background image

42

PARABÉNS

Obrigado por ter adquirido um produto 

ok.

. Por favor leia este manual atenciosamente 

e guarde-o para referência futura.

FINALIDADE DE UTILIZAÇÃO

Este produto é destinado apenas a alisar o cabelo. Qualquer outra utilização poderá 

resultar em danos no aparelho ou lesões pessoais.

COMPONENTES

O aparelho pode estar disponível em cores diferentes.

1

2

3

4

5

1.  Placas desfrisantes

2.  Cabo

3.  luz indicadora

4.  Ligar/desligar

5.  Cabo de alimentação com ficha

ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ

Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original. Inspeccione o 

conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos. Se o conteúdo fornecido 

estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda. Depois 

de desembalar, consulte o capítulo 

Limpeza e cuidado

. Faça funcionar o produto duas 

ou três vezes. Em seguida, desligue o produto e deixe arrefecer completamente

ESPECIFICAÇÃO

Tensão nominal: 220 – 240 V~, 50/60 Hz / Potência nominal à rede: 22 W / Protecção de classe II

ELIMINAÇÃO

Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um ponto 

de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, 

estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais 

informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.

OTS102_A5_130906.indb   42

6/9/13   1:59 PM

Summary of Contents for OTS 102

Page 1: ...AJE LISSEUR CHEVEUX DE VOYAGE GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE UTENTE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR MODE D EMPLOI BRUKSANVISNING HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KULLANIM KILAVUZU OTS102_A5_130906 indb 1 6 9 13 1 59 PM ...

Page 2: ...OTS102_A5_130906 indb 2 6 9 13 1 59 PM ...

Page 3: ...tsch 4 7 Ελληνικά 8 11 English 12 15 Español 16 19 Français 20 23 Magyar 24 27 Italiano 28 31 Nederlands 32 35 Polski 36 39 Português 40 43 Svenska 44 47 Türkçe 48 51 OTS102_A5_130906 indb 3 6 9 13 1 59 PM ...

Page 4: ...igt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt Wenn das Produkt in einem Badezimmer verwendet wird ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen da die Nähe von Wasse...

Page 5: ... durch Knicken und Kontakt mit scharfen Kanten Halten Sie das Produkt einschließlich Netzkabel und Netzstecker von Hitzequellen wie z B Heizkörpern Öfen und anderen Hitze erzeugenden Produkten fern Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose Ziehen Sie nicht am Netzkabel Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Produkt nicht benutzt wird wenn Funktionsstörun...

Page 6: ...n Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken siehe Abschnitt Reinigung und Pflege Das Produkt 2 oder 3 mal laufen lassen Dann das Produkt ausschalten und vollständig abkühlen lassen SPEZIFIKATION Nen...

Page 7: ...s Haar nicht überhitzt wird Ziehen Sie nach der Verwendung den Netzstecker aus der Steckdose REINIGUNG UND PFLEGE Warnung Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Produkt vor dem Reinigen vollständig abkühlen Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten Halten Sie es nie unter fließendes Wasser Warnung Verwenden Sie zur Reinigung ke...

Page 8: ...ις εφόσον τους έχουν δοθεί καθοδήγηση ή οδηγίες που αφορούν τη χρήση του προϊόντος κατά ένα ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους εμπλεκόμενους κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν αυτό Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν πρέπει να διεξάγονται από παιδιά εκτός εάν αυτά επιτηρούνται Όταν το προϊόν χρησιμοποιείται σε μπάνιο μετά τη χρήση αποσυνδέετε το καθώς η εγγύτητα του νερού αποτ...

Page 9: ...ς που μπορεί να προκληθούν από συστροφές ή από επαφή με αιχμηρές γωνίες Κρατήστε το προϊόν αυτό συμπεριλαμβανομένων του καλωδίου και του βύσματος τροφοδοσίας μακριά από όλες τις πηγές θερμότητας όπως για παράδειγμα φούρνους εστίες μαγειρέματος και άλλες συσκευές άλλα αντικείμενα που παράγουν θερμότητα Βγάζετε το βύσμα από την πρίζα μόνο από αυτό καθαυτό το βύσμα Μην τραβάτε το καλώδιο Βγάλτε το πρ...

Page 10: ...σον τα περιεχόμενα της παράδοσης δεν είναι πλήρη ή έχουν υποστεί ζημιές επικοινωνήστε με το γραφείο των πωλήσεών σας αμέσως Μετά την αποσυσκευασία παρακαλείστε να ανατρέξετε στο κεφάλαιο Καθαρισμός και φροντίδα Θέστε σε λειτουργία το προϊόν 2 ή 3 φορές Στη συνέχεια απενεργοποιήστε το προϊόν και αφήστε το να κρυώσει πλήρως ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ονομαστική τάση 220 240 V 50 60 Hz Ονομαστική ισχύς ε...

Page 11: ...ρήση αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα Καθαρισμός και φροντίδα Προειδοποίηση Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και αφήστε το να κρυώσει τελείως πριν από τον καθαρισμό Μη βυθίζετε ποτέ ηλεκτρικά μέρη του προϊόντος μέσα σε νερό κατά τη διάρκεια του καθαρισμού ή της λειτουργίας Ποτέ μην κρατάτε το προϊόν κάτω από τρεχούμενο νερό Προειδοποίηση Όταν καθαρίζετε μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή διαβρ...

Page 12: ...of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised When the product is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even wh...

Page 13: ...caused by kinks or contact with sharp corners Keep this product including power cord and power plug away from all heat sources like for example ovens hot plates and other heat producing products objects Only unplug from the power socket by the plug itself Do not pull on the cord Unplug the product when the product is not being used in case of malfunctions before attaching detaching accessories and...

Page 14: ...nspect the delivery contents for completeness and damages Should the delivery contents be incomplete or damaged contact your sales outlet immediately After unpacking please refer to chapter Cleaning and Care then run the product 2 or 3 times Then switch off the product and let it cool completely SPECIFICATION Rated voltage 220 240 V 50 60 Hz Rated power input 22 W Protection class II DISPOSAL Do n...

Page 15: ...han 5 second to prevent hair overheating After use unplug the power plug from the power outlet CLEANING AND CARE Warning Unplug the product and let it cool down completely before cleaning Never immerse electrical parts of the product in water during cleaning or operation Never hold the product under running water Warning When cleaning never use solvents or abrasive materials hard brushes metallic ...

Page 16: ...eriencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los riesgos que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizadas por niños a menos que estén supervisados Cuando el producto se usa en un cuarto de baño desenchúfelo después de su uso ya que la proximidad del agua representa ...

Page 17: ...tacto con rincones afilados Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo hornos platos calientes y otros dispositivos objetos que produzcan calor Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe No tire del cable Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso en caso de disfunción ant...

Page 18: ...ue el contenido entregado esté completo y sin daños Si el contenido está incompleto o dañado contacte de inmediato con su lugar de adquisición Tras desembalarlo consulte el capítulo Limpieza y cuidados Haga funcionar el producto 2 o 3 veces A continuación apague el producto y deje que se enfríe completamente ESPECIFICACIONES Tensión nominal 220 240 V 50 60 Hz Potencia de entrada nominal 22 W Clase...

Page 19: ... pelo sobrecaliente Después de su uso desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente LIMPIEZA Y CUIDADOS Atención Desenchufe el producto y déjelo enfriar por completo antes de limpiarlo No sumerja nunca las piezas eléctricas del producto en agua durante la limpieza o el uso No aguante nunca el producto bajo agua corriente Atención Al limpiar no use nunca disolventes ni materiales abra...

Page 20: ... ou s ils ont reçu des instructions concernant l utilisation en toute sécurité du produit et s ils comprennent les risques qui en découlent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien du fer ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils soient surveillés Lorsque vous utilisez le produit dans une salle de bain débranchez le immédiatement après l utili...

Page 21: ...nir l appareil y compris son cordon d alimentation et sa fiche électrique à l écart de toute source de chaleur telle qu un poêle une plaque chauffante ou tout autre appareil équipement générant de la chaleur Pour débrancher l appareil de la prise de courant tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon Débranchez l appareil lorsqu il n est pas utilisé en cas de dysfonctionnement avant de ...

Page 22: ...origine Vérifiez que le contenu est complet et qu il n est pas endommagé Si le contenu livré est incomplet ou endommagé contactez immédiatement votre revendeur Après avoir déballé veuillez consulter la section Nettoyage et entretien Faites fonctionner l appareil 2 ou 3 fois Eteignez l appareil et laissez le refroidir complètement SPÉCIFICATION Tension nominale 220 240 V 50 60 Hz Puissance d entrée...

Page 23: ... surchauffer Débranchez l appareil après l utilisation NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avertissement Débranchez l appareil et laissez le refroidir complétement avant de le nettoyer Ne jamais plonger dans l eau les parties électriques de l appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement Ne jamais placer l appareil sous l eau courant Avertissement Lors du nettoyage ne jamais utiliser de solvants ou des ma...

Page 24: ...alatuk és tudásuk ehhez csak akkor használhatják ha felügyelik őket vagy megtanították őket a termék biztonságos használatára és tisztában vannak a veszélyekkel Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel A termék tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt végezhetik Ha a terméket a fürdőszobában használja használat után azonnal húzza ki az elektromos vezetéket mivel víz közelében a ...

Page 25: ...Vigyázzon hogy az áramvezeték ne sérüljön ha éles sarkokkal vagy kiszögellésekkel kerül kapcsolatba Tartsa távol a készüléket beleértve az áramvezetéket és a csatlakozót is mindenféle hőforrástól mint például sütők főzőlapok vagy más hőtermelő készülékek tárgyak Csak a csatlakozónál fogva húzza ki a készüléket a konnektorból A vezetéket ne húzza A készüléket húzza ki a konnektorból ha nem használj...

Page 26: ...l és épen megvannak e Ha a szállított termékek hiányosak vagy sérültek azonnal lépjen kapcsolatba a viszonteladóval A kicsomagolás után a Tisztítás és karbantartás fejeztben leírtak szerint járjon el Kapcsolja be a terméket 2 vagy 3 szor Majd kapcsolja ki a terméket és hagyja teljesen lehűlni SPECIFIKÁCIÓK Névleges feszültség 220 240 V 50 60 Hz Névleges teljesítmény 22 W II védelmi osztály ÁRTALMA...

Page 27: ...percnél kevesebb ideig hogy elkerülje a haj túlmelegedését Használat után húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Vigyázat Húzza ki a készüléket és hagyja teljesen lehűlni mielőtt tisztítaná Soha ne merítse vízbe a készülék elektromos alkatrészeit működés vagy tisztítás közben Soha ne tartsa a készüléket folyóvíz alá Vigyázat Tisztítás során soha ne használjon oldó vagy...

Page 28: ...in presenza di altre persone che ne sorveglino l operato o ricevano istruzioni sull uso dell apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguiti da bambini a meno che non siano controllati Quando il prodotto è utilizzato in bagno togliere la spina dalla presa dopo l uso perché la vicinanza del...

Page 29: ... corretta Evitare guasti del cavo di alimentazione causati da calpestamento o contatto con angoli taglienti Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore come forni piastre e altri dispositivi oggetti che producono calore Tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione Non tirare mai dal cavo Scollegare il dispositivo se non in uso prima di montare o smontar...

Page 30: ...e i contenuti della consegna per verificarne la completezza e l eventuale presenza di danni Nel caso in cui il contenuto sia incompleto o danneggiato contattare immediatamente il punto vendita Dopo il disimballaggio fare riferimento al capitolo sulla Pulizia e cura Accendere il prodotto 2 o 3 volte Poi spegnere il prodotto e farlo completamente raffreddare SPECIFICHE Tensione nominale 220 240 V 50...

Page 31: ... uso togliere la spina dalla presa PULIZIA E CURA Attenzione Scollegare il prodotto e lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua durante la pulizia o funzionamento Non tenere mai il prodotto sotto acqua corrente Attenzione Durante la pulizia non usare mai solventi o materiali abrasivi spazzole metalliche oggetti metallici o taglient...

Page 32: ...onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilige gebruik van het product en de betrokken gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het product spelen Reiniging en onderhoud voor het gebruik mag niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij zij onder toezicht staan Als het product wordt gebruikt in een badkamer moet na gebruik de stekker uit het stopcontact worden gehaald omdat de aanwezi...

Page 33: ...hade aan de stroomkabel door knikken of contact met scherpe hoeken Houd dit apparaat met inbegrip van de stroomkabel en de stekker uit de buurt van alle hittebronnen zoals bijvoorbeeld ovens kookplaten en andere hitteproducerende apparaten voorwerpen Verwijder de stroomkabel uit het stopcontact door aan de stekker te trekken Niet aan het snoer trekken Koppel het apparaat los van het voedingsnet al...

Page 34: ...ntroleer de inhoud van de verpakking op compleetheid en schade Indien de inhoud incompleet of beschadigd is dient u direct contact op te nemen met uw lokale verkooppunt Raadpleeg het hoofdstuk Reiniging en zorg nadat u de verpakking heeft verwijderd Gebruik het product 2 of 3 keer Schakel dan het product uit en laat het volledig afkoelen SPECIFICATIE Toegekende spanning 220 240 V 50 60 Hz Toegeken...

Page 35: ...tact na het gebruik REINIGING EN ZORG Waarschuwing Koppel het apparaat los van het stopcontact en laat het volledig afkoelen alvorens het te reinigen Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat nooit onder in water tijdens het reinigen of de werking Houd het apparaat nooit onder stromend water Waarschuwing Gebruik tijdens het reinigen nooit oplosmiddelen schurende materialen harde borstels m...

Page 36: ...m lub zostaną dokładnie poinstruowane w zakresie użytkowania produktu w bezpieczny sposób i zrozumieją związane z tym zagrożenia Nie wolno dopuszczać aby dzieci bawiły się produktem Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie może być przeprowadzana przez dzieci chyba że będą one nadzorowane Jeżeli produkt jest użytkowany w łazience po każdym użyciu należy wyciągnąć wtyczkę gdyż nawet wyłączon...

Page 37: ...abla czy jego kontaktu z ostrymi krawędziami Produkt ten wraz z jego kablem zasilania i wtyczką trzymać z dala od wszystkich źródeł ciepła takich jak np kuchenki mikrofalowe płyty grzejne i inne urządzenia obiekty wytwarzające ciepło Odłączać z gniazdka zasilania tylko poprzez chwyt dłonią za wtyczkę Nie ciągnąć za kabel Wyjmować wtyczkę z gniazdka gdy produkt nie jest używany w przypadku uszkodze...

Page 38: ...pletności i uszkodzeń W przypadku braku części w opakowaniu lub w razie stwierdzenia uszkodzeń należy skontaktować się z punktem sprzedaży Po wypakowaniu urządzenia zapoznaj się z rozdziałem Czyszczenie i pielęgnacja Włącz urządzenie 2 lub 3 razy Następnie wyłącz urządzenie tak aby ostygło DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 220 240 V 50 60 Hz Znamionowa moc wejściowa 22 W Klasa ochronności II UTY...

Page 39: ...A Ostrzeżenie Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie należy odłączyć od zasilania i odstawić do całkowitego ostygnięcia Elektrycznych części urządzenia nie należy nigdy zanurzać w wodzie ani podczas czyszczenia ani podczas pracy Urządzenia nie należy nigdy umieszczać pod bieżącą wodą Ostrzeżenie Do czyszczenia nie należy nigdy używać rozpuszczalników silnych środków czyszczących twardych szczot...

Page 40: ...eriência se forem supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização segura do produto e se compreenderem os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o produto A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças a menos que sejam supervisionadas Quando o produto for usado numa casa de banho desligue o após a sua utilização uma vez que a proximidade de água ap...

Page 41: ...possam ser originados por nós ou pelo contacto com extremidades pontíagudas Mantenha este produto incluindo o cabo de alimentação longe de todas as fontes de calor como por exemplo fornos placas quentes e outros dispositivos objectos que produzam calor Desligue apenas o cabo de alimentação através da respectiva ficha Não puxe o cabo Desligue o produto quando este não estiver a ser utilizado em cas...

Page 42: ...o conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos contacte imediatamente o seu ponto de venda Depois de desembalar consulte o capítulo Limpeza e cuidado Faça funcionar o produto duas ou três vezes Em seguida desligue o produto e deixe arrefecer completamente ESPECIFICAÇÃO Tensão nominal 220 240 V 50 60 Hz Potência nominal à rede 2...

Page 43: ...egundos para evitar o sobreaquecimento do cabelo Após o uso desligue a ficha da tomada LIMPEZA E CUIDADO Aviso Desligue o produto da alimentação e deixe o arrefecer totalmente antes de o limpar Nunca introduza as peças elétricas do produto na água durante a limpeza ou o funcionamento Nunca coloque o produto sob água corrente Aviso Durante a limpeza nunca utilize solventes materiais abrasivos escov...

Page 44: ...arenhet och kunskap om de har fått instruktion eller övervakas beträffande produktens användning på ett säkert sätt samt förstår risken förknippade med detta Barn ska inte leka med produkten Rengöring och underhåll av strykjärnet får inte utföras av barn utan vuxens tillsyn Om produkten används i ett badrum ska den kopplas bort från elnätet efter användning eftersom närheten till vatten utgör en r...

Page 45: ...kontakten är i funktionsdugligt skick Undvik skador på nätsladden som kan orsakas av knutar eller kontakt med skarpa hörn Håll produkten inklusive nätsladden och kontakten borta från alla värmekällor som t ex ugnar värmeplattor och andra varma objekt föremål Dra bara ut kontakten från vägguttaget med kontakten själva Dra inte i nätsladden Dra först ut nätkontakten innan tillbehör monteras eller ta...

Page 46: ...å att alla delar finns med och att delarna inte är skadade Om leveransens innehåll är ofullständigt eller skadat bör du kontakta din återförsäljare omedelbart När du har packat upp produkten läs vidare i kapitlet Rengöring och skötsel Upprepa behandlingen två eller tre gånger Stäng sedan av produkten och låt den svalna helt SPECIFIKATION Märkspänning 220 240 V 50 60 Hz Ingående märkeffekt 22 W Sky...

Page 47: ...ador på håret Dra ut stickkontakten från eluttaget efter användning RENGÖRING OCH SKÖTSEL Varning Koppla ur produkten och låt den svalna helt innan rengöring Doppa aldrig elektriska delar av produkten i vatten vid rengöring eller användning Håll aldrig produkten under rinnande vatten Varning Vid rengöring använd aldrig lösningsmedel eller slipande material hårda borstar metall eller vassa föremål ...

Page 48: ... duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ya da deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler tarafından kullanılabilir Çocuklar ürünle oynamamalıdır Gözetim altında olmadığı sürece temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından yapılmamalıdır Ürün bir banyoda kullanılırsa her kullanımdan sonra ürün kapalı olsa da su yakınında tehlike söz konusu olduğundan şebeke fişini çekin Hasarlı bir şebeke kablosu...

Page 49: ...n veya sivri köşelere temas etmekten doğabilecek hasarlardan koruyun Bu cihazı güç kablosu ve güç fişi dahil olmak üzere fırın elektrik ocağı gibi ısı kaynaklarından ve diğer ısı üreten cihaz cisimlerden uzak tutun Elektrik prizinden fişi çekerken sadece fişin kendisini tutun Kablosundan çekmeyin Ürün kullanımda değilken arıza durumlarında aksesuarları takmadan veya çıkarmadan önce ve her temizlem...

Page 50: ...n tam olup olmadığını ve hasar bakımından kontrol edin Ambalaj içeriği eksik ise veya hasar tespit ederseniz derhal satış yerinize başvurun Paketi açtıktan sonra lütfen Temizlik ve bakım bölümüne bakın Ürünü 2 veya 3 kez çalıştırın Ardından ürünü kapatın ve tamamen soğumasını bekleyin TEKNİK ÖZELLİKLER Nominal gerilim 220 240 V 50 60 Hz Nominal güç girişi 22 W Koruma Sınıfı II İMHA ETME Bu aygıtı ...

Page 51: ...ncak saçın aşırı ısınmasını önlemek için 5 saniyeden uzun sürmemesine dikkat edin Kullandıktan sonra elektrik fişini prizden çıkarın TEMİZLİK VE BAKIM Uyarı Temizlemeden önce ürünün fişini prizden çekin ve tamamen soğumasını bekleyin Temizlik veya çalıştırma sırasında ürünün elektrikli parçalarını asla suya daldırmayın Ürünü asla akan su altında tutmayın Uyarı Temizlerken çözücüler veya aşındırıcı...

Page 52: ...OTS102 13 09 06 1 3 Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt OTS102_A5_130906 indb 52 6 9 13 1 59 PM ...

Reviews: