OLIJU SFI Installation And Operation Instructions Manual Download Page 7

 

 

7  

ES 

1. RECOMENDACIONES: 

- Antes de proceder a su instalacion, ler atentamente el 
contenido de este manual. Con ello  damos a conocer 
toda la información necesaria para su instalación, uso y 
mantenimento de las electrobombas sumergibles Série 
4” - INOX. 
- Es importante que el instalador preste atencion a este 
manual, antes de usar la electrobomba. 
-  Los  daños  que  se  produzcan  por  no  cumplir  las 
indicaciones, evitaran las correspondientes garantias. 

-  En  el  momento  de  recibir  la 
electrobomba,  verificar  si  pudo  haber 
sufrido daños durante el transporte. 

-  En  este  caso  comunicar  de  inmediato  a  la  agencia 
transportista, asi como al proveedor. 

 

2. APLICACIONES: 

- Las bombas sumergibles OLIJU están disenãdas para 
el  suministro  de  agua  potable  a  casas  particulares, 
instalaciones de abastecimiento de agua, suministro de 
agua a viveros, jardines o cultivos, agua subterránea y 
grupos de presión, y varias aplicaciones industriales. 

 

3. LÍQUIDOS BOMBEADOS: 

-  Líquidos  limpios,  poco  densos  y  no  explosivos,  sin 
partículas sólidas ni fibras. 
-  El  máximo  contenido  de  arena  en  el  agua  no  debe 
exceder  los  50g/cm3.  Un  mayor  contenido  de  arena 
reducirá la vida de la bomba e incrementará el riesgo 
de bloqueo. 
- Máxima temperatura del líquido: 30ºC. 

 

4. MANIPULACIÓN: 

- Durante el desembalaje y antes de la instalación, debe 
tener cuidado cuando maneje la bomba de no causar 
desalineación debido a la inclinación. 
- La bomba no debe estar expuesta a la luz del sol. 
-  Si  la  bomba  ha  sido  desembalada,  debe  guardarse 
horizontalmente, 

sujeta 

adecuadamente, 

verticalmente para prevenir desalineación. 
-  Durante  el  almacenamiento,  la  bomba  puede  ser 
sujetada como muestra la Fig. 1. 
 

 

 
-  Si  la  bomba  no  está  en  posición  vertical,  debe  ser 
levantada  ao  mismo  tiempo  por  la  parte  del  motor  y  
por la parte de la bomba, ver Fig. 2. 

 

 

 

5. CONDIÇÕES DE INSTALAÇÃO: 

-  Si  la  bomba  tiene  que  instalarse  en  una 
posición 

donde 

es 

accesible, 

el 

acoplamiento  debe  estar  adecuadamente 
aislado del contacto humano. 

-  La  bomba  puede  instalarse  tanto  vertical  como 
horizontalmente, sin embargo,

 

nunca debe instalarse 

con la salida para bajo, Fig. 3c. 
 

 

 
-  Cuando  los  motores  sumergibles  4”  hasta  2,2  kW 
incluidos  se  arrancan  más  de  10  veces  al  día,  se 
recomienda  inclinar  el  motor  por  lo  menos  15º  por 
encima del plano horizontal para reducir al mínimo el 
desgaste del disco de empuje superior. 
-  Durante  el  funcionamiento,  el  interconector  de 
aspiración  de  la  bomba  debe  estar  completamente 
sumergido en el líquido. 
 

6. CONEXIÓN DE LA TUBERÍA: 

- Si puede transmitirse ruido al edificio a 

través de la tuberia, es aconsejable utilizar tuberias de 
plástico. 

Summary of Contents for SFI

Page 1: ...SFI FR IT ES EN PT OLIJU INSTRUCTIONS Installation and operation instructions The realiability is our brand...

Page 2: ...npacked it should be stored horizontally adequately supported or vertically to prevent misalignment of the pump During storage the pump can be supported as shown in Fig 1 If the pump is not handled in...

Page 3: ...the electricity suply to the pump due to low water level The pump is defective The submersible drop cable is defective The pump runs but gives no water The discharge valve is closed No water or low w...

Page 4: ...SEAMENTO Deve se ter cuidado ao manusear a bomba durante o desembalamento e antes da instala o de forma a evitar desajustamentos provocados por movimentos bruscos A bomba n o deve ficar exposta direct...

Page 5: ...es el ctricas devem ser efectuadas por um t cnico autorizado e de acordo com as normas locais A tens o de abastecimento a corrente nominal m xima etc est o referenciadas na chapa de caracter sticas a...

Page 6: ...ru do Bomba defeituosa A bomba funciona a capacidade reduzida A descida de n vel maior que a prevista Sentido de rota o errado As v lvulas no tubo de descarga est o fechadas ou bloqueadas parcialmente...

Page 7: ...M xima temperatura del l quido 30 C 4 MANIPULACI N Durante el desembalaje y antes de la instalaci n debe tener cuidado cuando maneje la bomba de no causar desalineaci n debido a la inclinaci n La bomb...

Page 8: ...trico est desconectado La conexi n el ctrica debe realizaria un electricista autorizado de acuerdo con las normativas locales La tensi n de alimentaci n la intensidade nominal m xima aparecen en la pl...

Page 9: ...piraci n est obstruido La bomba est defectuosa La bomba funciona a capacidade reducida La bajada es mayor de lo previsto Sentido de giro err neo Las v lvulas de la tuberia de descarga est n parcialmen...

Page 10: ...ompe et augmentera le risque de blocage Temp rature maxi du liquide 30 C 4 MANUTENTION Pendant le d ballage et avant l installation faire grande attention lors de la manutention de la pompe pour viter...

Page 11: ...orte quel travail sur la pompe s assurer que l alimentation lectrique ait t coup e Le branchement lectrique doit tre effectu par un lectricien agr e conformemente aux prescriptions locales La tension...

Page 12: ...La pompefonctionne d bit r duit L abaissement de la nappe est plus grand que pr vu Le sens de rotation n est pas correct Les vannes au refoulement sont partiellement ferm es ou bloqu es Le tuyau de re...

Page 13: ...la pompa ed aumenter il rischio di blocco Temperatura massima del liquido 30 C 4 MOVIMENTAZIONE Abbiate cura di non sottoporre la pompa a flessione quando essa non pi imballata ci potrebbe causare il...

Page 14: ...ICI Prima di iniziare dei lavori sulla pompa accertarsi che l alimentazione elettrica sia stata tolta I collegamenti dovranno essere eseguiti da un elettricista autorizzato secondo le regole vigenti L...

Page 15: ...pirazione intasata La pompa difettosa La pompa eroga poca portata Abbassamento livello dinamico maggiore del previsto Rotazione errata Le valvole sul tubo di mandata sono poco aperte o intasate Il tub...

Page 16: ...ciones de seguridad de la Directris 2006 42 CE EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 41 2004 108 CE D CLARATION DE CONFORMIT Les produits vis s dans la presente d claration sont conformes la directive 20...

Reviews: