background image

27

26 Windows - Activate Optional Accessories

If your printer has an optional second paper tray, duplex unit, hard disk drive, or additional 

memory installed, you must open the printer driver and activate the device.
1. Click Start>Settings>Printers (and faxes) on the Windows taskbar.

2. Right-click the appropriate printer icon and choose Properties.

3. Click on the Device Settings tab in the PS driver or the Device Options tab in the PCL driver.

4. In the PS driver, scroll to Installable Options and select options; in the PCL driver select the 

appropriate check box in Available Options.

5. Click OK to activate the current settings.

Étapes Optionnelle pour Windows - Pour Activer des accessoires optionnels

Si votre imprimante est munie de l’unité deuxième bac àpapier, unité duplex, unité de disque, ou 

mémoire supplémentaire, vous devez accéder au pilote et les activer.
1. Cliques sur Démarrer

→ 

 

Paramètres

  

Imprimantes (et télécopieurs).

2. Cliquez avec le bouton de droite sur l'icône de l'imprimante voulue et sélectionnez Properties 

[Propriétés].

3. Cliquez sur l'onglet Device Settings [Paramètres du périphérique] dans le pilote PS ou sur 

l'onglet Device Options [Options de périphérique] dans le pilote PCL

4. Dans le pilote PS, défilez jusqu'à Installable Options [Options installables] et sélectionnez les 

options; dans le pilote PCL, sélectionnez les cases voulues dans Available Options [Options 

disponibles].

5. Cliquez sur OK pour activer les paramètres actuels.

Procedimientos Opcional de Windows - Activación de los accesorios opcionales 

Si su impresora cuenta con una unidad segunda bandeja de papel, unidad duplex, memoria 

adicional o unidad de disco duro entrar el controlador y activario.
1. Haga clic en Inicio

 

Configuración

 

Impresora (y faxes).

2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora apropiada y seleccione Properties 

(Propiedades).

3. Haga clic en la ficha Device Settings (Config. del dispositivo) en el controlador PS o en la ficha 

Device Options (Opciones del dispositivo) en el controlador PCL.

4. En el controlador PS, busque Installable Options (Opciones instalables) y seleccione Options 

(Opciones); en el controlador PCL seleccione la casilla apropiada bajo Available Options (Opciones 

disponibles).

5. Haga clic en OK para activar la configuración actual.

Etapas Opcionais do Windows - Ativação dos acessórios opcionais

Se a impressora tiver uma unidade segunda bandeja para papel ou unidade duplex ou memória 

adicional ou unidad de disco rigido é necessário ativá-las no driver.
1. Clique em Iniciar

 

Configurações

 

Impressora (e faxes).

2. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora apropriado e selecione 

Propriedades.

3. Clique na guia Device Settings (Configurações do dispositivo) no driver PS ou na guia Device 

Options (Opções do dispositivo) no driver PCL.

4. No driver PS, role até Installable Options (Opções instaláveis) e selecione as opções; no driver 

PCL, marque a caixa de seleção apropriada em Available Options (Opções disponíveis).

5. Clique em OK para ativar as configurações atuais.

Summary of Contents for C 9650dn

Page 1: ......

Page 2: ...de garantie et de r glementation 8 Cartouche d encre s che Verifique los componentes 1 Impresora 2 de retenci n del paper 3 Bolsas protectoras contra la luz etiquetas para las bandejas de papel pa o p...

Page 3: ...ugu s 800mm 500mm 200mm 200mm 31 49in 19 68 in 7 88 in 7 88 in 167 5lbs 76 Select a location for your printer S lection de l emplacement de votre imprimante Elija un lugar para la impresora Seleccione...

Page 4: ...l Portugu s 76 167 5lbs Lift printer and place on selected location Soulevez l imprimante et placez la l endroit choisi Levante la impresora y col quela en la ubicaci n seleccionada Coloque a impresso...

Page 5: ...5 English Fran ais Espa ol Portugu s Remove any shipping tape Retirez les sangles de manutention Retire las cintas adhevivas de transporte Retire as fitas de transporte...

Page 6: ...6 English Fran ais Espa ol Portugu s Lift the top cover Levez le capot sup rior Levante la cubierta superior Abra a tampa superior...

Page 7: ...op rateur a ouvrez le capot avant b retirez les sangles c 2 Fermez le capot avant et r glez le panneau de commande 1 Levante la panel del operador a abrir la tapa delantera b retire las cintas adheviv...

Page 8: ...ortugu s Remove colored image drum packing pieces Retirez couleur du tambour d impression emballase mat riel de emballase Retire cilindro de imagen protector para transporte Retire tambor de imagens p...

Page 9: ...a b 1 Remove tape a 2 Remove protective sheet b 1 Enlevez le bande adhesive a 2 Retirez la feuille de protection b 1 Retire el cinta adhesiva a 2 Retire la hoja de protecci n b 1 Remova o fita auto ad...

Page 10: ...ux de couleur a Remarque Veillez bien enlever tout le ruban des cartouches du tambour d image 1 Retire las tapas de cierre a color b 2 Retire la cinta adhesiva y luego retire los sellos a color a Nota...

Page 11: ...he de toner d un c t l autre afin de r partir le toner a 2 Retirez le ruban adh sif d tanch itr de la cartouche de toner b 1 Agite el cartucho de t ner un lado a otro para distribuir el t ner a 2 Reti...

Page 12: ...aissez la cartouche de toner dans le tambour d image Poussez pour vous assurer qu elle est bien assise Alinee la muesca en el extremo del cartucho de t ner con la leng eta a del cilindro de imagen y l...

Page 13: ...lenchez la cartouche de toner avec le levier de couleur 2 R p tez le processus pour chaque les tambours cartouches de toner 1 Bloquee el cartucho de t ner con la palanca de color 2 Repita estos pasos...

Page 14: ...14 English Fran ais Espa ol Portugu s 12 Close the top cover Refermez le capot sup rieur Cierre la cubirta superior Feche a tampa superior...

Page 15: ...agrafe de transport de couleur c Cela vous sera utile si des bacs de papier en option sont install s 1 Saque la bandeja del papel a 2 Retire el retenedor de embarque a color b 3 Inserte la etiqueta de...

Page 16: ...r Veillez ce que les guides papier sont reposent contre le papier 3 Fermez le bac de papier c 1 Carga de papel 2 Ajuste las gu as a b de acuerdo al tama o del papel Aseg rese de que las gu as de papel...

Page 17: ...es coches dans l imprimante 3 Poussez sur le d flecteur jusqu ce qu il soit bien assis Instalar el de retenci n del paper 1 Levante la tapa en donde est colocado el receptor de papel 2 Alinee las leng...

Page 18: ...eil et constituer un danger 1 Enchufe el cable de alimentaci n 2 Encienda la impresora PRECAUCION No conecte este producto a ning n suministro de energia que no puede ser interrumpido Para mayor infor...

Page 19: ...logiciel de l imprimante AVANT de brtacher le c ble USB Para reducir la interferencia electromagn tica ruido que interfiere con los televisores y otros equipos debe conectar el n cleo de ferrita que s...

Page 20: ...e VELCRO au dos du Guide de r f rence pratique et apposer le Guide de r f rence pratique sur le c t de l imprimante Retire la tira protectora de la cinta VELCRO en la parte posterior de la Gu a de ref...

Page 21: ...r e 5 Execute Ex cuter s affiche Appuyez sur Enter Entr e Imprima la p gina demo 1 Pulse Men en el panel de control 2 Pulse el bot n con flecha hacia abajo para seleccionar Printer Information Informa...

Page 22: ...e USB l imprimante et allumez l imprimante Windows Instalaci n de controladores y el Monitor de estado 1 Apague la impresora 2 Inserte el CD viene con su impresora en la unidata CD El CD se ejecuta au...

Page 23: ...e Appuyez sur Enter Entr e La red Windows Configuraci n Para obtener la direcci n IP de la impresora y dem s informaci n sobre la red imprima la p gina Network Information Informaci n de red 1 Pulse M...

Page 24: ...litaires et les t l chargements que vous voulez installer et suivez les instructions l cran Windows Utilidades y descargas optional Nota Debe estar conectado a la Internet para poder instalar los prog...

Page 25: ...manuels cliquez sur Start D marrer Programs programmes OkiData C9650 UserGuide Windows Para instalar la documentaci n Nota Para poder abrir los manuales en linea debe tener instalado Acrobat Reader ve...

Page 26: ...Changer la langue d exposition d imprimante 3 Observez les directives l cran Windows Cambie el idioma de los mensajes Utilice esta utilidad para seleccionar el idioma de su preferencia que utilizar e...

Page 27: ...Cliquez sur OK pour activer les param tres actuels Procedimientos Opcional de Windows Activaci n de los accesorios opcionales Si su impresora cuenta con una unidad segunda bandeja de papel unidad dupl...

Page 28: ...port USB de l ordinateur connectez l autre extr mit du c ble USB au port USB de l imprimante Macintosh Conexi n del puerto USB Nota No se garantiza el funcionamiento de la impresora si otro dispositiv...

Page 29: ...ez tous les utilitaires que vous voulez installer Cliquez sur Install Macintosh Installation du pilote 1 Allumez l imprimante puis allumez l ordinateur 2 Placez le CD fourni avec l imprimante dans l u...

Page 30: ...ter model Cliquez sur Ajouter 6 Quittez le Print Center Centre d impression Macintosh Agregue la impresoras 1 Ejecute la utilidad Config de Impresora o Centro de impresi n 2 Haga clic en More Printers...

Page 31: ...Bureau pour le copier Pour Visualiser double cliquez sur le fichier Macintosh Installer le Guide de l utilisateur Remarque Pour acc der au manuels en ligne Acrobat Reader version 3 0 ou sup rieure doi...

Page 32: ...nica e suporte 24 horas por dia 7 dias por semana Visite nosso site multil ng e na Web www okiprintingsolutions com Ligue para 5511 3444 3500 Grande S o Paulo ou 0800 11 55 77 central de atendimento O...

Reviews: