GB
F
D
34
I
SCARICO CONDENSA
La rete di scarico della condensa
GHYH HVVHUH RSSRUWXQDPHQWH
dimensionata (diametro interno
WXER PLQLPR PP H OD
tubazione posizionata in modo
GD PDQWHQHUH VHPSUH OXQJR
il percorso una determinata
SHQGHQ]D PDL LQIHULRUH D
1HOO¶LQVWDOOD]LRQHYHUWLFDOHLOWXER
GLVFDULFRVLFROOHJDGLUHWWDPHQWH
DG XQD GHOOH GXH YDVFKHWWH GL
VFDULFR SRVL]LRQDWD LQ EDVVR
VXOOD VSDOOD ODWHUDOH VRWWR JOL
attacchi idraulici in funzione
GHOOD WLSRORJLD GL LQVWDOOD]LRQH
SDUHWHDOWDRFRQVROH
6H SRVVLELOH IDUH GHIOXLUH
i l l i q u i d o d i c o n d e n s a
GLUHWWDPHQWHLQXQDJURQGDLD
R LQ XQR VFDULFR GL ³DFTXD
ELDQFKH´
,Q FDVR GL VFDULFR QHOOD
UHWH IRJQDULD VL FRQVLJOLD
di realizzare un sifone per
LPSHGLUHODULVDOLWDGHLFDWWLYL
RGRUL YHUVR JOL DPELHQWL
/D FXUYD GHO VLIRQH GHYH
essere più in basso rispetto
alla bacinella di raccolta
condensa.
1HO FDVR VL GHEED VFDULFDUH
la condensa all’interno di
XQ UHFLSLHQWH TXHVWR GHYH
restare aperto all’atmosfera
HG LO WXER QRQ GHYH HVVHUH
LPPHUVR LQ DFTXD HYLWDQGR
I H Q R P H Q L G L D G H V L Y L W j
e c o n t r o p r e s s i o n i c h e
ostacolerebbero il libero
GHÀXVVR
1HOFDVRVLGHEEDVXSHUDUHXQ
GLVOLYHOORFKHRVWDFROHUHEEHLO
GHIOXVVR GHOOD FRQGHQVD
q QHFHVVDULR PRQWDUH XQD
SRPSDNLWDFFHVVRULR
SHU O¶LQVWDOOD]LRQH YHUWLFDOH
montare la pompa sotto
OD YDVFKHWWD GL GUHQDJJLR
ODWHUDOH
S H U O ¶ L Q V W D O O D ] L R Q H
orizzontale la posizione
GHOOD SRPSD GHYH HVVHUH
decisa in funzione delle
VSHFL¿FKHHVLJHQ]H
,Q RJQL FDVR FRQVXOWDUH OH
VSHFL¿FKH LVWUX]LRQL SUHVHQWL
nel kit pompa smaltimento
condensa.
E’ comunque opportuno, al
termine dell’installazione,
YHUL¿FDUHLOFRUUHWWRGHÀXVVR
d e l l i q u i d o d i c o n d e n s a
versando molto lentamente
(circa 1/2 l di acqua in circa
5-10 minuti) nella vaschetta
di raccolta.
2.8
1
2
CONDENSATION DISCHARGE
The condensation discharge
network must be suitably sized
(minimum inside pipe diameter 16
mm) and the pipeline positioned
so that it keeps a constant
inclination, never less than 1%.
For vertical installations the
drain pipe should be connected
directly to one of the two drain
vessels, located at the bottom
on the side, under the water
connections depending on the
type of installation (wall mounted
or console).
- I f p o s s i b l e , m a k e t h e
condensation liquid flow
directly in a gutter or a
“rainwater” discharge.
- When discharging directly into
the main drains, it is advisable
to make a siphon to prevent
bad smells returning up the
pipe towards the room. The
curve of the siphon must be
lower than the condensation
collection bowl.
- If the condensation needs
to be discharged into a
container, it must be open
to the atmosphere and the
tube must not be immerged
in water to avoid problems of
adhesiveness and counter-
pressure that would interfere
ZLWKWKHQRUPDORXWÀRZ
- If there is a height difference
that could interfere with the
RXWÀRZ RI WKH FRQGHQVDWLRQ
a pump must be mounted
(accessory kit):
- in a vertical installation
mount the pump under the
lateral drainage tray;
- in a horizontal installation
the pump position must be
decided according to the
VSHFL¿FUHTXLUHPHQWV
In any case, consult the
specific instructions in the
condensation discharge pump
kit.
However, on completion of
the installation it is advisable
WR FKHFN WKH FRUUHFW RXWÀRZ
RIWKHFRQGHQVDWLRQOLTXLGE\
slowly pouring about ½ l of
water into the collection tray
in about 5-10 minutes.
EVACUATION DES
CONDENSATS
/H UpVHDX G¶pYDFXDWLRQ GHV
FRQGHQVDWVGRLWrWUHGLPHQVLRQQp
GH IDoRQ DSSURSULpH GLDPqWUH
LQWHUQH WXEH PLQLPXP PP
HW OH WXEH SRVLWLRQQp GH IDoRQ
j FRQVHUYHU WRXW DX ORQJ GX
SDUFRXUV XQH SHQWH GRQQpH
MDPDLV LQIpULHXUH j 'DQV
O¶LQVWDOODWLRQ YHUWLFDOH OH WXEH
GH GpFKDUJHPHQW HVW UHOLp
GLUHFWHPHQW j O¶XQH GHV GHX[
FXYHVGHGpFKDUJHPHQWSODFpH
HQ EDV VXU O¶pSDXOH ODWpUDOH
VRXVOHVDWWDFKHVK\GUDXOLTXHV
VHORQOHW\SHG¶LQVWDOODWLRQSDURL
KDXWHRXFRQVROH
6L SRVVLEOH IDLUH V¶pFRXOHU
les condensats directement
GDQVXQHJRXWWLqUHRXGDQVXQH
pYDFXDWLRQG¶´HDX[EODQFKHV´
(Q FDV G¶pYDFXDWLRQ YHUV OH
WRXW j O¶pJRXW LO HVW FRQVHLOOp
GH UpDOLVHU XQ VLSKRQ SRXU
HPSrFKHU OD UHPRQWpH GHV
PDXYDLVHV RGHXUV YHUV OHV
SLqFHV /D FRXUEH GX VLSKRQ
doit être plus basse par rapport
DX EDF GH UpFXSpUDWLRQ GHV
condensats.
6L O¶RQ GRLW pYDFXHU OHV
FRQGHQVDWVjO¶LQWpULHXUG¶XQ
UpFLSLHQW FHOXLFL GRLW UHVWHU
RXYHUW j O¶DWPRVSKqUH HW LO
QHGRLWSDVrWUHSORQJpGDQV
O¶HDX GH IDoRQ j pYLWHU GHV
SKpQRPqQHV G¶DGKpUHQFH
HW GH FRQWUHSUHVVLRQ TXL
SRXUUDLWJrQHUO¶pFRXOHPHQW
6LO¶RQGRLWSDVVHUXQGpQLYHOp
SRXYDQW JrQHU O¶pFRXOHPHQW
G H V F R Q G H Q V D W V L O H V W
QpFHVVDLUH GH PRQWHU XQH
SRPSHNLWDFFHVVRLUH
SRXUO¶LQVWDOODWLRQYHUWLFDOH
monter la pompe sous le
EDFGHGUDLQDJHODWpUDO
S R X U O ¶ L Q V W D O O D W L R Q
KRUL]RQWDOH OD SRVLWLRQ GH
ODSRPSHGRLWrWUHGpFLGpH
HQ IRQFWLRQ GHV H[LJHQFHV
VSpFL¿TXHV
(QWRXWpWDWGHFDXVHFRQVXOWHU
OHV LQVWUXFWLRQV VSpFLILTXHV
SUpVHQWHV GDQV OH NLW SRPSH
pOLPLQDWLRQFRQGHQVDWV
Il convient de toute façon,
à l’issue de l’installation, de
s’assurer du bon écoulement
des condensats, en versant
lentement (environ 1/2 l d’eau
en 5-10 minutes environ) dans
le bac des condensats.
KONDENSWASSERABFLUSS
Das Kondenswasserabflussnetz
ist geeignet zu dimensionieren
(Mindestinnendurchmesser für das
Rohr 16 mm). Die Rohrleitung ist derart
zu positionieren, dass entlang dem
Verlauf stets ein bestimmtes Gefälle
beibehalten wird, niemals unter 1 %. Bei
der vertikalen Installation wird das
$EÀXVVURKU GLUHNW HLQHU GHU XQWHQ
auf der Seitenschulter unter den
Wasseranschlüssen positionieren
$EÀXVVZDQQHYHUEXQGHQXQG]ZDU
unter den Wasseranschlüssen je
nach Installationstyp (hohe Wand
oder Konsole).
6HSRVVLELOHIDUHGHÀXLUHLOOLTXLGR
di condensa direttamente in una
grondaia o in uno scarico di
“acqua bianche”.
- In caso di scarico nella rete
fognaria, si consiglia di realizzare
un sifone per impedire la risalita
dei cattivi odori verso gli ambienti.
La curva del sifone deve essere
più in basso rispetto alla bacinella
di raccolta condensa.
- L a s s e n S i e d i e
Kondensflüssigkeit möglichst
direkt in eine Regenrinne oder
einen “Regenwasser”-Abfluss
ÀLHHQ
%HLP$EÀXVVLQGLH.DQDOLVDWLRQ
empfiehlt sich die Ausführung
eines Siphons, der das Aufsteigen
unangenehmer Gerüche in
die Räume unterbindet. Die
K u r v e d e s S i p h o n s m u s s
niedriger in Bezug auf die
Kondenswasserauffangschale
liegen.
)DOOV GLH .RQGHQVÀVVLJNHLW LQ
einem Behälter aufgefangen
werden muss, muss dieser
offen an der Luft bleiben,
und das Rohr darf nicht in
d a s W a s s e r e i n g e t a u c h t
werden, um Adhäsions- und
Gegendruckerscheinungen zu
YHUPHLGHQGLHGHQIUHLHQ$EÀXVV
behindern könnten.
- Falls ein Höhenunterschied zu
EHUZLQGHQLVWGHUGHQ$EÀXVV
GHU.RQGHQVÀVVLJNHLWEHKLQGHUQ
würde, ist die Montage einer
Pumpe erforderlich (Zubehör-
Kit).
- M o n t i e r e n S i e b e i d e r
vertikalen Installation die
Pumpe unter der seitlichen
Entwässerungswanne.
- Bei der horizontalen Installation
ist die Position der Pumpe in
$EKlQJLJNHLW GHU VSH]L¿VFKHQ
Anforderungen festzulegen.
,QMHGHP)DOOVLQGGLHVSH]L¿VFKHQ
Anweisungen im Kondenswasser-
Entsorgungspumpen-Kit zu
befolgen.
In jedem Fall sollte nach
Abschluss der Installation
GHUHLQZDQGIUHLH$EÀXVVGHU
Kondensflüssigkeit geprüft
werden, indem sehr langsam
(zirka 1/2 l Wasser in zirka 5-10
Minuten) in die Sammelwanne
gegeben wird.