4/5
48
PULL
TIRER
ZIEHEN
TIRAR
性涯
性涯
性涯
性涯
性涯
引出す
49
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
取外す
50
INSERT
INSERER
EINSTECKEN
INSERTAR
峨秘
峨秘
峨秘
峨秘
峨秘
入れる
53
CLOSE
FERMER
SCHLIESSEN
CERRAR
栽貧
栽貧
栽貧
栽貧
栽貧
閉める
54
INSTALL
INSTALLER
EINSETZEN
INSTALAR
廾貧
廾貧
廾貧
廾貧
廾貧
取付ける
55
CHECK
VERIFIER
PRÜFEN
VERIFICAR
殊臥
殊臥
殊臥
殊臥
殊臥
確認する
56
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
取外す
57
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
取外す
If the center of the screw hole is out of position from the center of
oblong hole of the bracket, adjust the height according to step 56-69.
ネジ穴の中心がブラケットの長穴の中心にこない場合は、
56
〜
69
の手順に従い、
高さをそろえます。
Si le centre du trou de vis est hors de la position du centre du trou
oblong de la parenthèse, ajustez la taille selon l’étape 56-69.
Wenn die Mitte der Schraube Bohrung aus Position von der Mitte der
länglichen Bohrung des Haltewinkels heraus ist, justieren Sie die Höhe
entsprechend Schritt 56-69.
Si el centro del agujero del tornillo está fuera de posición del centro del
agujero oblongo del soporte, ajuste la altura según el paso 56-69.
泌惚苔兇迅議嶄伉頁壓了崔翌中貫熔尺議海圭侘迅議嶄伉、距屁互業功
象化帶 56‑69。
58
OPEN
OUVRIR
ÖFFNEN
ABRIR
嬉蝕
嬉蝕
嬉蝕
嬉蝕
嬉蝕
開ける
59
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
取外す
60
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
取外す
61
ADJUST
REGLER
JUSTIEREN
AJUSTAR
距屁
距屁
距屁
距屁
距屁
調整する
46
OPEN
OUVRIR
ÖFFNEN
ABRIR
嬉蝕
嬉蝕
嬉蝕
嬉蝕
嬉蝕
開ける
47
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
取外す
51
INSTALL
INSTALLER
EINSETZEN
INSTALAR
廾貧
廾貧
廾貧
廾貧
廾貧
取付ける
52
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
取外す
61
62
1
2