées / désactivées. Lorsqu’un réglage est transféré à 

l’appareil, un court signal acoustique est émis et un voyant vert clignote.

FONCTIONNALITÉ

DESCRIPTION

TELECOMMANDE

BOUTON

ICONE

LED

SIGNAL 

ACOUSTIQUE

Direction du flux d’air

Alterné

L’unité  fonctionne  en  extraction/absorption  à  la  vitesse  sélectionnée: 

le  temps  d’inversion  est  automatiquement  défini  grâce  au  capteur  de 

température intégré.

vert

court

Extraction

L’unité fonctionne en extraction uniquement à la vitesse sélectionnée.

vert

court

Absorption

L’unité fonctionne en absorption uniquement à la vitesse sélectionnée.

vert

court

Mode (actif uniquement si la direction du flux d’air est activée)

Comfort

Optimisation  du  confort  acoustique  et  thermique.  Le  temps  d’inversion 

varie automatiquement de 40÷120 secondes, grâce à l’integrel capteur de 

température. Le premier cycle de temps est de 120 secondes, puis il varie 

automatiquement en fonction des conditions de température détectées.

vert

court

Efficacité

Optimisation  de  l’efficacité  thermique.  Le  temps  d’inversion  est  fixé  à 

environ 70 secondes.

vert

court

Vitesse de fonctionnement continu

Vitesse 1: 20m

3

/h

vert

court

Vitesse 2: 30m

3

/h

vert

court

Vitesse 3: 40m

3

/h

vert

court

Vitesse 4: 50m

3

/h

vert

court

Vitesse 5: 60m

3

/h

vert

court

Position arrêt

En  appuyant  sur  le 

ssss

  bouton-pendant  3  secondes,  les  unités 

s’éteignent, émettant un signal acoustique long. Pour réactiver l’appareil, 

appuyez sur n’importe quel bouton.

rouge

long

Vitesse BOOST

L’unité  fonctionne  à  la  vitesse  5  (maximum)  pendant  15  minutes,  en 

extraction; puis il revient au mode / vitesse précédemment sélectionné. 

La vitesse BOOST ne peut pas être activée si le contrôleur est désactivé.

bleu fixe

court

Free cooling

L’unité  fonctionne  en  “extraction”  ou  “Absorption”  pour  éviter  la 

récupération de chaleur quand pas nécessaire.

vert

court

Reset de filtre

Tous les 3 mois, une led d’avertissement jaune s’allume (lumière fixe) 

pour  indiquer  que  les  filtres  doivent  être  maintenus.  Appuyez  sur  le 

bouton dédié pour 5 secondes pour réinitialiser le chronométrage.

vert

court

Contrôle intelligent de l’humidité

Lorsque le capteur d’humidité détecte une variation rapide du Relative 

Niveau d’humidité, la vitesse de course augmente automatiquement à la 

prochaine vitesse plus élevée. Après 10 minutes de la dernière variation 

rapide  de  RH,  l’unité  retourne  à  la  vitesse  sélectionnée.  Le  contrôle 

intelligent de l’humidité est actif si la direction du flux d’air est réglée 

sur  alterné  ou  extrait  uniquement:  si  la  vitesse  5  a  été  sélectionné, 

aucune augmentation de la vitesse ne se produit. Pour désactiver cette 

fonctionnalité, appuyez sur le       bouton pendant 5 secondes: sur le 

dessus de l’écran LCD le      symbole est montré.

bleu

clignotant

COMFORT

EFFICIENCY

OFF

FILTER

RESET

ou

+

+

+

+

+

Summary of Contents for SITALI SF 150

Page 1: ...e normative vigenti Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi che i dati di targa tensione e frequenza siano rispondenti a quelli della rete di distri...

Page 2: ...ica ad alta efficienza con pale a winglet cio provviste di alette di estremit per ottimizzare la silenziosit e il rendimento Motore EC brushless a bassissimo consumo energetico provvisto di protezione...

Page 3: ...ul display LCD viene trasmesso all unit Il ricevitore IR J di immagine pag 2 posizionato sul lato sinistro dell unit verso il quale opportuno direzionare il telecomando nel momento in cui si vuole var...

Page 4: ...breve velocit 4 50m3 h verde breve velocit 5 60m3 h verde breve Posizione OFF tenendo premuto il tasto per 3 secondi l unit si spegne emettendo un suono prolungato Toccare un qualsiasi tasto per riatt...

Page 5: ...la direzione del flusso sempre alternata e la modalit comfort efficiency rimane l ultima impostata tramite il telecomando SINCRONIZZAZIONE TRA PIU UNITA E possibile collegare fino a 10 unit contempora...

Page 6: ...r repairs The electrical system to which the device is connected must comply with regulations Before connecting the product to the power supply or the power outlet ensure that the data plate voltage a...

Page 7: ...ic properties low noise and increased efficiency High efficient reversible EC motor with integral thermal protection mounted on sealed for life high quality ball bearings Designed for continuous rever...

Page 8: ...iver J image pag 7 is placed on the left side of the ventilation unit it is recommended to point the controller towards the receiver when any setting needs to be transfered One remote controller can c...

Page 9: ...eed 2 30m3 h green short Speed 3 40m3 h green short Speed 4 50m3 h green short Speed 5 60m3 h green short Off position Pressing the button for 3 seconds the units switches off emitting a long acoustic...

Page 10: ...mode either comfort or efficiency is the last selected from the remote controller SYNCHRONISATION OF A NUMBER OF UNITS It is possible to synchronized up to 10 units contemporaneously through wire 2 po...

Page 11: ...onnectez l appareil de la prise de courant et contactez imm diatement un technicien qualifi Utilisez les pi ces de rechange d origine uniquement pour les r parations Le syst me lectrique auquel l appa...

Page 12: ...n u pour le fonctionnement continu r versible Tuyau t lescopique F adaptable l paisseur de la paroi Capuchon antimortarien con u pour servir de gabarit lors de l installation de la base de support mur...

Page 13: ...e de l unit de ventilation il est recommand de pointer le contr leur vers le r cepteur quand un r glage doit tre transf r Une t l commande peut contr ler plusieurs unit s Pour activer la t l commande...

Page 14: ...itesse 4 50m3 h vert court Vitesse 5 60m3 h vert court Position arr t En appuyant sur le ssss bouton pendant 3 secondes les unit s s teignent mettant un signal acoustique long Pour r activer l apparei...

Page 15: ...acit est le dernier s lectionn depuis la t l commande SYNCHRONISATION D UN NOMBRE D UNIT S Il est possible de synchroniser jusqu 10 unit s simultan ment via un fil type paire torsad e 2 p les longueur...

Page 16: ...ia se correspondan con aquellos de la red de distribuci n el ctrica la capacidad del sistema toma sea adecuada a la potencia m xima del aparato En caso contrario p ngase en contacto con personal cuali...

Page 17: ...de inversi n del flujo en el modo confort Protecci n anticongelaci n autom tica incorporada para prevenir la formaci n de hielo sobre el intercambiador Base de soporte interna D equipada con sistema d...

Page 18: ...a unidad El receptor IR J de imagen p g 2 se coloca sobre el lado izquierdo de la unidad hacia la cual es necesario dirigir el mando a distancia en el momento en el cual se desea variar una funci n Un...

Page 19: ...0 segundos luego cambia autom ticamente dependiendo de las condiciones registradas verde breve Eficiencia La unidad maximiza la eficiencia t rmica El tiempo de inversi n se fija en 70 segundos verde b...

Page 20: ...operaci n durante 7 segundos hasta que aparece el led de color verde y la se al ac stica verde breve BOT N DE BACK UP Si el mando a distancia se perdiese o las pilas estuviesen agotadas las velocidade...

Page 21: ...Next dimensioni Rev Descrizione Description Data Date Firma Sign TS Progetti ARCHIVIO CAD AQD 01178 00 003036 1 1 No Dis No Drawing Codice Code Scala Scale Peso Weight 124 44 26 5 117 5 39 23 39 23 11...

Page 22: ...BLE DE TUBER AS H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 8 aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA aggiungere freccia x aprire il coperchietto a x INIZIO INSTALLAZIONE SOT...

Page 23: ...23 12 11 14 13 15 L N R R B B L N L N 16B 4 x 5mm L N 16A...

Page 24: ...24 17 19 20 21 CLICK ON OFF 115 mm colorare filtro 22 18...

Page 25: ...iring C BLE EXT RIEUR pour le c blage d une unit CABLE DE PARED para conectar una unidad H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 25 aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCI...

Page 26: ...26 aggiungere freccia x avvitare viti fermacavo aggiungere freccia x chiudere il coperchietto L N 30 31 32 34 35 36 37 33...

Page 27: ...F 115 mm aggiungere frecce x distacco telecomando dalla base aggiungere scritte ALTO TOP 40 41 42 43 CLICK 44 45 INSTALLAZIONE A PARETE DEL TELECOMANDO REMOTE CONTROLLER WALL MOUNTING MONTAGE MURAL 39...

Page 28: ...ESTERNA EXTERNAL GRILLE GRILLE EXTERNE REJILLA EXTERNA 5x40mm 3 5mm 47 46 48 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO aggiungere frecce x distacco parte ventilante E E DUE LE INSTALLAZIONI 50...

Page 29: ...29 colorare filtro e strisce mousse aggiungere frecce per inserimento scambiatore colorare filtro e strisce mousse 54 55 56 53 60 59 58 57...

Page 30: ...LIZIA SCAMBIATORE HEAT EXCHANGER CLEANING NETTOYAGE DE L CHANGEUR DE CHALEUR LIMPIEZA INTERCAMBIADOR DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DATA DATE FECHA DAT...

Page 31: ...t attendere che la temporizzazione boost finisca 15 minuti oppure disattivare la funzione premendo il tasto led blu acceso lampeggiante stata attivata la funzione controllo smart di umidit attendere c...

Page 32: ...e page 4 Fixed red led Antifrost protection is activated Wait until the antifrost phase ends 30 minutes Fixed blue led Boost is activated Wait until the boost timing ends 15 minutes or deactivate the...

Page 33: ...ement du filtre doit tre fait voir page 4 Led rouge fixe La protection anti gel est activ e Attendre la fin de la phase antigel 30 minutes Led bleu fixe Le boost est activ Attendez jusqu ce que le tem...

Page 34: ...os Led azul encendido fijo Ha sido activada la funci n boost esperar que la temporizaci n boost termine 15 minutos o bien desactivar la funci n presionando el bot n Led azul encendido intermitente Se...

Page 35: ...ia Pa 10 m Potenza assorbita specifica SPI Specific power input SPI Puissance absorb e sp cifique SPI Potencia absorbida espec fica SPI W m3 h 0 08 n1 Fattore di controllo Control factor Facteur de r...

Page 36: ...onsommation d lectricit annuelle CEA en climat froid Consumo anual de energ a AEC climas fr os kWh 0 6 w1 Risparmio di riscaldamento annuo AHS climi caldi AHS Annual heating saved warm climates conomi...

Page 37: ...37 NOTES...

Page 38: ...38 NOTES...

Page 39: ...39 NOTES...

Page 40: ...0 Cellatica BS www olimpiasplendid it info olimpiasplendid it I dati tecnici e le caratteristiche estetiche dei prodotti possono subire cambiamenti Olimpia Splendid si riserva di modificarli in ogni m...

Reviews: