Okay ARM 4043 Operating Instructions Manual Download Page 25

23

ÉLIMINATION

Au cas où votre appareil devenait un jour inutilisable 

ou si vous n’en aviez plus l’usage, ne jetez en aucun cas 

l’appareil avec les déchets ménagers, mais veillez à un 

recyclage conforme aux principes écologiques.
Allez déposer l’appareil dans un centre de recyclage. 

Les éléments en matière synthétique et en métal seront 

séparés et réutilisés. Votre commune ou l’administration 

urbaine vous fourniront tous les renseignements à ce 

sujet.
Ne pas éliminer les piles avec les déchets ménagers. En 

tant que consommateur, vous êtes tenu de retourner les 

piles ou les accus selon les directives légales. Quand votre 

appareil sera hors d‘usage, vous enlèverez les piles et les 

accus de l‘appareil et vous les éliminerez séparément.

Vous pouvez remettre les piles ou accus au point de 

ramassage local de votre commune ou chez votre fournis-

seur (point de vente) habituel.
Éliminez les accumulateurs lorsqu‘ils sont déchargés. 

Nous recommandons d‘envelopper les pôles par une 

bande adhésive, de façon à les protéger du court-circuit. 

N‘ouvrez jamais un accumulateur.

CONDITIONS DE GARANTIE

Indépendamment des obligations ressortant du contrat 

de vente conclu par le fournisseur avec le consomma-

teur fi nal, nous accordons pour cet appareil la garantie 

suivante:
La période de garantie est de 24 mois et entre en vigueur 

à la remise de l‘outil qui sera justifi ée par présentation 

du bon d‘achat original. En cas d‘utilisation commerciale 

ou de location, la période de garantie se limite à 12 mois. 

Les pièces d‘usure, les accus et les dommages dus à 

l‘utilisation de pièces non conformes, à des réparations 

eff ectuées avec des pièces non originales, à l‘exercice de 

la force, à des coups, une destruction ou une surcharge 

intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie. Les 

échanges sous garantie ne concernent que les pièces dé-

fectueuses et non les appareils complets. Les réparations 

sous garantie ne peuvent être eff ectuées que par des 

ateliers autorisés ou par le service après-vente de l‘usine. 

La garantie s‘éteint en cas d‘intervention étrangère au 

fournisseur agréé.
Les frais de port, d‘expédition et autres frais annexes sont 

à la charge du client.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LA CE

Nous, 

ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 

Münster,

 déclarons sous notre seule responsabilité que 

le produit 

Tondeuse à gazon sur batterie ARM 4043,

faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux 

prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de 

santé stipulées dans les Directives de la

2006/42/CE (directive CE sur les machines)

2014/30/UE (directive EMV)

2011/65/UE (directive RoHS)

2000/14/CE + 2005/88/CE (directives en matière de 

bruit) 

modifi cations inclues. Pour mettre en pratique dans les 

règles de l’art les prescriptions en matière de sécurité 

et de santé stipulées dans les Directives de la CEE, il a 

été tenu compte des normes et/ou des spécifi cations 

techniques suivantes:

EN 60335-1:2012; EN 60335-2-77:2010;

EN 62233:2008

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011; 

EN 55014-2:2015

Procédure d’évaluation de conformité voir annexe VI / 

directive 2000/14/CE
Service administratif cité: 0036, TÜV SÜD Industrie Service 

GmbH, Westendstraße 199, 80686 München, Germany 

Niveau de puissance acoustique mesuré 91,5 dB (A)

Niveau de puissance acoustique garanti 96 dB (A)

L’année de fabrication est indiquée sur la plaque de 

l’appareil et est également repérable sur le numéro de 

série consécutif.
Münster, 2016-12-23
  

 

  Gerhard 

Knorr, 

  Direction 

technique

  Ikra 

GmbH

La documentation technique est conservée par: 

Ikra GmbH, Gerhard Knorr, Kärcherstraße 57, DE-64839 

Münster

FR

   FRANÇAIS

Summary of Contents for ARM 4043

Page 1: ...nuel d utilisation Traduction du mode d emploi d origine FR Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l utilizzo Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali IT 73711353 Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Manuel d utilis...

Page 2: ...3 4 1 6 2 5 6 ...

Page 3: ...1 I 2 3 III 6 II 4 5 6 5 4 3 2 1 IV 7 START STOP V 8 10 VII VIII 12 13 VI 11 ...

Page 4: ...2 I 2 1 ...

Page 5: ...3 I 3 4 ...

Page 6: ...4 II ...

Page 7: ...5 II click 2 5 Ah 5 Ah 2 x 2 5 Ah 1 2 ...

Page 8: ...e procéder au réglage arrêtez le moteur retirez la clé de contact et attentez que la lame soit arrêtée IT I lavori regolazioni sull apparecchio eseguire solo con il motore spento la chiave di contatto estratta e lama tagliente ferma EN Any works adjusting on the machine to be only performed with the engine switched off contact key taken out and when the mowing blade is not moving ...

Page 9: ...7 IV 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 25 mm 75 mm ...

Page 10: ...8 V 2 1 2 1 3 START STOP stop ...

Page 11: ...9 max 15 V stop ...

Page 12: ...10 VI stop click ...

Page 13: ...11 VII 6 ...

Page 14: ...ektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren...

Page 15: ...Anleitung kann der Her steller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden Achtung Die nationale Vorschrift kann die Verwendung der Maschine begrenzen Es sind jeweils die im Einsatz land gültigen Vorschriften zu beachten Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzünd baren Flüssigkeiten oder Gasen Bei Kurzschluss besteht Brand und Explosionsgefahr SICHERHEITSHINWEISE Benutzen Sie das Ger...

Page 16: ...er ab wenn er getragen gekippt oder außerhalb von Rasenflächen bewegt wird Warten Sie bis alle rotierendenTeile zum Stillstand gekom men sind Alle Schutzbleche und Sicherheitsvorrichtungen müssen für den Betrieb des Gerätes korrekt befestigt sein Fangsack nie bei laufendem Gerät abnehmen Starten Sie den Motor erst dann wenn Ihre Füße in sicherem Abstand von den Schneidewerkzeugen sind Kippen Sie d...

Page 17: ...ch gilt das Betriebsverbot zu folgenden Tageszeiten von 7 00 Uhr bis 9 00 Uhr von 13 00 Uhr bis 15 00 Uhr und von 17 00 bis 20 00 Uhr Beachten Sie zusätzlich auch die landesrechtlichen Vor schriften zum Lärmschutz AKKU Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Für ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit an...

Page 18: ...und Arbeiten die nicht in dieser Anleitung beschrieben wurden nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Unfälle für den Benutzer entstehen Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen wenden Sie sich bitte an unseren Service ...

Page 19: ...ichtoriginalteilen Gewaltanwendungen Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlastung entstanden sind Garantieaustausch erstreckt sich nur auf defekte Teile nicht auf komplette Geräte Garantiereparaturen dürfen nur von autorisierten Werkstätten oder vom Werkskundendienst durchgeführt werden Bei Fremdein griff erlischt die Garantie Porto Versand und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des Käufers EG ...

Page 20: ...d utilisation Le niveau des vibrations peut être utilisé pour la comparaison des appareils électriques Convient également pour l examen préalable de la charge par vibrations Pour estimer de manière exacte la charge par vibrations pendant une certaine durée de travail il faut également tenir compte des temps d arrêt ou de marche à vide de l appareil Cela peut entraîner une réduction sensible du vol...

Page 21: ...les en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d emploi Veuillez noter que les prescriptions nationales peuvent restreindre l utilisation de l appareil Il est nécessaire de respecter les règles en vigueur dans le pays d utilisation du transpalette N utilisez pas l appareil à proximité des liquides ou gaz inflammables Risque d incendie ou d explosion en cas de court circuit INSTRUCTIONS ...

Page 22: ...es Attendez que toutes les pièces rotatives s arrêtent Tous les tôles de protection et dispositifs de sécurité doivent être correctement fixés lors de la mise en service de l appareil Ne retirez jamais le sac de ramassage lorsque l appareil est en marche Démarrez le moteur uniquement lorsque vos pieds se trouvent à une distance de sécurité des outils de coupe N inclinez pas l appareil lors de la m...

Page 23: ... Pour le chargeur qui convient uniquement pour un certain type de batteries ou accumulateurs risque d incendie en cas d utilisation avec d autres accumulateurs Utilisez dans cet outil électrique uniquement des accumulateurs prévus à cet effet L utilisation d autres accumulateurs peut provoquer des accidents et risque d incendie Ne laissez pas un accumulateur non utilisé à pro ximité des agrafes mo...

Page 24: ...ent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d origine L utilisation d autres pièces détachées peut engendrer des accidents blessures de l utilisateur Dans ce cas le fabricant décline toute responsabilité Si vous avez besoin d accessoires ou de pièces de rechan ge veuillez vous adresser à notre service après vente ENTRE...

Page 25: ...ups une destruction ou une surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie Les échanges sous garantie ne concernent que les pièces dé fectueuses et non les appareils complets Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par des ateliers autorisés ou par le service après vente de l usine La garantie s éteint en cas d intervention étrangère au fournisseur agréé Les frai...

Page 26: ...le presenti istruzioni E possibile utilizzare il livello delle vibrazioni per il confronto reciproco degli apparecchi elettrici E adatto anche alla pre valutazione del carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile è spento oppure è acceso senza però essere utilizzato Questo può ridurre sensibilmente la ...

Page 27: ...generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni Fare attenzione alle limitazioni imposte dalle disposizioni locali nell impiego dello strumento E necessario osser vare le norme applicabili nel paese nel quale il transpallet viene utilizzato Non utilizzare l impianto vicino a liquidi o gas infiammabi li Al cortocircuito c è il p...

Page 28: ...a volendo trasferirlo rovesciandolo oppure muovendolo oltre i campi erbosi Attendere finché si fermano tutte le parti mobili Tutte le lamiere di protezione ed i dispositivi di sicurezza debbono essere debitamente montati e fissati per l uso dell attrezzo Mai smontare il sacco da raccolta con apparecchio in moto Avviare il motore solo quando iVostri piedi sono in distanza sicura dagli utensili tagl...

Page 29: ...scenza delle norme regionali BATTERIA Ricaricare le batterie solo in caricabatterie consigliati dal produttore Per il caricabatterie adatto ad un certo tipo di batterie risp accumulatori c è rischio di incendio se utilizzato con accumulatori diversi Utilizzare per questo utensile elettrico solo gli ac cumulatori previsti L utilizzo degli accumulatori diversi può provocare lesioni e rischio di ince...

Page 30: ...ato e autorizzato Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali L utilizzo dei ricambi diversi potrebbe provocare incidenti per l utilizzatore Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni ne derivanti Nel caso in cui abbiate necessità di accessori o pezzi di ricambio siete pregati di rivolgervi alla nostra assistenza DEPOSITO Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo d...

Page 31: ...i troppa forza da colpi e rotture come anche il sovraccarico volontario del motore La sostituzione nell ambito della garanzia si riferisce unicamente alle componenti difettose e non agli apparecchi completi Le riparazioni nell ambito della garanzia si devono eseguire unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento Al momento di un intervento non autorizzato l...

Page 32: ...ven in this information sheet The vibration emission level may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce the vibratory load over the total working period Ident...

Page 33: ...Please note that permissible uses for the tool could be limited by national regulations It is necessary to comply with the regulations applicable in the country where the truck is used Do not use the device near flammable liquids or gases Risk of fire and explosion in case of short circuit SAFETY INSTRUCTIONS Read and understand the operating instructions before using the appliance Familiarise wit...

Page 34: ...t ly attached to operate the device Never remove the collection bag when the machine is being operated Do not start the engine before your feet are in a safe distance from the cutting tools Do not incline the appliance when being started Do not start the appliance when you are standing in front of the ejection opening Never touch under the housing body when the engine is running Keep a distance fr...

Page 35: ...nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact acciden tally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation o...

Page 36: ...lamping Poor mowing catching performance Blade is blunt Have the blade sharpened or replaced Battery is defective Collection bag is blocked Empty the collection bag Mowing height adjustment not regulated Adjust the mowing height Grass is not collected Blocked channel Clean the ejection channel Full collection bag Empty the collection bag Too wet grass Cut in dry weather DISPOSAL If your device sho...

Page 37: ...expenses will be borne by the customer EC DECLARATION OF CONFORMITY We ikra GmbH Schlesierstraße 36 D 64839 Münster declare under our sole responsibility that the Cordless lawn mower ARM 4043 to which this declaration relates correspond to the rele vant basic safety and health requirements of Directives 2006 42 EC Guideline of Machines 2014 30 EU EMC Guideline 2011 65 EU RoHS Guideline 2000 14 EC ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...36 Service Landi Schweiz AG Schulriedstrasse 5 CH 3292 Dotzigen Tel 0041 32 352 0111 Fax 0041 32 352 0270 CH ...

Reviews: