background image

Connect DL6

MONTAGEINFORMATIONEN

Produktinformationen
Oberflächenmaterial Stellwand

Zusammensetzung
100% Schurwolle.
Nicht schwermetallhaltige Farbstoffe.
Umweltfreundlich
Schnell erneuerbar und kompostierbar
Feuersicherung
BS 476 Part 7 Class 1
BS 476 Part 6 Class 0
EN 13501-1 Adhered Class C, st, d0
BS 5867-2: Type B Curtains & Drapes wenn
mit FR ausgerüstet
(Schwerentflammbarkeit hängt von den
verwendeten Komponenten ab)
Lichtechtheit
5 (ISO 105-B02)
Reibeechtheit
Nass: 4, Trocken:4 (ISO 105-X12)
Akustische Eigenschaften
EN ISO 10534
Akustisch durchlässig
Reinigung
Regelmäßig absaugen. Professionelle 
Trockenreinigung. Alternativ dazu mit einem 
feuchten Tuch abwischen

Entsorgung und Rücknahme

Wenn der Tisch entsorgt werden soll, so
muss das nach den gültigen Richtlinien und
Vorschriften umweltgerecht erfolgen, oder
der Tisch ist an den Hersteller zurückzufüh-
ren.Der Hersteller behält sich das Recht vor, für
die Entsorgung des Tisches eine Gebühr zu
erheben.

Product Information
Surface material partition wall

Composition
100% Sheep's wool.
Non-metallic dyes.
Environmentally friendly
Quickly renewable and compostable
Flammability
BS 476 Part 7 Class 1
BS 476 Part 6 Class 0
EN 13501-1 Adhered Class C, st, d0
BS 5867-2: Type B Curtains & Drapes 
if equipped with FR
(Flame retardancy depends on the
used components)
Fastness
5 (ISO 105-B02)
Rubbing fastness
Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105-X12)
Acoustic properties
EN ISO 10534
Acoustically permeable
cleaning
Vacuum regularly. Professional dry cleaning. 
Alternatively, wipe it with a damp cloth

Disposal and return

If the table is to be disposed of,
so this must comply with the valid guidelines 
and  environmental requirements, or
the table is to be returned to the manufacturer.
The manufacturer reserves the right to rise a 
fee for the disposal of the product.

Productinformatie
Oppervlakmateriaal scheidingswand

Samenstelling
100% schapenwol.
Niet-metallische kleurstoffen.
Milieuvriendelijk
Snel vernieuwbaar en composteerbaar
Ontvlambaarheid
BS 476 Deel 7 Klasse 1
BS 476 Deel 6 Klasse 0
EN 13501-1 Behandelde klasse C, st, d0
BS 5867-2: Type B Gordijnen & Gordijnen
indien uitgerust met FR
(Vlamvertraging hangt af van de
gebruikte onderdelen)
Fastheid
5 (ISO 105-B02)
Vreten snelheid
Nat: 4, Droog: 4 (ISO 105-X12)
Akoestische eigenschappen
EN ISO 10534
Akoestisch doorlatend
schoonmaak
Vacuüm regelmatig. Professioneel stomerij. Als 
alternatief, veeg het met een vochtige doek

Verwijdering en retourneren

Verwijder de tafel volgens de geldende 
richtlijnen en voorschriften voldoen aan 
milieuvereisten, of de tafel moet teruggestuurd 
worden aan de fabrikant.
De fabrikant behoudt zich het recht voor om te 
wijzigen, de verwijdering van de tafel een 
toeslag ook stijgen.

Summary of Contents for Connect DL6

Page 1: ... Q70 Meeting Point R80 Q70 Connect DL6 Meeting Point R80 Q70 Media Point R80 Q70 Connect DL6 Meeting Point R80 Q70 Media Point R80 Q70 Connect DL6 Meeting Point R80 Q70 Media Point R80 Q70 MONTAGEINFORMATIONEN ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGE INFORMATIE ...

Page 2: ... Zertifikate 3 Höhenjustierung 4 Montage der Stellwand Media Point 5 Elektrifizierung Media Point 6 Abdeckblende Stellwand Kabeldurchlässe 7 Elektrifizierung Meeting Point 8 Pflegehinweise Entsorgung Beanstandungsmeldung Servicekontakte Kontrollvermerk 1 General information 2 Certification mark certificates 3 Height adjustment 4 Installation of the MediaPoint 5 Electrification MediaPoint 6 Cover p...

Page 3: ...ehmen Sie bitte den ent sprechenden Lieferunterlagen Before you start assembling the furniture remove the packaging from the shipment and check whether the delivery is complete correct and in good quality The assembly instructions illustrate all alternative or optional equipment versions Please refer to the relevant delivery documents for the actual design version Voor het begin van de montage de ...

Page 4: ... ZS2 4 1 4 3 4 2 4 Montage der Stellwand Media Point Installation of partition Installatie van het bedieningspaneel Media Point M6 x 50 M6 x 40 M6 Beschlagselemente Fittings Beslagelementen SW 4 SW 5 ZS1 ZS3 CM3 ZS2 QM M8 x 20 Connect DL6 SW 13 4 4 ...

Page 5: ...n Netzanschluss N TV Anschluss TV Technikanschluss T optionale Einbaubox klappbar Abdeckblech wieder EB AB befestigen Abb 3 5 Glue the cable channel profiles KP as required Remove magnetic cover plate AB Fig 5 1 5 2 Cable connection N TV connection TV technical connection T optional mounting box EB re attach the magnetic cover plate AB Fig 5 3 Plak de kabelkanaalprofielen KP zoals nodig Verwijder ...

Page 6: ...ect DL6 MONTAGEINFORMATIONEN Connect DL6 Beschlagselemente Fittings Beslagelementen KD KD Cover panel cable outlets Abdeckblende Stellwand Kabeldurchlässe Omslagpaneel kabeldoorvoeren 6 1 6 2 6 3 Media Point ...

Page 7: ...zbedingungen in dem Kabelkanal bzw durch die Gestellfüße verlegen Netzanschluss N Einbaubox klappbar EB Abb 7 1 Glue cable channel profiles KP Depending on the operating conditions install cables in the cable duct or through the frame feet Mains connection N mounting box foldable EB Fig 7 1 Lijmkabelkanaalprofielen KP Afhankelijk van de bedrijfsomstandigheden installeer de kabels in de kabelgoot o...

Page 8: ...oppervlakken zonder sterke druk af te wissen geen polijsten geen schuren Aansluitend moet met een droog doek worden nagewist Bij hardnekkige verontreinigingen kunnen de reinigingsmiddelen ook in een hogere concentratie gebruikt worden echter nooit onver dund In deze gevallen moet in ieder geval met zuiver water na en aansluitend drooggewist worden Openporige meubeloppervlakken mogen altijd alleen ...

Page 9: ... if equipped with FR Flame retardancy depends on the used components Fastness 5 ISO 105 B02 Rubbing fastness Wet 4 Dry 4 ISO 105 X12 Acoustic properties EN ISO 10534 Acoustically permeable cleaning Vacuum regularly Professional dry cleaning Alternatively wipe it with a damp cloth Disposal and return If the table is to be disposed of so this must comply with the valid guidelines and environmental r...

Page 10: ...int please use the form on this side Zouden desondanks reden voor een reclamatie voorhanden zijn gebruikt U alstublieft het voorgedrukt formulier Service contacts Servicekontakte Servicecontacten Complaint report Beanstandungsmeldung Reclamatiemelding OKA Büromöbel GmbH Co KG Eibauer Str 1 5 D 02727 Ebersbach Neugersdorf fon 49 0 3586 711 0 fax 49 0 3586 711 170 E Mail info oka de www oka de Vorga...

Reviews: