background image

LB 16-40

INSTRUCCIONES DE USO

Los amortiguadores Oleo se suministran con un acabado
estándar para condiciones en seco. El acabado estándar no
es adecuado para condiciones corrosivas o húmedas, tales
como pozos.

Margen aceptable de temperatura ambiente: -15°C a 70°C.

Nota: para condiciones especiales fuera de este margen,
consultar a Oleo International.

Los amortiguadores deben montarse en posición vertical,
en  paralelo a los raíles de guía +/- 5 mm. Para aplicaciones
con instalación no vertical, consultar con Oleo International.

PREPARACIÓN PARA LA 
INSTALACIÓN

El amortiguador para ascensores Oleo se suministra con
una precarga de gas estanca. Durante el transporte, el pistón
se mantiene en una posición totalmente comprimida por
medio de un tornillo de ojo para transporte. Se deben
retirar el separador y el tornillo de ojo de transporte, pero
el adaptador debe permanecer en la posición facilitada. El
pistón se debe dejar que se extienda por completo. Se
recomienda el procedimiento siguiente para retirarlo.

Antes de montar el amortiguador, aislar la cabina del
ascensor mientras se trabaje debajo. 

Antes de liberar el amortiguador hay que asegurarse de que
hay un espacio suficiente para permitir la extensión
completa. No permanecer sobre el amortiguador

Utilice un dispositivo de elevación adecuado para el  peso
designado del amortiguador. No eleve el amortiguador
utilizando el pistón, utilice el tornillo de ojo de elevación.

El paso del amortiguador se especifica en la tabla 1.

Desatornille y retire el separador y el tornillo de ojo de
transporte, siempre con el adaptador en la posición
facilitada, siguiendo el diagrama de la página 1.

Las unidades tendrán que llenarse con aceite hasta el nivel
especificado.

En el momento de la instalación debe comprobarse que el
nivel de aceite de todos los amortiguadores sea el correcto.

Realice las conexiones eléctricas del interruptor de fin de
carrera.

NOTA: Para afianzar la base, la profundidad mínima de
fijación de los tornillos en el suelo debe ser de 130 mm y el
diámetro del cuerpo de dichos tornillos debe ser de 16 mm. 

Debe comprobarse la altura máxima total en la Tabla 1, la
cual debe estar dentro de un margen de +0/-9,5 mm. 

PROCEDIMIENTO PARA EL
LLENADO DE ACEITE

El llenado puede realizarse antes o después de la instalación
del amortiguador, pero el nivel de aceite solo debe
comprobarse cuando esté extendido. El amortiguador debe
estar en posición vertical para el llenado.

La especificación correcta del aceite está escrita en la
etiqueta con los datos para cada código.
a) Montar el amortiguador en la parte inferior del eje de 

   forma segura.

b) Quitar el tapón de llenado de aceite y la varilla medidora, 

como se indica en la página 10. 

c) Llenar la unidad con aceite si fuera necesario. El 

   volumen aproximado se especifica en la tabla 1. La 

ubicación de llenado es la que se indica en la página 10. 

d) Proceder con cuidado al manipular los aceites. Seguir 

   las recomendaciones del fabricante del aceite.

e) Dejarlo reposar durante 30 minutos y entonces, con el 

   amortiguador completamente extendido, comprobar el 
   nivel de aceite con la varilla medidora. Dejarlo reposar 
   durante 20 minutos más, volver a comprobar el nivel y 
   volver a llenar si es necesario. El aceite debe estar en el 
   nivel indicado en la varilla medidora.

f)  Si fuera posible, comprimir el pistón y luego liberarlo, 

   para comprobar que llega a la extensión máxima de 
   forma suave.

g) Montar de nuevo la varilla medidora/llenado/aceite. 

MANTENIMIENTO

No es necesario realizar las inspecciones con una frecuencia
mayor de la requerida para las revisiones reglamentarias de
la instalación del ascensor, o bien aquéllas que se realizan
como consecuencia de un impacto. En ese momento, sólo
es necesario hacer una simple comprobación para ver si el
nivel de aceite es el justo y la altura total coincide con la
longitud correcta. Después de un impacto hay que
inspeccionar el amortiguador visualmente por si tuviese
algún daño. Hay que comprobar el resorte de gas
asegurándose de que el amortiguador haya vuelto a su
posición completamente extendida.

Retire y limpie cualquier resto de suciedad y partículas
alrededor del pistón y el interruptor. Compruebe la
alineación del percutor, que debería estar en paralelo al
pistón y al interruptor, en posición vertical.

NOTA: Si el amortiguador no ha vuelto a su posición
completamente extendida (que se determina midiendo la
altura total), contacte con el proveedor de dicho
amortiguador.

ESPECIFICACIÓN DEL ACEITE

El aceite debe cumplir la especificación de la placa de
características del amortiguador hidráulico: ISO VG68 - SG
.88/.90 a 15ºC.

Punto de licuefacción: -18ºC o inferior.

Índice de viscosidad: 75 o superior. 

7

Summary of Contents for LB 16

Page 1: ...ELEVATOR LB 16 40 INSTALLATION GUIDE AMORTISSEURS A HUILE POUR ASCENSEURS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEIDING GUIA DE INSTALA O GU A DE INSTALACI N...

Page 2: ...ab Olievulpeilstok Vareta de enchimento do leo Varilla medidora llenado aceite Adaptor Adaptateur Adapter Olie Vuller Peilstok leo enchimento vareta do leo Varilla medidora Ilenado aceite Lifting Eye...

Page 3: ...nst table 1 and should be within 0 9 5mm of the figure stated OIL FILLING PROCEDURE The filling can be either before or after installation of the buffer but the correct level must only be checked when...

Page 4: ...u 1 la tol rance au chiffre indiqu tant de 0 9 5 mm PROCEDURE DE REMPLISSAGE D HUILE Le remplissage peut tre effectu avant ou apr s l installation de l amortisseur mais le niveau ne peut tre v rifi qu...

Page 5: ...e gepr ft und mit den Angaben in Tabelle 1 verglichen werden Toleranz 0 9 5 mm gegen ber den Angaben F LLEN MIT L Die F llung kann vor oder nach der Montage erfolgen Die korrekte F llung kann jedoch n...

Page 6: ...m van de vermelde waarde liggen OLIEVULPROCEDURE Het vullen kan voor of na installatie van de buffer gebeuren maar het correcte peil mag alleen worden gecontroleerd wanneer de plunjer uitgeschoven is...

Page 7: ...e 0 9 5mm do n mero indicado PROCEDIMENTO PARA ENCHIMENTO DE LEO O enchimento pode ser feito antes ou ap s a instala o do amortecedor mas o n vel correcto s deve ser verificado quando o amortecedor se...

Page 8: ...do puede realizarse antes o despu s de la instalaci n del amortiguador pero el nivel de aceite solo debe comprobarse cuando est extendido El amortiguador debe estar en posici n vertical para el llenad...

Page 9: ...8 OLEO INTERNATIONAL LB 16 40 Oleo 15 C 70 C OleoInternational 5 OleoInternational Oleo 1 1 130 16 1 0 9 5 a b c 1 d e 30 20 f g ISOVG68 SG 88 90 15 C 18 C 75...

Page 10: ...max Max Gesamth he Max algehele hoogte Altura Total Nominal Altura total m xima Nominal Oil Volume 4 62 litres 5 58 litres 6 64 litres 8 45 litres 10 00 litres 20 00 litres 24 50 litres 31 50 litres V...

Page 11: ...ur que l extr mit du crochet s embo te sous la face inf rieure de la plaque sup rieure 4 Dru cken Sie den Pegelstab so in die ffnung dass sich das Ende des Hakens unter die Innenseite der Oberplatte k...

Page 12: ...TIONS NOT JUST PRODUCTS HEAD OFFICE Grovelands Longford Road Exhall Coventry CV7 9NE UK T 44 0 24 7664 5555 F 44 0 24 7664 5900 E info oleo co uk OLEO CO UK EUROPE 0086 ASME RUSSIA CANADA USA KOREA 1...

Reviews: