background image

www.okinternational.com

 

7000-2250 Rev. 1 

Sistema de soldadura PS-900 
Manual de Operaciones y Guía del Usuario

 

 

Felicitaciones por la adquisición de la Estación para Soldadura PS-900. Utiliza la 
tecnología SmartHeat

® 

 para garantizar un rendimiento sorprendente sin necesidad de 

calibrar el sistema. Ha sido diseñada y fabricada con los más altos estándares de calidad 
a fin de proporcionar un rendimiento y confiabilidad constantes. 

 

 
Este documento ha sido preparado para guiarle con la configuración, operación y 
mantenimiento de usuario de su estación. Le recomendamos que lo lea para optimizar el 
funcionamiento y rendimiento de su estación.

 

 
 

Contenido 

1. Lista de empaque / partes de repuesto ...................1 
2. Configuración Inicial.................................................2 
3. Smartheat

®

...............................................................2 

4. Selección de la punta de calentamiento ..................3 
5. Reemplazo de la punta de calentamiento................3 
6. Reemplazo de la bobina  .........................................4 
7. Solución de problemas.............................................4 
8. Ficha técnica ............................................................5 
9. Garantía ...................................................................6 
10. Información de seguridad.......................................7

 

 
 
 

1-a. LISTA DE EMPAQUE 

(con los números de parte para repetir el pedido):

 

a. 

Fuente de energía eléctrica PS-900  

(Número de parte: PS-PW900)

 

b. 

Estación de trabajo PS-9000 Auto-sleep- Negro 

(Número de parte: WS2)

 

c. 

Esponja 

(Número de parte: AC-YS4)

 

d. 

Manija de soldadura PS-900 con bobina 

(Número de parte: PS-HC3)

 

e. 

Almohadilla para remover el cartucho 

(Número de parte: AC-CP2)

 

f. Cable 

de 

alimentación 

g. Manual 

instructivo 

 
 

 
1-b. REPUESTOS / ARTÍCULOS CONSUMIBLES ADICIONALES: 

a. 

Bobina del calentador; sistema PS-900 

(Número de parte: PS-CA3)

 

b. 

Unidad manual / cable de alimentación.  (SIN bobina) (Número de parte: PS-H3)

 

c. 

Estación de trabajo PS-9000 Auto-sleep - Verde 

(Número de parte: WS2G)

 

d. 

Puntas de calentamiento 

(Véase la sección 4)

 

e. 

Medidor de Potencia para el sistema PS-900 

      (Número de parte: PS-PM900) 

 

www.okinternational.com

 

7000-2250 Rev. 1 

2. CONFIGURACIÓN INICIAL 

 

El Sistema de Soldadura PS-900 consta de una fuente de energía eléctrica, una estación de 
trabajo con soporte y esponja, y una manija de soldadura. La manija de soldadura también 
alberga una bobina reemplazable y una punta de calentamiento reemplazable. Ambos 
artículos consumibles se pueden solicitar al distribuidor autorizado de OK International según 
sea necesario. La fuente de energía eléctrica cuenta con interruptor, luz indicadora verde de 
“Encendido”, cable de alimentación y puerto de conexión para el cable de la manija de 
soldadura.  

 

1.  Monte la fuente de energía eléctrica en una ubicación conveniente en su lugar de 

trabajo, como por ejemplo, sobre el banco de trabajo. 

 

2.  Inserte una punta de calentamiento en la bobina y empuje la punta de calentamiento 

hasta que quede asentada en la posición correcta. Deberá sentir un ligero “clic” 
cuando se trabe en su lugar.  

 

 

 

 

 

 
Inserte la punta en la bobina

 

 

3.  Con el encendido en la posición “off” (Apagado), conecte el cable de la manija de 

soldadura a la fuente de energía eléctrica insertando el conector del cable en el 
puerto de conexión de la fuente de energía eléctrica. Para alinear los tres pines, 
coloque el lado plano del conector del cable orientado hacia el lado izquierdo de la 
fuente de energía eléctrica. 

 

4.  Humedezca la esponja con agua desmineralizada, hasta que la misma esté húmeda 

pero no empapada. Luego colóquela en la bandeja de la estación de trabajo. 

 

5. 

Conecte el cable de alimentación en un tomacorriente de pared con conexión a tierra 
que tenga el suministro de voltaje apropiado. Para encender la unidad, oprima el 
interruptor (ubicado al frente de la fuente de energía eléctrica) hasta que quede 
trabado. Deberá iluminarse el indicador color verde. Si no se enciende la luz verde, 
consulte la guía para solución de problemas en este manual. 

 

PRECAUCIÓN:  Para proporcionar una protección continua contra el riesgo de choques 
eléctricos, conecte únicamente a tomacorrientes con una correcta conexión a tierra.

 

 
3. SMARTHEAT

®

: NO SE REQUIERE CALIBRACIÓN 

 

El Sistema PS-900 comprende una bobina de inducción y una punta de calentamiento. Cada 
punta de calentamiento está equipada con un calentador autorregulante, que es sensible a su 
propia temperatura y mantiene estrechamente la temperatura prefijada durante la vida útil de la 
punta de calentamiento; todo ello controlado por la tecnología Smartheat

®

 propia de OK 

International. Las propiedades metalúrgicas inherentes al calentador determinan la temperatura 
de la punta, sin que se requieran ajustes externos ni equipo adicional. La energía suministrada 
a la punta varía automáticamente en respuesta directa a la carga térmica. Esto elimina las 
oscilaciones momentáneas y los picos asociados con elementos eléctricos que se encuentran 
en los metales convencionales para soldadura. No dude en contactarse con el representante 
de OK International si tiene alguna duda.

 

 

Summary of Contents for PS-900

Page 1: ...PS 900 System User Guide Manuel d utilisation du syst me PS 900 System PS 900 Benutzerhandbuch Manuale dell utente Sistema PS 900 Gu a del usuario del sistema PS 900 PS 900 Soldering System...

Page 2: ...power supply features a Power Switch green Power On indicator light power cord and a connecting port for the solder handle cord 1 Mount the power supply in a convenient location in your workspace suc...

Page 3: ...AS PLIERS TO REMOVE HEATER TIPS AS THIS CAN DAMAGE THE HEATER CAUTION THE HEATER TIP MAY BE HOT 3 Push a new heater tip into the solder handle with the supplied AC CP2 Cartridge Pad 4 Push the Power S...

Page 4: ...the warranty period OK International will repair or replace it free of charge at its sole option The replacement item s will be shipped freight prepaid to the original purchaser The warranty period wi...

Page 5: ...soudage PS 900 Manuel d utilisation F licitations pour l achat de la station de soudage PS 900 Cette station utilise la technologie SmartHeat qui vous garantit des performances in gal es sans talonna...

Page 6: ...a panne est d finie par les propri t s du m tal constituant l l ment chauffant pas besoin d autre r glage ou d quipement L alimentation de la panne varie automatiquement en r ponse directe la charge t...

Page 7: ...us ne vous permettent pas de r soudre le probl me contactez votre repr sentant local OK International 5 www okinternational com 7000 2250 R v 1 8 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Bloc d alimentation Temp r...

Page 8: ...e gratuitement pendant la dur e de vie du plaquage Pour en obtenir le remplacement contactez votre fournisseur local tant donn que la dur e de vie du plaquage d pend beaucoup de l utilisation qu il en...

Page 9: ...einer geeigneten Stelle Ihres Arbeitsplatztes auf 2 Stecken Sie eine L tspitze auf das Heizelement und dr cken Sie das Heizelement vollst ndig in das Griffst ck bis es einrastet Beim Einrasten ist ein...

Page 10: ...dem Gummipad AC CP2 aus dem L tgriffel heraus VERWENDEN SIE KEINE METALLWERKZEUGE z B ZANGEN UM L TSPITZEN ZU ENTFERNEN DIES KANN DAS HEIZELEMENT BESCH DIGEN VORSICHT DIE L TSPITZE KANN HEISS SEIN 3 S...

Page 11: ...stenlos repariert oder ersetzt Ersatz wird dem Erstk ufer portofrei zugestellt Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum Falls kein Kaufdatum ermittelt werden kann beginnt der Garantiezeitraum mi...

Page 12: ...ww okinternational com WARNUNG 1 www okinternational com 7000 2250 Rev 1 Sistema di saldatura PS 900 Manuale operativo e istruzioni per l uso Congratulazioni per l acquisto della stazione di saldatura...

Page 13: ...gia brevettata SmartHeat di OK International La temperatura della punta determinata dalle propriet metallurgiche del riscaldatore senza bisogno di regolazioni o apparecchiature esterne L energia eroga...

Page 14: ...CA3 Cercare di sostituire la parte PS CA3 Qualora il problema non sia risolvibile seguendo i suggerimenti indicati sopra rivolgersi al proprio distributore autorizzato OK International 5 www okintern...

Page 15: ...nza alcun addebito Per la sostituzione rivolgersi al proprio fornitore Poich il rivestimento della punta dipende principalmente dall applicazione e dall attivit svolta dall utente le punte non sono ga...

Page 16: ...de Encendido cable de alimentaci n y puerto de conexi n para el cable de la manija de soldadura 1 Monte la fuente de energ a el ctrica en una ubicaci n conveniente en su lugar de trabajo como por eje...

Page 17: ...O PINZAS PARA EXTRAER LAS PUNTAS DEL CALENTADOR YA QUE PODR A DA AR EL CALENTADOR PRECAUCI N LA PUNTA DEL CALENTADOR PODR A ESTAR CALIENTE 3 Empuje para insertar la nueva punta en la manija de soldadu...

Page 18: ...lo reparar o lo reemplazar sin cargo a su exclusivo criterio El art culo de reemplazo ser enviado con flete prepago al comprador original El per odo de garant a comenzar a partir de la fecha de compra...

Page 19: ...onexi n a tierra para evitar riesgos de choque el ctrico Coloque siempre la unidad manual en la estaci n de trabajo para evitar quemaduras accidentales personales o a los objetos circundantes Aunque l...

Reviews: