![Oka Protect MTA 132 Assembly Instructions Manual Download Page 3](http://html.mh-extra.com/html/oka/protect-mta-132/protect-mta-132_assembly-instructions-manual_727766003.webp)
3
Die Folie vom Filz abziehen und
mit Klebeseite nach oben auf
der entsprechenden Schablone
positionieren.
Remove the film
from the felt and place it on the
corresponding template with the
adhesive side facing up.
Nach Montage der Filzstreifen die Scheibe in den
Standfuss oder die Befestigungsklemme einschie-
ben und vermitteln.
After installing the felt strips,
push the pane into the stand or the fastening clamp
and mediate.
Standfuß
Foot
Tischklemme
Clamp
Fixierung der Acrylglasscheibe durch mitgelieferte
Madenschrauben. Durch unterschiedlich tiefes Ein-
drehen der Madenschrauben lässt sich der Winkel
der Scheibe korrigieren..
Fixing the acrylic glass
pane with the supplied grub screws. Srew it deeply in
to change the angle of the glass.
Acrylglasscheibe mittig entlang
der Markierung positionieren
und auf das selbstklebende Filz
setzen.
Position the acrylic glass
centrally along the marking line
and place it on the self-adhesive
felt.
Abstand der Halterung zur
Außenkante bestimmen und ggf.
markieren.
Determine the distance between
the bracket and the outer edge of
the glass and mark it.
Achtung: Durch zu festes Anziehen der Madenschrauben kann die Scheibe an der jeweiligen
Stelle beschädigt werden. Die Schraube maximal so tief schrauben, so dass sie bündig ab-
schließt.
Attention: Tightening the grub screws too tight could damage the surface at this spezif-
fic point. Only srew it until it is plan to the metal surface.
Assembly stand and table clamp
2. Montage Standfuß und Tischklemme
A
Montage Filzstreifen
Mounting felt strip
B
Montage Standfuß/Tisch-
klemme
Mounting stand/table
clamp
C
Montage Scheibe
Mounting Screen
SW4