background image

5

D

E

CALDODESIGN

FALTA DE OBSERVACIÓN DE 

LAS NORMAS CONTENIDAS 

EN EL PRESENTE MANUAL.

La empresa constructora 

se reserva el derecho de 

aportar modificaciones 

en cualquier momento 

en los propios modelos, 

manteniendo, sin embargo, 

l a s   c a r a c t e r í s t i c a s 

esenciales descriptas en 

el presente manual.
Durante el montaje, y en cada 

operación de mantenimiento, 

es  necesario  observar  las 

precauciones  citadas  en  el 

presente  manual,  y  en  las 

etiquetas  colocadas  en  el 

interior  de  los  equipos,  así 

como  adoptar  todo  tipo  de 

precaución  sugerida  por 

el  sentido  común  y  por  las 

Normativas  de  Seguridad 

vigentes  en  el  lugar  de 

instalación.

SIMBOLOGÍA

Los  pictogramas  presentes 

en  este  capítulo  permiten 

suministrar rápidamente y de 

manera unívoca informaciones 

necesarias  para  la  correcta 

utilización de la máquina en 

condiciones de seguridad.

Pictogramas informativos
Servicio

• Indica  situaciones  en  las 

cuales  se  debe  informar 

al  SERVICE  empresarial 

interno:

  SERVICIO ASISTENCIA 

TÉCNICA A CLIENTES.

Índice

• los  párrafos  precedidos 

p o r   e s t e   s í m b o l o , 

contienen  informaciones 

y  prescripciones  muy 

importantes, particularmente 

por  lo  que  respecta  a  la 

seguridad.

La falta de observación de los 

mismos puede comportar:

DER NICHTBEACHTUNG 

D E R   I N   D I E S E R 

BROSCHÜRE ENTHALTENEN 

VORSCHRIFTEN.
D i e   H e r s t e l l e r f i r m a 

behält sich das Recht auf 

jederzeitige Änderungen 

a n   i h r e n   M o d e l l e n 

v o r.   D i e   i n   d i e s e m 

Handbuch beschriebenen 

g r u n d l e g e n d e n 

Eigenschaften bleiben davon 

unberührt.

Während der Montage und 

bei jedem Wartungseingriff ist 

es  notwendig,  die  in  diesem 

Handbuch und auf den 

 

Etiketten im Innern der 

G e r ä t e   a n g e g e b e n e n 

V o r s i c h t s m a ß n a h m e n 

einzuhalten sowie alle nach 

a l l g e m e i n e r   E r k e n n t n i s 

n a h e l i e g e n d e n   s o w i e 

aufgrund am Installationsort 

geltender Bestimmungen 

v o r g e g e b e n e n 

Schutzvorkehrungen zu treffen.

SYMBOLGEBUNG

Die im folgenden Kapitel 

w i e d e r g e g e b e n e n 

Piktogramme erlauben die 

schnelle und eindeutige 

Lieferung der zur korrekten 

Bedienung der Maschine 

unter Sicherheitsbedingungen 

erforderlichen Informationen.

V e r a n s c h a u l i c h e n d e 

Piktogramme

Service

- Kennzeichnet  Situationen, 

in denen der interne 

KUNDENDIENST der Firma 

zu benachrichtigen ist:

 

KUNDENDIENST.

Zeigefinger

- Die  Paragrafen,  denen 

dieses  Symbol  vorausgeht, 

enthalten sehr wichtige 

I n f o r m a t i o n e n   u n d 

Vorschriften,  insbesondere 

bezüglich der Sicherheit.

Die Nichtbeachtung kann 

folgende Auswirkungen 

haben:

2

Summary of Contents for CALDODESIGN

Page 1: ...ACES OR OCCASIONAL USE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN CE PRODUIT NE PEUT TRE UTILIS QUE DANS DES LOCAUX BIEN ISOL S OU DE MANI RE OCCASIONNELLE INSTALLATIONS BEDIENUNGS AND W...

Page 2: ...UME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DA OS EN PERSONAS O COSASQUEDERIVENDELA ALLGEMEINE INFORMATIONEN Wir bedanken uns daf r dass Sie einem Ger t aus unsererProduktiondenVorzug gegeben haben Vertrauliches...

Page 3: ...de observaci n de los mismos puede comportar DER NICHTBEACHTUNG D E R I N D I E S E R BROSCH RE ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN D i e H e r s t e l l e r f i r m a beh lt sich das Recht auf jederzeitige nde...

Page 4: ...derivar de la eliminaci n incontrolada de los residuos es necesario que estos sean reciclados en forma Gefahrf rdieUnversehrtheit der Bediener die vertragliche Garantie verf llt die Herstellerfirma l...

Page 5: ...antenopodr ser considerado responsabile Utilizarlo sempre y solamente en posici n vertical D u r a n t e s u u t i l i z a c i n desenrollar sempre todo el cable unkontrollierte M llbeseitigung zu sch...

Page 6: ...cknen von Kleidern PassenSieauf dasskeine Fremdk rperindieAusblas oder Ansaug ffnungen gelangen da die Gefahr von elektrischen Schl gen Feuer und Besch digungenamGer t Para prevenir cualquier riesgo e...

Page 7: ...so para evitar tropiezos No arrolle el cable ni lo envuelva alrededor besteht Dieses Ger t ist f r den Hausgebrauch und nicht f r gewerblichen oder industriellen Gebrauch ausgelegt Verwenden Sie das G...

Page 8: ...h zu verlassen da dieses eine m gliche G e f a h r e n q u e l l e darstellt Die Benutzung des Ger ts durch Kinder del aparato ya que esto podr a debilitar y romperelaislamiento No guarde el aparato c...

Page 9: ...n nicht von unbeauf sichtigten Kindern durchgef hrt werden Die Verwendung des Heizger tesinderN he von Badewannen D u s c h e n o d e r Schwimmb dern ist strengstens verboten Kindern ist das Spielen m...

Page 10: ...ht unmittelbar unter einer festen Steckdose aufstellen Ziehen Sie nicht am StromkabeloderamGer t selbst umdenSteckeraus der Steckdose zu ziehen ATENCI N Algunas partes del aparato pueden calentarse mu...

Page 11: ...n stabiler Position ab Stellen Sie sicher dass der Bezug I des Drehknopfes B Abb 1 mit dem Symbol auf der Bedienkonsole Abb 2 a ni os o personas incapacitadas sin la debida vigilancia Tocarlo con las...

Page 12: ...er der Einstelltemperatur liegt arbeitet das Ger t bei der eingestellten Leistung Conecteelcableaunatoma de alimentaci n SELECCI N DE LAS FUNCIONES Para activar la funci n VENTILACI N gire la manija d...

Page 13: ...erunggleichwieder abschaltet bringen Sie das G e r t z u I h r e m Kundendienstcenter f r eine Kontrolle oder Instandstellung Para activar la funci n ANTICONGELACI N gire la manija A fig 1 fig 7 y sel...

Page 14: ...istung Elektrische Stromversorgung Isolierklasse Abmessungen BxHxT 245x216x248 mm Gewicht 1 8 kg LIMPIEZA R e g u l e e l a p a r a t o e n m o d o s t a n d b y ydejeenfriarelaparato Desenchufar de l...

Page 15: ...control Two or more manual stages no room temperature control With mechanic thermostat room temperature control With electronic room temperature control Electronic room temperature control plus day ti...

Page 16: ...r manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat Mit elektronischer Raumtempera turkontrolle Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Ta...

Page 17: ...anuales sin control de temperatura interior Con control de temperatura interior mediante termostato mec nico Con control electr nico de temperatura interior Control electr nico de temperatura interior...

Reviews: