background image

24

23 Windows - Utilities and Downloads (optional)

Note:

 You must be connected to the internet to download utilities.

1. Select Optional Utilities or Internet Downloads from the CD installer menu bar.

2. Click on the utilities and downloads you want to install and follow the instructions.

Windows - Utilitaires et les téléchargements (opcionnelle)

Remarque: 

Vous devez être connecté à Internet pour installer les téléchargements

 par Internet.

1. Choisissez Utilitaires ou Téléchargements de logiciels dans la barre de menu du CD

d’installation.

2. Cliquez sur les utilitaires et les téléchargements que vous voulez installer et suivez les 

instructions à l’écran.

Windows - Utilidades y descargas (optional)

Nota:

Debe estar conectado a la Internet para poder instalar los programas que debe bajar de la 

Internet.

1. Seleccione Utilidades de software o Descargas de Software de la barra del menú de instalación 

del CD.

2. Haga clic en las utilidades o descargas que desea instalar y siga las instrucciones en pantalla.

Windows - Utilitários e downloads (opcionais)

Obs. : 

Você deve estar conectado à Internet para instalar os downloads da Internet.

1. Selecione Utilitários ou Downloads de software na bara de menus do Programa de

Instalação no CD.

2. Clique nos utilitários e downloads que deseja instalar e siga as instruçðes exibidas

na tela.

Summary of Contents for C 9650dn

Page 1: ......

Page 2: ...de garantie et de r glementation 8 Cartouche d encre s che Verifique los componentes 1 Impresora 2 de retenci n del paper 3 Bolsas protectoras contra la luz etiquetas para las bandejas de papel pa o p...

Page 3: ...ugu s 800mm 500mm 200mm 200mm 31 49in 19 68 in 7 88 in 7 88 in 167 5lbs 76 Select a location for your printer S lection de l emplacement de votre imprimante Elija un lugar para la impresora Seleccione...

Page 4: ...l Portugu s 76 167 5lbs Lift printer and place on selected location Soulevez l imprimante et placez la l endroit choisi Levante la impresora y col quela en la ubicaci n seleccionada Coloque a impresso...

Page 5: ...5 English Fran ais Espa ol Portugu s Remove any shipping tape Retirez les sangles de manutention Retire las cintas adhevivas de transporte Retire as fitas de transporte...

Page 6: ...6 English Fran ais Espa ol Portugu s Lift the top cover Levez le capot sup rior Levante la cubierta superior Abra a tampa superior...

Page 7: ...op rateur a ouvrez le capot avant b retirez les sangles c 2 Fermez le capot avant et r glez le panneau de commande 1 Levante la panel del operador a abrir la tapa delantera b retire las cintas adheviv...

Page 8: ...ortugu s Remove colored image drum packing pieces Retirez couleur du tambour d impression emballase mat riel de emballase Retire cilindro de imagen protector para transporte Retire tambor de imagens p...

Page 9: ...a b 1 Remove tape a 2 Remove protective sheet b 1 Enlevez le bande adhesive a 2 Retirez la feuille de protection b 1 Retire el cinta adhesiva a 2 Retire la hoja de protecci n b 1 Remova o fita auto ad...

Page 10: ...ux de couleur a Remarque Veillez bien enlever tout le ruban des cartouches du tambour d image 1 Retire las tapas de cierre a color b 2 Retire la cinta adhesiva y luego retire los sellos a color a Nota...

Page 11: ...he de toner d un c t l autre afin de r partir le toner a 2 Retirez le ruban adh sif d tanch itr de la cartouche de toner b 1 Agite el cartucho de t ner un lado a otro para distribuir el t ner a 2 Reti...

Page 12: ...aissez la cartouche de toner dans le tambour d image Poussez pour vous assurer qu elle est bien assise Alinee la muesca en el extremo del cartucho de t ner con la leng eta a del cilindro de imagen y l...

Page 13: ...lenchez la cartouche de toner avec le levier de couleur 2 R p tez le processus pour chaque les tambours cartouches de toner 1 Bloquee el cartucho de t ner con la palanca de color 2 Repita estos pasos...

Page 14: ...14 English Fran ais Espa ol Portugu s 12 Close the top cover Refermez le capot sup rieur Cierre la cubirta superior Feche a tampa superior...

Page 15: ...agrafe de transport de couleur c Cela vous sera utile si des bacs de papier en option sont install s 1 Saque la bandeja del papel a 2 Retire el retenedor de embarque a color b 3 Inserte la etiqueta de...

Page 16: ...r Veillez ce que les guides papier sont reposent contre le papier 3 Fermez le bac de papier c 1 Carga de papel 2 Ajuste las gu as a b de acuerdo al tama o del papel Aseg rese de que las gu as de papel...

Page 17: ...es coches dans l imprimante 3 Poussez sur le d flecteur jusqu ce qu il soit bien assis Instalar el de retenci n del paper 1 Levante la tapa en donde est colocado el receptor de papel 2 Alinee las leng...

Page 18: ...eil et constituer un danger 1 Enchufe el cable de alimentaci n 2 Encienda la impresora PRECAUCION No conecte este producto a ning n suministro de energia que no puede ser interrumpido Para mayor infor...

Page 19: ...logiciel de l imprimante AVANT de brtacher le c ble USB Para reducir la interferencia electromagn tica ruido que interfiere con los televisores y otros equipos debe conectar el n cleo de ferrita que s...

Page 20: ...e VELCRO au dos du Guide de r f rence pratique et apposer le Guide de r f rence pratique sur le c t de l imprimante Retire la tira protectora de la cinta VELCRO en la parte posterior de la Gu a de ref...

Page 21: ...r e 5 Execute Ex cuter s affiche Appuyez sur Enter Entr e Imprima la p gina demo 1 Pulse Men en el panel de control 2 Pulse el bot n con flecha hacia abajo para seleccionar Printer Information Informa...

Page 22: ...e USB l imprimante et allumez l imprimante Windows Instalaci n de controladores y el Monitor de estado 1 Apague la impresora 2 Inserte el CD viene con su impresora en la unidata CD El CD se ejecuta au...

Page 23: ...e Appuyez sur Enter Entr e La red Windows Configuraci n Para obtener la direcci n IP de la impresora y dem s informaci n sobre la red imprima la p gina Network Information Informaci n de red 1 Pulse M...

Page 24: ...litaires et les t l chargements que vous voulez installer et suivez les instructions l cran Windows Utilidades y descargas optional Nota Debe estar conectado a la Internet para poder instalar los prog...

Page 25: ...manuels cliquez sur Start D marrer Programs programmes OkiData C9650 UserGuide Windows Para instalar la documentaci n Nota Para poder abrir los manuales en linea debe tener instalado Acrobat Reader ve...

Page 26: ...Changer la langue d exposition d imprimante 3 Observez les directives l cran Windows Cambie el idioma de los mensajes Utilice esta utilidad para seleccionar el idioma de su preferencia que utilizar e...

Page 27: ...Cliquez sur OK pour activer les param tres actuels Procedimientos Opcional de Windows Activaci n de los accesorios opcionales Si su impresora cuenta con una unidad segunda bandeja de papel unidad dupl...

Page 28: ...port USB de l ordinateur connectez l autre extr mit du c ble USB au port USB de l imprimante Macintosh Conexi n del puerto USB Nota No se garantiza el funcionamiento de la impresora si otro dispositiv...

Page 29: ...ez tous les utilitaires que vous voulez installer Cliquez sur Install Macintosh Installation du pilote 1 Allumez l imprimante puis allumez l ordinateur 2 Placez le CD fourni avec l imprimante dans l u...

Page 30: ...ter model Cliquez sur Ajouter 6 Quittez le Print Center Centre d impression Macintosh Agregue la impresoras 1 Ejecute la utilidad Config de Impresora o Centro de impresi n 2 Haga clic en More Printers...

Page 31: ...Bureau pour le copier Pour Visualiser double cliquez sur le fichier Macintosh Installer le Guide de l utilisateur Remarque Pour acc der au manuels en ligne Acrobat Reader version 3 0 ou sup rieure doi...

Page 32: ...nica e suporte 24 horas por dia 7 dias por semana Visite nosso site multil ng e na Web www okiprintingsolutions com Ligue para 5511 3444 3500 Grande S o Paulo ou 0800 11 55 77 central de atendimento O...

Reviews: