6
III
DE
Arbeiten/Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor, gezogenem
Kontaktschlüssel und stillstehendem Schneidmesser vornehmen.
FR
Avant d‘intervenir sur l‘appareil ou de procéder au réglage, arrêtez le
moteur, retirez la clé de contact et attentez que la lame soit arrêtée.
IT
I lavori / regolazioni sull‘apparecchio eseguire solo con il motore
spento, la chiave di contatto estratta e lama tagliente ferma.
EN
Any works / adjusting on the machine to be only performed with the engine
switched off , contact key taken out and when the mowing blade is not moving.
Summary of Contents for ARM 4043
Page 2: ...3 4 1 6 2 5 6 ...
Page 3: ...1 I 2 3 III 6 II 4 5 6 5 4 3 2 1 IV 7 START STOP V 8 10 VII VIII 12 13 VI 11 ...
Page 4: ...2 I 2 1 ...
Page 5: ...3 I 3 4 ...
Page 6: ...4 II ...
Page 7: ...5 II click 2 5 Ah 5 Ah 2 x 2 5 Ah 1 2 ...
Page 9: ...7 IV 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 25 mm 75 mm ...
Page 10: ...8 V 2 1 2 1 3 START STOP stop ...
Page 11: ...9 max 15 V stop ...
Page 12: ...10 VI stop click ...
Page 13: ...11 VII 6 ...
Page 38: ......
Page 39: ......