88
• Вновь включите чистящий аппарат, переведя главный выключатель (1) в положение
“I”
.
• Установите переключатель горячей воды (31) в положение
“I”.
• Нажмите на рычаг (23) гидропистолета для проверки однородности выходящей из форсунки струи
и отсутствия капель.
• Гидроочиститель настроен для работы при максимально допустимом давлении, если необходимо
использовать более низкие значения давления, следует обратиться к
Специализированному
Технику
, который восстановит настройку клапана ограничения/регулирования давления.
• В случае недостатка топлива, горелка остановится.
• Горелка начинает работать примерно через три секунды после открытия гидропушки и прерывает
свою работу при закрытии гидропушки или при достижении максимально допустимой температуры.
• Если вы хотите прервать работу с горячей водой, перейдя на холодную воду, установите
переключатель горячей воды (31) в положение
“0”.
РАБОТА С ЧИСТЯЩИМ СРЕДСТВОМ
Рекомендуемые Производителем чистящие средства биоразлагаются более чем на 90 %.
Способ его использования указывается на этикетке упаковки моющего средства.
• Наполните флакон (34) нужным моющим средством.
• Отрегулируйте объем моющего средства следующим образом:
- отсоедините устройство всасывания (33) от наконечника (32);
- дайте совпасть зубцу
E
устройства всасывания (33) с одним из номеров наконечника (32)
(1: минимальное всасывание, 6: максимальное всасывание);
- повторно вставьте устройство всасывания (33) в наконечник (32).
• Соедините флакон (34) с наконечником подачи пены (32).
• Установите главный выключатель (1) в положение
“0”
и соедините наконечник (32) с водным
пистолетом (18).
• Включите моющий аппарат, установив главный выключатель (1) в положение
“I”
и нажмите на рычаг
(23) (всасывание и смешивание выполняются автоматически при прохождении воды).
ПРЕРЫВАНИЕ РАБОТЫ – TOTAL STOP
• Отпустив рычаг (23) гидропистолета, прерывается подача струи высокого давления и
гидроочиститель переходит в режим байпас, немедленно выключаясь.
• Аппарат возобновит нормальную работу после следующего нажатия на рычаг гидропистолета.
ВНИМАНИЕ
• Если вы должны прервать подачу струи высокого давления и положить водный пистолет, нужно
установить ручку блокировки (24).
Операция C на Рис. 5.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
• Включите аппарат на несколько минут без нагрева.
• Полностью закройте кран подачи воды (или вынуть шланг всасывания из резервуара наполнения).
• Выпустите всю воду из аппарата, используя его в течение нескольких секунд с нажатым рычагом (23)
гидропистолета.
• Установите главный выключатель (1) в положении
“0”
.
• Выньте вилку из розетки электротока.
• Выведите возможно оставшееся в шланге высокого давления (26) остаточное давление, держа
нажатым в течение нескольких секунд рычаг (23) гидропистолета.
• Дождитесь охлаждения очистного аппарата.
ПОДГОТОВКА К ХРАНЕНИЮ
• Намотайте шланг высокого давления (26) действуя с осторожностью, чтобы избежать перегибов;
у модели без наматывателя шланга аккуратно поместите его на место, избегая повреждений.
• Тщательно намотайте электрический кабель питания (6), и повесьте его на подвеску (7).
Summary of Contents for PW 250 HC
Page 2: ......
Page 4: ...1 9 10 7 3 3 11 11 B A...
Page 5: ...2 2 1 4 3 7 6 5 8...
Page 6: ...3 C T max kW 12 13 14 15 16...
Page 7: ...4 1 31 6 2 D 37...
Page 8: ...5 18 19 20 20 21 22 19 23 24 17 25 27 26 29 28 30 C...
Page 9: ...6 32 33 34 E...
Page 10: ...7 26 18 19 22 17 5 F G H 27 25...
Page 11: ...8 4 29 28 35 I 36...
Page 70: ...70 1 0 23 10 15 24 23 18 5 C a...
Page 73: ...73 23 26 6 7 29 28 29 4 22 14 mm 0 55 in 100 GR...
Page 74: ...74 300 1 I 29 33...
Page 75: ...75 Total Stop 1 38 GR...
Page 86: ...86 1 0 23 10 15 24 23 18 5 C...
Page 89: ...89 29 28 29 4 22 14 0 55 100 300 RUS UA...
Page 90: ...90 1 I 29 33...
Page 91: ...91 Total Stop 1 RUS UA...
Page 131: ......