background image

45

SV

AVSEDD ANVÄNDNING

Denna apparat är avsedd för att rosta och krispa upp rullar eller croissanter. All annan typ av användning 

kan leda till skada på produkten eller personskada.

KOMPONENTER

Vik ut fram­ och baksidan för produktillustrationer.

Produkten kan finnas tillgänglig i olika färger.

1

.  Rostningsspak (för att börja rosta)

2

CANCEL­knappen   (stopp)

3

REHEAT­knappen  (återuppvärmning)

4

DEFROST­knappen   (upptining)

5

Rostningsreglage (1 till 7)

6

.  Nätsladd med kontakt

7

. Smulbricka

8

. Sladdförvaring

9

. Rostningsfack

10

. Uppvärmningsställ

FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

• 

Rengör apparaten (  Rengöring och skötsel).

• 

Låt apparaten slutföra flera rostningscykler utan mat, tills ingen lukt eller rök är närvarande. Under 

rostningen, säkerställ god ventilation.

• 

På grund av tillverkningsprocessen, kan apparaten avge en lätt brännande lukt när den slås på för 

första gången. Detta är normalt och tyder inte på något fel eller fara.

DRIFT

 1

Anslut stickkontakten till ett lämpligt eluttag.

 2

Sätt normalstora brödskivor i brödfacken.

 3

Välj önskad rostningsnivå med rostningsreglaget. Välj från nivåerna 1 till 7 enligt ditt önskemål.

 4

Tryck rostningsspaken nedåt tills den låses på plats. Rostningsprocessen startar och CANCEL­

knappens indikatorlampa lyser rött.

 5

När den inställda rostningsnivån uppnåts kommer rostningsspaken åka upp automatiskt.

 6

För att manuellt avsluta rostningen, tryck på CANCEL­knappen. CANCEL­knappens indikatorlampa 

slocknar.

Återuppvärmning av rostat bröd:  

Upprepa steg 

1

­

4

 och tryck på REHEAT­knappen. Dess indikatorlampa lyser rött.

Upptining av rostat bröd:  

Upprepa steg 

1

­

4

  och tryck på DEFROST­knappen. Dess indikatorlampa lyser rött.

TIPS:

• 

Rostnivåerna är fördefinierade inställningar för att rosta till gyllenbrun färg med energibesparing i 

åtanke.

• 

Den ideala rostningsnivån beror på typ av bröd, skivtjocklek och rostningstid. Vänligen prova flera 

gånger för att hitta din favoritinställning.

• 

Använd en lägre inställning när du endast rostar en brödskiva.

Uppvärmning av bullar

 7

Fäll ut värmegallrets armar och placera gallret på brödrosten.

 8

Placera bullarna som ska värmas upp på uppvärmningsstället.

 9

Använd rostningsreglaget för att välja rostningsnivå 1 till 2.

Upprepa steg 

4

 till 

6

.

IM_OTO 402_150408_V03.indb   45

9/4/15   6:36 pm

Summary of Contents for OTO 402-B

Page 1: ...UAL 11 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 35 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 15 PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO 39 FR MODE D EMPLOI 19 SV BRUKSANVISNING 43 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 23 TR KULLANIM KILAVUZU 47 IM_OTO 402_150409_V03 Imtron GmbH Wankelstraße 5 D 85046 Ingolstadt www imtron eu 9 10 11 12 www ok online com IM_OTO 402_150408_V03 indb 1 9 4 15 6 50 pm ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 1 10 9 7 8 5 6 IM_OTO 402_150408_V03 indb 2 9 4 15 6 50 pm ...

Page 3: ...durchgeführt werden soweit diese nicht älter als 8 Jahre sind und dabei beaufsichtigt werden 2 Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichweite von Kindern die jünger als 8 Jahre sind 3 Stromschlaggefahr Versuchen Sie nie das Gerät selbst zu reparieren Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren 4 Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das...

Page 4: ...len Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen wie z B Kerzen neben das Gerät Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie z B Vasen neben das Gerät 21 Halten Sie das Gerät von allen heißen Flächen und offenen Flammen fern Schützen Sie das Gerät vor extremer Hitze und Kälte Staub direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit Tropf und S...

Page 5: ...s regler je nach Vorliebe den Bräunungs grad ein wählen Sie zwischen Toaststufe 1 bis 7 4 Drücken Sie den Ein schalthebel nach unten bis dieser einrastet Das Toasten beginnt Die Anzeige in der CANCEL Taste leuchtet rot 5 Wenn die eingestellte Toaststufe erreicht ist springt der Einschalthebel automatisch nach oben 6 Toastvorgang manuell beenden Drücken Sie die CANCEL Taste Die Anzeige in der CANCE...

Page 6: ...ät vollständig abgekühlt ist WarNUNG Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch Achten Sie darauf dass während des Reinigens keine Feuchtigkeit in das Gerät gelangt Benutzen Sie keine ätzenden Reinigungsmittel Drahtbürsten abreibenden Scheuermittel metallischen oder scharfen Gegenstände zum Reinigen des Gerätes Troc...

Page 7: ...ευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών 3 Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας τη συσκευή Σε περίπτωση δυσλειτουργίας οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό 4 Ελέγχετε το φις και το καλώδιο τροφοδοσίας τακτικά για ζημιές Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπο σέ...

Page 8: ...εσωτερικό του περιβλήματος 20 Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στη συσκευή Μην τοποθετείτε αντικείμενα με γυμνή φλόγα π χ κεριά δίπλα στη συσκευή Μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα με νερό π χ βάζα κοντά στην συσκευή 21 Φυλάξτε τη συσκευή μακριά από θερμές επιφάνειες και γυμνή φλόγα Προστατέψτε τη συσκευή από τη ζέστη και το κρύο τη σκόνη το άμεσο ηλιακό φως την υγρασία σταγόνες και το πιτσί...

Page 9: ...ί κανονικού μεγέθους στις υποδοχές του ψωμιού 3 Επιλέξτε το επίπεδο ψησίματος με το διακόπτη ροδίσματος Επιλέξτε μεταξύ επιπέδου 1 ως 7 ανάλογα με την προτίμησή σας 4 Πιέστε το μοχλό της φρυγανιέρας προς τα κάτω μέχρι να κλειδώσει Η διαδικασία ψησίματος ξεκινάει και η φωτεινή ένδειξη του κουμπιού CANCEL ανάβει κόκκινο 5 Όταν ολοκληρωθεί το ψήσιμο ο μοχλός θα τιναχτεί προς τα πάνω αυτόματα 6 Για να...

Page 10: ...ίηση Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά Καθαρίστε τη συσκευή με μαλακό ελαφρά βρεγμένο πανί Σιγουρευτείτε ότι δεν εισέρχεται υγρασία στη συσκευή κατά τη διάρκεια του καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαβρωτικά καθαριστικά βούρτσες καλωδίων λειαντικά σφουγγάρια μεταλλικά ή αιχμηρά εργαλεία για να καθαρίσετε τη συσκευή σας Στεγνώστε τη συσκευή καλά μετά τον καθαρισμό Αποθηκεύστε τη συσ...

Page 11: ...nce and its cord out of reach of children less than 8 years 3 Danger of electric shock Do not attempt to repair the appliance yourself In case of malfunction repairs are to be conducted by qualified personnel only 4 Regularly check the power plug and power cord for damage If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order...

Page 12: ...e g candles beside the appliance Do not place objects filled with water e g vases near the appliance 21 Keep the appliance away from any hot surfaces and open flames Protect the appliance against heat and cold dust direct sunlight moisture dripping and splashing water 22 Do not wrap the power cord around the appliance 23 Connect the power plug to an easily reachable electrical outlet so that in ca...

Page 13: ...slots 3 Select the desired toast level with the browning knob Choose among levels 1 to 7 according to your preference 4 Press the toast lever downward until it locks in place The toasting process starts and the CANCEL button indicator lights up red 5 When the set toast level is reached the toast lever pops up automatically 6 To manually terminate the toasting process press the CANCEL button The CA...

Page 14: ...l outlet and let it cool completely Warning Never immerse the appliance in water or other liquids Clean the appliance with a soft slightly damp cloth Make sure that no moisture is entering the appliance during cleaning Never use corrosive detergents wire brushes abrasive scourers metal or sharp implements to clean your appliance Dry the appliance thoroughly after cleaning Store the appliance in a ...

Page 15: ...nto no deben ser llevados a cabo por niños a menos que sean mayores de 8 años y se encuentren bajo supervisión 2 Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años 3 Peligro de descarga eléctrica No intente reparar el aparato usted mismo En caso de mal funcionamiento las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por personal cualificado 4 Compruebeconregularidadsiele...

Page 16: ... del aparato No inserte ningún objeto extraño en el interior de la cubierta 20 No coloque objetos pesados sobre la superficie del aparato No coloque objetos con llamas p ej velas junto al dispositivo No coloque objetos que contengan agua p ej vasos junto al dispositivo 21 Mantenga el dispositivo alejado de superficies calientes o llamas Proteja el dispositivo del calor y del frío del polvo de la l...

Page 17: ... dorar seleccione el nivel de tostado deseado Escoja entre los niveles 1 a 7 según sus preferencias 4 Presione hacia abajo la palanca de la tostadora hasta que se quede en su lugar El proceso de tostado comienza y el indicador del botón CANCEL se enciende en rojo 5 Al alcanzar el nivel de tostado seleccionado la palanca de la tostadora subirá automáticamente 6 Para terminar el proceso manualmente ...

Page 18: ...arato y desconéctelo del suministro eléctrico Deje que se enfríe por completo Atención Nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos Limpie el aparato con paño suave y ligeramente húmedo Asegúrese de que no se introduce humedad en el aparato durante su limpieza Nunca utilice detergentes corrosivos cepillos de alambre estropajos abrasivos o instrumentos de metal y afilados para limpiar su a...

Page 19: ... entretien de cet appareil ne peuvent être confiés à des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils ne soient sous surveillance 2 Tenez l appareil et son cordon d alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans 3 Danger d électrocution Ne tentez pas de réparer l appareil vous même En cas de dysfonctionnement les réparations doivent être effectuées uniquement par ...

Page 20: ...en aucun cas le boîtier de l appareil N insérez aucun objet étranger dans le boîtier de l appareil 20 Ne posez aucun objet lourd sur l appareil Ne placez aucune source de flamme comme une bougie à proximité de l appareil Ne posez aucun objet rempli d eau comme un vase à proximité de l appareil 21 Maintenez l appareil à l écart de toute surface chaude et flamme nue Protégez l appareil de la chaleur...

Page 21: ... du grille pain 3 Sélectionnez le niveau de grillage souhaité à l aide du bouton de brunissage Choisissez entre les niveaux 1 à 7 selon votre préférence 4 Appuyez sur le levier de commande du grillage jusqu à ce qu il se verrouille Le processus de grillage commence et l indicateur du bouton CANCEL s allume en rouge 5 Lorsque le niveau de grillage défini est atteint le levier de commande du grillag...

Page 22: ...ension débranchez le de la prise de courant et laissez le refroidir complètement Attention Ne jamais plonger l appareil dans l eau ou tout autre liquide Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon doux légèrement humide Assurez vous de ne laisser pénétrer aucune humidité dans l appareil au cours de son nettoyage N utilisez jamais de détergents corrosifs de brosse métallique de tampon à récurer abras...

Page 23: ...végezhetik gyermekek csak ha 8 évesnél nagyobbak és felügyelik őket 2 A készüléket és a kábelét tartsa távol a 8 évnél kisebb gyermekektől 3 Elektromos áramütésveszély Ne próbálja egyedül megjavítani a készüléket Üzemzavar esetén a javításokat szakképzett személyzettel kell végeztetni 4 Rendszeresen ellenőrizze a dugaszt és a tápkábelt hogy nem e sérültek Ha a tápkábel meg van sérülve ki kell cser...

Page 24: ...t ne nyissa fel a készülék házát Ne helyezzen be idegen tárgyakat a készülékházba 20 Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre Ne helyezzen a készülék mellé nyílt lángú tárgyakat mint pl gyertyákat Ne helyezzen a készülék közelébe vízzel teli tárgyakat pl vázákat 21 Tartsa a készüléket távol a forró felületektől és nyílt lángoktól Óvja a készüléket a hőtől és hidegtől portól közvetlen napfénytől n...

Page 25: ...l Válasszon a 1 és 7 szintek között a kívánt barnítási foknak megfelelően 4 Nyomja le a pirító emelőkart amíg bekattan a helyére A pirítás megkezdődik és a CANCEL gomb piros jelzőfénye kigyullad 5 Ha elérődik a beállított pirítási szint automatikusan felugrik a pirító emelőkar 6 Hogy kézileg megállítsa a pirítási folyamatot nyomja meg a CANCEL gombot A CANCEL gomb jelzőfénye kialszik Kenyérszelete...

Page 26: ... hagyja teljesen lehűlni FIGYELMEZTETÉS Soha se merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba Tisztítsa meg a készüléket egy puha kissé nedves ronggyal Bizonyosodjon meg hogy tisztítás közben nem jut víz a készülékbe Soha se használjon súroló szereket drótkeféket súrolókeféket fémes vagy éles résszel rendelkező tisztítókat a készülék tisztítására Alaposan szárítsa meg a készüléket tisztítás után ...

Page 27: ...n cui gli stessi abbiano più di 8 anni e siano soggetti alla supervisione di un adulto 2 Tenere l apparecchio e il relativo cavo lontano dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni 3 Pericolo di scossa elettrica Non tentare di riparare l apparecchio autonomamente In caso di malfunzionamento la riparazione deve essere eseguita solo da personale qualificato 4 Controllare regolarmente la spin...

Page 28: ...io in qualsivoglia circostanza Non inserire oggetti estranei all interno dell alloggiamento 20 Non posizionare oggetti pesanti sopra l apparecchio Non posizionare oggetti con fiamme libere quali candele vicino all apparecchio Non posizionare oggetti pieni d acqua quali vasi vicino all apparecchio 21 Tenere l apparecchio lontano da superfici calde e fiamme libere Proteggere l apparecchio da tempera...

Page 29: ...ionare il livello desiderato di tostatura con la manopola di doratura Scegliete tra i livelli da 1 a 7 in base alle proprie preferenze 4 Premere verso il basso la leva fino a bloccarla in posizione Il processo di tostatura comincia e l indicatore del tasto CANCEL si illumina di rosso 5 Quando viene raggiunto il livello di tostatura impostato la leva scatta automaticamente 6 Per terminare manualmen...

Page 30: ... scollegato dalla presa elettrica e completamente raffreddato Avvertenza Non immergere l apparecchio in acqua o in altri liquidi Pulire l apparecchio con un panno morbido e leggermente inumidito Assicurarsi che non vi siano residui di umidità all interno dell apparecchio durante la pulizia Non usare mai detergenti corrosivi spazzole metalliche pagliette metalliche abrasive o strumenti affilati o m...

Page 31: ...jaar zijn en onder toezicht staan 2 Houd het apparaat en snoer uit het bereik van kinderen die jonger dan 8 jaar oud zijn 3 Gevaar voor elektrische schokken Repareer het apparaat niet zelf In geval van storing mogen reparaties alleen door een vakman worden uitgevoerd 4 Controleer de stekker en het snoer regelmatig op schade Als het snoer beschadigd is laat deze vervangen door de fabrikant zijn rep...

Page 32: ...ts geen voorwerpen met open vlam zoals kaarsen naast het apparaat Plaats geen met water gevulde voorwerpen zoals vazen in de buurt van het apparaat 21 Houd het apparaat uit de buurt van hete oppervlakken en open vuur Bescherm het apparaat tegen hitte en koude stof direct zonlicht vocht druppels en spatten 22 Wikkel het snoer niet om het apparaat 23 Steek de stekker in een eenvoudig te bereiken sto...

Page 33: ...egelaar op het gewenste roosterniveau in Kies een niveau tussen 1 en 7 naar gelang uw voorkeur 4 Duw de hefboom omlaag totdat deze op zijn plaats wordt vergrendeld Het toasten begint en het indicatielampje van de knop CANCEL licht rood op 5 Eenmaal het ingestelde roosterniveau wordt bereikt gaat de hefboom automatisch omhoog 6 Om het roosterproces handmatig te beëindigen druk op de CANCEL knop Het...

Page 34: ...it het stopcontact en laat het apparaat eerst volledig afkoelen Waarschuwing Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof Maak het apparaat schoon met een licht bevochtigde zachte doek Zorg dat er tijdens het schoonmaken geen vocht het apparaat binnendringt Gebruik nooit bijtende schoonmaakmiddelen staalborstels schuursponsjes metalen of scherp gereedschap om uw apparaat te rei...

Page 35: ... dzieci chyba że mają one więcej niż 8 lat i są nadzorowane 2 Trzymać urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci młodszych niż 8 lat 3 Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Nie próbować samodzielnie naprawiać urządzenia W przypadku awarii naprawa musi zostać wykonana przez wykwalifikowanego fachowca 4 Regularnie sprawdzać wtyczkę i przewód zasilający pod kątem uszkodzeń Jeżeli przew...

Page 36: ...mi rękami 19 Pod żadnym pozorem nie otwierać urządzenia Nie wkładać żadnych obiektów do wnętrza obudowy 20 Nie stawiać ciężkich przedmiotów na urządzeniu Nie stawiać przedmiotów będących źródłem ognia np świeczek w pobliżu urządzenia Nie stawiać obiektów wypełnionych wodą np wazonów w pobliżu urządzenia 21 Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni i otwartego ognia Chronić...

Page 37: ...go gniazdka 2 W szczelinach na chleb umieścić kromki chleba w zwykłym rozmiarze 3 Wybrać żądany poziom opieczenia za pomocą pokrętła Należy wybrać pomiędzy poziomami 1 i 7 zgodnie z preferencjami 4 Nacisnąć dźwigienkę aż zablokuje się w miejscu Rozpoczyna się proces opiekania i zapala się czerwona lampka przycisku CANCEL 5 Gdy uzyskany zostanie ustawiony poziom opieczenia tosty automatycznie wysko...

Page 38: ...urządzenia w wodzie lub innych cieczach Produkt należy czyścić miękką lekko wilgotną szmatką Podczas czyszczenia upewnić się że wilgoć nie dostaje się do środka urządzenia Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używać żrących środków czyszczących drucianych szczotek ściernych druciaków metalu lub ostrych narzędzi Po czyszczeniu dokładnie wysuszyć urządzenie Urządzenie przechowywać w chłodnym i suchym...

Page 39: ...cabo de alimentação fora do alcance das crianças com menos de 8 anos 3 Perigo de choque eléctrico Não tente reparar o aparelho Em caso de mau funcionamento as reparações devem ser efectuadas apenas por pessoal qualificado 4 Verifique regularmente se a ficha e o cabo de alimentação apresentam danos Se o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído pelo fabricante o seu representan...

Page 40: ...do aparelho 20 Não coloque objectos pesados em cima do aparelho Não coloque objectos com chamas tais como velas acesas perto do aparelho Não coloque objectos com água tais como jarras perto do aparelho 21 Mantenha o aparelho longe de superfícies quentes e de chamas desprotegidas Proteja o aparelho do calor e do frio do pó da luz solar directa da humidade ou de pingos ou salpicos de água 22 Não enr...

Page 41: ... nas ranhuras do pão 3 Seleccione o nível desejado para torrar com o botão de torrar Escolha entre 1 e 7 de acordo com a sua preferência 4 Prima a alavanca de torrar para baixo até que tranque O processo de torrar é iniciado e o botão CANCEL acende a luz vermelha 5 Quando é atingido o nível de torrada indicado a alavanca salta automaticamente 6 Para terminar manualmente o processo de torrar prima ...

Page 42: ...lho desligue o da tomada de corrente e deixe o arrefecer completamente AVISO Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos Limpe o aparelho com um pano macio ligeiramente húmido Certifique se de que não entra humidade no aparelho durante a limpeza Nunca use detergentes corrosivos esfregões de arame esponjas abrasivas instrumentos de metal ou afiados para limpar o aparelho Seque bem o aparel...

Page 43: ...r 8 år 3 Risk för elektrisk stöt Försök inte att reparera apparaten själv I händelse av fel skall reparationer utföras endast av kvalificerad personal 4 Kontrollera regelbundet stickkontakten och strömsladden efter skador Om leveranssladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren dess servicepersonal eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara eller skada 5 Varning Under rengör...

Page 44: ...ovanpå apparaten Placera inte föremål med öppna lågor exempelvis stearinljus bredvid apparaten Placera inte föremål fyllda med vatten exempelvis vaser i närheten av apparaten 21 Håll apparaten borta från heta ytor och öppen eld Skydda apparaten mot värme och kyla damm direkt solljus fukt droppande och stänkande vatten 22 Linda inte nätsladden runt apparaten 23 Anslut stickkontakten till ett lättil...

Page 45: ...ad rostningsnivå med rostningsreglaget Välj från nivåerna 1 till 7 enligt ditt önskemål 4 Tryck rostningsspaken nedåt tills den låses på plats Rostningsprocessen startar och CANCEL knappens indikatorlampa lyser rött 5 När den inställda rostningsnivån uppnåts kommer rostningsspaken åka upp automatiskt 6 För att manuellt avsluta rostningen tryck på CANCEL knappen CANCEL knappens indikatorlampa slock...

Page 46: ...valna fullständigt VARNING Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller andra vätskor Rengör apparaten med en mjuk lätt fuktad trasa Se till att ingen fukt kommer in i apparaten under rengöring Använd inte frätande rengöringsmedel stålborstar slipande skurborstar metall eller vassa redskap för att rengöra apparaten Torka apparaten ordentligt efter rengöring Förvara apparaten på en sval torr plats oåtk...

Page 47: ...dır 2 Cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği şekilde muhafaza edin 3 Elektrik çarpma tehlikesi Cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayın Arıza durumunda onarım işlemleri sadece yetkili kişilerce gerçekleştirilmelidir 4 Olası hasarlara karşı elektrik kablosunu ve fişini düzenli olarak kontrol edin Elektrik kablosu hasar görmüşse herhangi bir tehlikeye veya yaralanmaya meydan ve...

Page 48: ...ı nesne sokmayın 20 Cihazın üzerine ağır nesneler yerleştirmeyin Cihazın yanına mum vb açık alevli nesneleri yerleştirmeyin Cihazın yanına vazo vb içi su dolu nesneler yerleştirmeyin 21 Cihazı sıcak yüzeylerden ve açık alevden uzak tutun Cihazı sıcağa soğuğa toza doğrudan güneş ışığına neme damlayan ve sıçrayan suya karşı koruyun 22 Elektrik kablosunu cihazın çevresine sarmayın 23 Acil bir durumda...

Page 49: ...zartma derecesini seçin Tercihinize göre 1 ila 7 arası bir derece seçin 4 Kızartma kolunu yerine oturuncaya kadar aşağıya bastırın Kızartma işlemi başlar ve CANCEL göstergesi kırmızı renkte yanar 5 Ayarlanan kızartma derecesine ulaşıldığında kızartma kolu otomatik olarak atar 6 Kızartma işlemini manüel olarak sonlandırmak için CANCEL düğmesine basın CANCEL göstergesi söner Ekmek dilimlerinin yenid...

Page 50: ...ğumasını sağladığınızdan emin olun Uyarı Cihazı asla suya veya başka sıvılara daldırmayın Cihazı yumuşak ve hafif nemli bir bezle temizleyin Temizlik sırasında cihaza su girmediğinden emin olun Cihazı temizlemek için asla aşındırıcı deterjan tel fırça bulaşık teli metal veya keskin aletler kullanmayın Temizlik sonrasında cihazı tamamen kurulayın Cihazı çocuklardan ve evcil hayvanlardan uzak serin ...

Reviews: