background image

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMUNES

50

OKLAHOMAJOES.COM

¿Qué sucede si las temperaturas no aumentan o veo un 

mensaje que dice "chk/hpr/chk/dam/per" en la pantalla?  

Ambas son señales de que no se está recibiendo el calor adecuado 

en la cámara de cocción. Esta situación puede deberse a varios 

factores. Siga estos pasos para aislar y abordar el problema: 

1.  COMPRUEBE EL SUMINISTRO DE CARBÓN: 

¿hay suficiente 

carbón en la tolva? Si no, cárguelo e inténtelo de nuevo. 

2.  COMPRUEBE LA COMPUERTA: 

¿está abierta la compuerta 

del panel frontal? De lo contrario, abra la compuerta girando 

la perilla en el sentido de las agujas del reloj.

3.  COMPRUEBE SI NO HAY ATASCO EN LA TOLVA: 

si la 

compuerta está abierta, a continuación deberá verificar si 

hay atascos en la tolva. Estos pueden deberse a una serie de 

factores, como el uso de carbón húmedo o desmenuzado o 

acumulaciones en la tolva debido a usos anteriores.

4.  COMPRUEBE EL VENTILADOR: 

una vez que haya confirmado 

que su tolva está libre de atascos, lo siguiente que querrá 

hacer es verificar que el ventilador esté funcionando para 

asegurarse de que esté funcionando correctamente. Tenga 

en cuenta que si la unidad se deja desatendida durante un 

período prolongado de tiempo, el sistema de control podría 

apagar el ventilador para proteger el sistema. En ese caso, 

el ventilador debe reactivarse mientras el usuario reinicia la 

unidad mediante la perilla de control. Además, si el sistema 

detecta que la tapa de la tolva o el cajón cenicero están 

abiertos, detiene el ventilador. Asegúrese de que la tapa de 

la tolva y el cajón cenicero estén cerrados y que los pestillos 

estén bloqueados.

5.  VERIFIQUE LA ACUMULACIÓN DE CENIZAS

: si el suministro 

de carbón es correcto, la compuerta está abierta y el ventilador 

está funcionando, verifique si hay acumulación de cenizas 

en el cenicero. Si las cenizas no se drenan adecuadamente, 

pueden cubrir la rejilla e impedir que el carbón se encienda 

y/o se queme adecuadamente. A continuación se explica cómo 

evaluar la acumulación de cenizas: 

a.  Apague la parrilla y deje enfriar. 

b.  Abra parcialmente el cajón cenicero. 

c.  Compruebe si hay cenizas o carbón sin quemar en el 

cenicero. Si hay una acumulación, retire la rejilla para 

permitir que las cenizas y el carbón sin quemar fluyan 

hacia el cenicero. Luego retire el cenicero y vacíe las 

cenizas y el carbón no quemado.

PRECAUCIÓN: 

El carbón parcialmente caliente puede volver a 

encenderse cuando se expone al aire fresco. Espere siempre 

a que el carbón no quemado se enfríe por completo. Además, 

puede utilizar contenedores de cenizas ignífugos.

6.  COMPRUEBE LA SONDA DE TEMPERATURA DE LA 

CÁMARA

: si no hay acumulación de cenizas, verifique si la 

sonda de temperatura no funciona correctamente: 

a.  Vacíe la tolva. 

b.  Encienda la parrilla y póngala en “250”. 

c.  Deje que el sistema funcione durante unos 2 minutos. 

d.  Con un encendedor, caliente con cuidado la punta del 

sensor de temperatura interno en el lado izquierdo de la 

pared de la parrilla y busque un aumento en la lectura de 

temperatura en la pantalla de control. 

e.  Si la temperatura no aumenta, verifique las conexiones 

de los cables: 

i.  Apague y desenchufe la parrilla. 

ii.  Retire el panel de control. 

iii.  Asegúrese de que todos los cables estén firmemente 

conectados. 

iv.  Vuelva a montar la parrilla y evalúe la sonda de 

temperatura con el mismo método. 

f.  Si la temperatura aún no aumenta, es posible que sea 

necesario reemplazar el sensor de temperatura de 

la cámara. Llame al servicio de atención al cliente de 

Oklahoma Joe para obtener ayuda. 

7.  ¿Y SI VEO HUMO EN LA TOLVA?

: esta es una señal de que 

no está obteniendo un flujo de aire adecuado en la cámara de 

cocción o que la tapa de la tolva no está cerrada correctamente. 

8.  COMPRUEBE LA TAPA DE LA TOLVA: 

¿la tapa de la tolva 

está completamente cerrada y los pestillos bloqueados? 

Asegúrese de que ambos pestillos de la tapa de la tolva estén 

cerrados.

9.  COMPRUEBE LA CHIMENEA:

 si la tapa de la tolva está 

completamente cerrada, revise la chimenea y la tapa para 

detectar obstrucciones y límpielas si es necesario. Utilice 

guantes protectores ya que la parrilla estará muy caliente.

PRECAUCIÓN: 

El carbón parcialmente caliente puede volver a 

encenderse cuando se expone al aire fresco. Espere siempre 

a que el carbón no quemado se enfríe por completo. Además, 

puede utilizar contenedores de cenizas ignífugos.

10. COMPRUEBE LA JUNTA DE LA TAPA DE LA TOLVA: 

si no 

hay acumulación de cenizas, verifique si la junta de sellado de 

la tapa de la tolva está dañada. Si la compuerta está abierta, 

la chimenea está despejada y no hay acumulación de cenizas 

y aún tiene una gran fuga de humo de la tolva después de que 

los pestillos de la tapa están bloqueados, es posible que sea 

necesario reemplazar la junta de la tolva. Llame al servicio 

de atención al cliente de Oklahoma Joe para obtener ayuda. 

Tenga en cuenta que una ligera fuga de humo ocasional 

cuando el sistema está presurizando la cámara de cocción es 

parte normal del funcionamiento.

11. CONECTIVIDAD DE LA APLICACIÓN: 

si tiene problemas 

para conectar su aplicación móvil a la parrilla, escanee el 

código QR a continuación y consulte las preguntas frecuentes 

sobre la conexión wifi y Bluetooth. Si su problema persiste, 

llame al servicio de atención al cliente de Oklahoma Joe para 

obtener ayuda.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMUNES

Summary of Contents for TAHOMA 24203104

Page 1: ...318 7744 SERIAL NUMBER N MERO DE SERIE ______________________________________ See rating label on grill for serial number El n mero de serie se encuentra en la etiqueta deespecificaciones de la parri...

Page 2: ...areas 1 A minimum clearance of 3 feet 1 Meters from combustible con structions to the sides of the appliance and 3 feet 1 Meters from the front and back of the appliance to combustible constructions...

Page 3: ...place grill on a table a counter or any other elevated platforms 18 Do not use grill on wooden decks or other flammable surfaces 19 Do not leave grill unattended 20 Never open hopper during use 21 Nev...

Page 4: ...T remove the ash drawer while your Tahoma is in use DO NOT touch or operate the ash drawer latch while your Ta homa is in use Your Tahoma must be cool before removing the ash drawer CAUTIO N limits fo...

Page 5: ...hamber across the cooking grates i Close the chamber lid j Turn the control knob to 250 F to set the temperature and press the control knob k Wait for the preheat to complete i As the temperature in t...

Page 6: ...to empty the content of the hopper To do so follow the below steps a Make sure the unit is completely cooled down b Open and remove the ash pan drawer c Pull out the fire grate to dump the hopper cont...

Page 7: ...cooking chamber temperature is above 700 F 371 C If the cooking chamber temperature remains above 700 F 371 C for 3 minutes the control system turns off the fan and displays the error message Inactivi...

Page 8: ...tiendas de campa a garajes o reas cerradas 1 Se debe mantener un espacio libre m nimo de 3 pies 1 metro desde las construcciones combustibles a los lados del aparato y de 3 pies 1 metro desde la part...

Page 9: ...forma elevada 18 No utilice la parrilla sobre plataformas de madera u otras superficies inflamables 19 No deje la parrilla desatendida 20 Nunca abra la tolva durante el uso 21 Nunca opere la parrilla...

Page 10: ...mientras su Tahoma est en uso NO toque ni opere el pestillo del caj n de cenizas mientras su Tahoma est en uso Su Tahoma debe estar fr a antes de retirar el caj n de cenizas P RE CAUCI N Este equipo...

Page 11: ...s de las rejillas de cocci n i Cierre la tapa de la c mara j Gire la perilla de control a 250 F para configurar la temperatura y presione la perilla de control k Espere a que se complete el precalenta...

Page 12: ...la perilla para confirmar 8 VACIAR TOLVA ocasionalmente es necesario vaciar el contenido de la tolva Para hacerlo siga los pasos a continuaci n a Aseg rese de que la unidad est completamente enfriada...

Page 13: ...rve el ciclo si la temperatura de la c mara de cocci n es superior a 700 F 371 C Si la temperatura de la c mara de cocci n permanece por encima de 700 F 371 C durante 3 minutos el sistema de control a...

Page 14: ...w Tornillo 4 B 1 4 20 X 3 4 Screw Tornillo 15 C 1 4 20 X 1 2 Screw Tornillo 87 D 1 4 20 X 1 2 Hex Flange Screw Tornillo de brida hexagonal 2 E 8 32 X 3 4 Screw Tornillo 6 F Retaining Clip Clip de Rete...

Page 15: ...FRONT FIREBOX PANEL 37 1 FRONT FIREBOX PANEL BRACKET 38 1 DAMPER KNOB 39 1 DAMPER KNOB PLATE Key Qty Description 40 1 FIREBOX CHUTE ASSEMBLY 41 1 DAMPER FLAP ASSEMBLY 42 1 DAMPER TILE 43 1 FIRE GRATE...

Page 16: ...RILLA DEL AMORTIGUADOR 39 1 PLACA DEL POMO DEL AMORTIGUADOR 40 1 CONJUNTO DEL CANAL DEL HOGAR 41 1 ENSAMBLAJE DE LA SOLAPA DEL AMORTIGUADOR Llave Cant Descripci n 42 1 AZULEJO AMORTIGUADOR 43 1 REJILL...

Page 17: ...RAM DIAGRAMA DE PIEZAS DE REPUESTO 63 62 61 60 51 50 56 59 49 55 53 54 40 52 58 57 66 65 64 44 45 46 68 47 39 37 38 43 48 67 36 42 35 41 32 33 31 30 27 25 26 24 28 34 29 23 17 22 21 20 19 18 2 1 13 12...

Page 18: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 18 OKLAHOMAJOES COM 1...

Page 19: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 19 OKLAHOMAJOES COM H x 1 2 3 29...

Page 20: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 20 OKLAHOMAJOES COM C x 4 F x 2 G x 2 4 5 28 27 26 25...

Page 21: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 21 OKLAHOMAJOES COM C x 3 1ST 2ND 3RD 3RD 4TH 6 7 30...

Page 22: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 22 OKLAHOMAJOES COM C x 4 C x 3 1ST 3RD 4TH N 2 D Do not remove insulation No quitar el aislamiento 8 9 31 32...

Page 23: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 23 OKLAHOMAJOES COM C x 8 3RD C x 4 10 11 33 40...

Page 24: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 24 OKLAHOMAJOES COM C x 3 C x 4 12 13 34 35 34...

Page 25: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 25 OKLAHOMAJOES COM C x 3 14 15 36 42 42 37 41...

Page 26: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 26 OKLAHOMAJOES COM F x 1 A x 4 3RD C x 2 16 17 36 38 39...

Page 27: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 27 OKLAHOMAJOES COM 18 B x 8 OPEN CLOSED C x 4 18 1 20 19 C...

Page 28: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 28 OKLAHOMAJOES COM C x 4 19 9...

Page 29: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 29 OKLAHOMAJOES COM C x 2 15 15 20...

Page 30: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 30 OKLAHOMAJOES COM x 3 C 21 14 47...

Page 31: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 31 OKLAHOMAJOES COM 22 3RD B x 4 C x 6 47 B...

Page 32: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 32 OKLAHOMAJOES COM E x 4 C x 6 Step 2 3RD 23 24 49 50 51 49...

Page 33: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 33 OKLAHOMAJOES COM C x 2 X 25 63...

Page 34: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 34 OKLAHOMAJOES COM 26 E x 2 62...

Page 35: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 35 OKLAHOMAJOES COM 3RD C x 6 3RD 27 28 43 58 22...

Page 36: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 36 OKLAHOMAJOES COM X Step2 B x 3 29 30 61 23...

Page 37: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 37 OKLAHOMAJOES COM C x 2 C x 3 31 32 53 21 52...

Page 38: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 38 OKLAHOMAJOES COM 2ND 3RD 33...

Page 39: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 39 OKLAHOMAJOES COM 3RD C x 7 34...

Page 40: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 40 OKLAHOMAJOES COM 3RD 4TH 2ND C x 1 J x 1 35...

Page 41: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 41 OKLAHOMAJOES COM C x 3 36 37 8 11 10...

Page 42: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 42 OKLAHOMAJOES COM D x 2 38 39 13 18...

Page 43: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 43 OKLAHOMAJOES COM 40 41 16 12...

Page 44: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 44 OKLAHOMAJOES COM...

Page 45: ...use fireproof ash containers 6 CHECK CHAMBER TEMPERATURE PROBE If there is no ash buildup check to see if the temperature probe is malfunc tioning a Empty the hopper b Turn the grill on and set to 250...

Page 46: ...nizas ign fugos 6 COMPRUEBE LA SONDA DE TEMPERATURA DE LA C MARA si no hay acumulaci n de cenizas verifique si la sonda de temperatura no funciona correctamente a Vac e la tolva b Encienda la parrilla...

Page 47: ...cted 3 Reassemble and retry If the error persists please call Oklahoma Joe s customer service for assistance E05 Cooking System Overheat OVR tMp Err The controller detects overheating for an ex tended...

Page 48: ...firmemente conectado 3 Vuelva a montarlo e int ntelo de nuevo Si el error persiste llame al servicio de atenci n al cliente de Oklahoma Joe para obtener ayuda E05 Sobrecalentamiento del sistema de coc...

Page 49: ...u circuit est sujet changement en fonction des am liorations de la conception du produit NOTE Some grill parts shown may differ slightly in appearance from those on your particular grill model However...

Page 50: ...s limited warranty In the event of parts availability issues the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional Manufacturer will not be responsible fo...

Page 51: ...roblemas de disponibilidad de piezas el fabricante se reserva el derecho de sustituirlas con piezas equivalentes o similares que sean igualmente funcio nales El fabricante no ser responsable de ning n...

Page 52: ...ured in China Tel producto asociado con esta gu a ha sido fabricado en China So how did it go Share your awesome cooking experience with everyone We are live on all the social media sites Join the com...

Reviews: