background image

36

IT

COMPONENTI

Il prodotto potrebbe essere disponibile in diverse colorazioni.
A. Leva accessorio griglia 

B. Griglia di riscaldamento

C. Leva toast (per iniziare la tostatura) 

D. Pulsante CANCELLA

E.  Manopola di cottura (da 1 a 7) 

F.  Raccoglicavo 

G. Cavo di alimentazione con spina 

H. Raccoglibriciole 

I.  Slot per pane

 

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

Utilizzare il prodotto per alcuni cicli o per circa 10 minuti senza pane in un ambiente ben ventilato. 

Assicurarsi che vi sia ventilazione sufficiente, in quanto esso potrebbe emettere fumo e cattivo odore, ma 

ciò è normale e sparisce in breve tempo. Dopo il disimballaggio, fare riferimento al capitolo sulla  

Pulizia e cura.

FUNZIONAMENTO

Tostatura del pane

 1

Collegare la spina a una presa elettrica idonea.

 2

Inserire fette di pane di dimensioni regolari nelle apposite fessure.

Rischio di ustione quando non si utilizza pane tipico per la tostatura. A causa di dimensioni o 

forma piccola c’è il rischio di toccare parti calde quando si tosta il pane.

 3

Selezionare il livello desiderato di tostatura con la manopola di doratura. Scegliete tra i livelli da  

1 a 7 in base alle proprie preferenze.

 4

Premere verso il basso la leva fino a bloccarla in posizione. Il processo di tostatura comincia.

 5

Quando viene raggiunto il livello di tostatura impostato, la leva scatta automaticamente.

 6

Per terminare manualmente il processo di tostatura, premere il pulsante CANCEL.

SUGGERIMENTI:

•  La tostatura dipende dal tipo di pane. I livelli 3 e 4 risultano generalmente in un oro-marrone.

•  Il livello di doratura ideale dipende dal tipo di pane, dallo spessore della fetta e dal tempo di tostatura. 

Si prega di provare più volte per trovare l’impostazione preferita.

•  Utilizzare un valore più basso quando si tosta una sola fetta di pane.

IM_OTO2311_170523_V02_HR.indb   36

29/5/17   5:38 pm

Summary of Contents for OTO 2311

Page 1: ...MANUAL 13 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 43 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 18 PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO 48 FR MODE D EMPLOI 23 SV BRUKSANVISNING 53 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 28 TR KULLANIM KILAVUZU 58 IM_OTO2311_170523_V02 www ok online com Imtron GmbH Wankelstraße 5 85046 Ingolstadt Germany www imtron eu 1 9 10 11 12 IM_OTO2311_170523_V02_HR indb 1 29 5 17 5 37 pm ...

Page 2: ...1 2 1 1 1 1 3 1 4 1 5 1 6 7 8 H F I A C D E B 1 G IM_OTO2311_170523_V02_HR indb 2 29 5 17 5 38 pm ...

Page 3: ...re Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt wurden und sie verstehen das Produkt sicher zu benutzen 4 Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt 5 Das Produkt und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten 6 Kinder dürfen nicht mit dem ...

Page 4: ...fährlich 16 Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt solange es eingeschaltet ist 17 Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt 18 Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser 19 Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst z B wenn das Netzkabel beschädigt is...

Page 5: ... den Toaster im Betrieb niemals ab er könnte sich überhitzen und Feuer fangen 34 Toasten Sie niemals Brot mit Belag oder Füllung um zu vermeiden dass die Füllung in den Toaster tropft und sich entzündet 35 Wickeln Sie die Brötchen niemals ein wenn Sie sie auf dem Brötchenaufsatz erwärmen Plastikfolie schmilzt und kann sich entzünden Alufolie reflektiert die Hitze und führt dadurch zu einer Beschäd...

Page 6: ... Brot schlitze Verbrennungsgefahr Verwenden Sie nur typisches Toastbrot Bei zu kleinen Toastbroten besteht Verbrennungsgefahr durch das Berühren der heißen Teile beim Herausnehmen des gerösteten Brotes 3 Stellen Sie mit dem Bräunungs regler je nach Vorliebe den Bräunungs grad ein wählen Sie zwischen Toaststufe 1 bis 7 4 Drücken Sie den Starttaste nach unten bis dieser einrastet Das Toasten beginnt...

Page 7: ...en drücken Sie die CANCEL Taste Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Warten Sie bis das Produkt vollständig abgekühlt ist Entfernen Sie den Toast vorsichtig und achten Sie darauf die Heizelemente nicht zu beschädigen REINIGUNG UND PFLEGE Warnung Stellen Sie vor der Reinigung sicher dass das Produkt ausgeschaltet ist und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen und das Produkt vollständig ...

Page 8: ...οδήγηση αναφορικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους ενδεχόμενους κινδύνους 4 Καθαρισμός και συντήρηση χρήστη δεν θα γίνονται από παιδιά εκτός αν είναι άνω των 8 ετών και βρίσκονται υπό επίβλεψη 5 Φυλάξτε το προϊόν και το καλώδιό του μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών 6 Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν αυτό 7 Τα χαλασμένα καλώδια τροφοδοσίας πρέπει να αν...

Page 9: ...ε κινδύνους 16 Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν δίχως επίβλεψη ενώ είναι ενεργοποιημένο 17 Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα στο πάνω μέρος του προϊόντος 18 Μη βυθίζετε ποτέ τα ηλεκτρικά μέρη του προϊόντος στο νερό κατά τον καθαρισμό ή τη λειτουργία Μην κρατάτε ποτέ το προϊόν κάτω από τρεχούμενο νερό 19 Μην προσπαθήσετε σε καμία περίπτωση π χ βλάβη του καλωδίου τροφοδοσίας το προϊόν έχει πέσει κάτω κλπ ...

Page 10: ...ία μέσα στην τοστιέρα 33 Μην καλύπτετε την τοστιέρα ενώ βρίσκεται σε λειτουργία μπορεί να υπερθερμανθεί και να πάρει φωτιά 34 Μη ψήνετε ποτέ ψωμί με καλυμμένη την πάνω επιφάνεια ή με συστατικά πλήρωσης για να αποφύγετε την πτώση και την έναυσή τους 35 Ποτέ μην τυλίγετε το ψωμί όταν το θερμαίνετε στο προσάρτημα για ψωμάκια Το πλαστικό περιτύλιγμα λειώνει και μπορεί να αναφλεχθεί Το φύλλο αλουμινίου...

Page 11: ...σίας 2 Τοποθετήστε φέτες ψωμί κανονικού μεγέθους στις υποδοχές του ψωμιού Κίνδυνος εγκαύματος αν δεν χρησιμοποιείται το τυπικό ψωμί για τοστ Λόγω του μικρότερου μεγέθους ή σχήματος υπάρχει κίνδυνος να αγγίξετε καυτά μέρη όταν βγάλετε έξω το ψημένο ψωμί 3 Επιλέξτε το επίπεδο ψησίματος με το διακόπτη ροδίσματος Επιλέξτε μεταξύ επιπέδου 1 ως 7 ανάλογα με την προτίμησή σας 4 Πιέστε το μοχλό της φρυγαν...

Page 12: ...ά κολλήσει στη συσκευή πατήστε το κουμπί CANCEL και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα Περιμένετε μέχρι να κρυώσει τελείως η συσκευή Αφαιρέστε τη φρυγανιά προσεκτικά και προσέξτε να μην καταστρέψετε τα θερμαντικά στοιχεία Καθαρισμός και φροντίδα Προειδοποίηση Πριν τον καθαρισμό απενεργοποιήστε τη συσκευή αποσυνδέστε την από την πρίζα και αφήστε την να κρυώσει καλά Προειδοποίηση Μη βυθίζ...

Page 13: ...and supervised 5 Keep the product and its cord out of reach of children aged less than 8 years 6 Children shall not play with the product 7 A damaged power cord may only be replaced by the authorised service agent in order to avoid hazards 8 The product is designed for the preparation of normal household quantities in the home or in household like non commercial environments Household like environ...

Page 14: ...ly unplug from the power socket can separate the product completely from the mains Please be sure that the power plug is in operable condition 22 Avoid damages to the power cord that may be caused by kinks or contact with sharp corners 23 Keep this product including power cord and power plug away from all heat sources like for example ovens hot plates and other heat producing products objects 24 O...

Page 15: ...ter 36 If the toaster begins to smoke stop it immediately and pull the plug 37 Never operate the toaster without the crumb tray INTENDED USE This product is intended to toast and crisping up rolls or croissants Every other type of use can lead to damage to the product or injury The Imtron GmbH assumes no liability for damage to the product for property damage or for personal injury due to careless...

Page 16: ...ar size in the bread slots Risk of burning hazard when not using typical bread for toasting Due to smaller size or shape there is a risk of touching hot parts when taking out the toasted bread 3 Select the desired toast level with the browning knob Choose among levels 1 to 7 according to your preference 4 Press the toast lever downward until it locks in place The toasting process starts 5 When the...

Page 17: ... the power plug from the electrical outlet Wait until the product has cooled completely Remove toast carefully and take care not to damage the heating elements CLEANING AND CARE Warning Before cleaning make sure to switch off the product and disconnect it from the electrical outlet and let it cool completely Warning Never immerse the product in water or other liquids Clean the product with a soft ...

Page 18: ...y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y reciban supervisión 5 Mantenga el producto y su cable lejos del alcance de niños menores de 8 años de edad 6 Los niños no deben jugar con el aparato 7 Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros 8 El producto está diseñado pa...

Page 19: ...mo el producto p ej cable de alimentación dañado si ha caído el producto etc Para cualquier asistencia y reparación consulte con un agente de servicio autorizado 20 El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del producto 21 Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentación se puede desconectar el producto por completo de la corriente Ase...

Page 20: ...no gotee y se encienda 35 No envuelva nunca el pan cuando lo caliente en el accesorio para bollos El envoltorio de plástico se funde y podría encenderse El papel de aluminio refleja el calor y puede dañar la tostadora 36 Si la tostadora emite humo deténgala de inmediato y desconecte el enchufe 37 No use nunca la tostadora sin la bandeja para migas FINALIDAD DE USO Este producto está hecho para tos...

Page 21: ...funcionamiento Tostado de pan 1 Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada 2 Inserte rebanadas de pan de tamaño regular en las ranuras para pan Riesgo de quemaduras cuando no se use pan normal para tostarlo Debido al menor tamaño o forma existe el riesgo de contacto con partes calientes al sacar el pan tostado 3 Usando la perilla para dorar seleccione el nivel de tostado deseado Escoja en...

Page 22: ... encuentra atrapada en el producto presione el botón CANCEL y desconéctelo de la toma de corriente Espere hasta que el producto se haya enfriado por completo Saque la tostada cuidadosamente y trate de no dañar los elementos calentadores Limpieza y cuidado Atención Antes de limpiar el dispositivo asegúrese de que apaga el aparato y desconéctelo del suministro eléctrico Deje que se enfríe por comple...

Page 23: ...s risques qui en découlent 4 Le nettoyage et la maintenance de l appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu ils soient agés de 8 et plus et qu ils soient sous la surveillance d un adulte 5 Gardez l appareil et son cordon hors de la portée des enfants agés de moins de 8 ans 6 Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil 7 Un cordon d alimentation détérioré ne peut être rem...

Page 24: ...areil sous l eau courante 19 N essayez sous aucun prétexte ex cordon d alimentation endommagé produit tombé etc de réparer le produit vous même Pour l entretien et les réparations veuillez consulter un réparateur agréé 20 La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique 21 Pour couper l alimentation débrancher la prise du produit de la prise secteur Veillez à ce ...

Page 25: ...emballer du pain alors que vous êtes en train de le griller sur l accessoire pour réchauffer les croissants L emballage en plastique peut fondre et prendre feu Le papier aluminium accumule la chaleur et risque d endommager le grille pain 36 Si le grille pain commence à émettre de la fumée l arrêter immédiatement en retirant le cordon électrique 37 Ne jamais utiliser le grille pain sans le plateau ...

Page 26: ...re dans les fentes du grille pain Risque d incendie si une variété de pain différente est utilisée En raison de la forme et des dimensions réduites un risque d entrer en contact avec les parties chaudes est possible lors du retrait des tranches de pain grillées 3 Sélectionnez le niveau de grillage souhaité à l aide du bouton de brunissage Choisissez entre les niveaux 1 à 7 selon votre préférence 4...

Page 27: ...lle reste coincé dans l appareil appuyez sur le bouton CANCEL puis débranchez la fiche d alimentation de la prise de courant Patientez jusqu au refroidissement complet de l appareil Retirez le pain grillé délicatement et veillez à ne pas endommager les éléments chauffants Nettoyage et entretien Attention Avant de procéder à son nettoyage assurez vous de mettre l appareil hors tension débranchez le...

Page 28: ...ő veszélyeket 4 A tisztítást és felhasználói karbantartást nem végezhetik gyerekek hacsak nem felügyelettel vagy ha idősebbek 8 évesnél 5 Tartsa távol a terméket és a vezetéket 8 évesnél fiatalabb gyerekektől távol 6 Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel 7 A sérült áramvezetéket csak szakképzett szerelő cserélheti a veszélyek elkerülése érdekében 8 A termék normál háztartási mennyiség készítésére...

Page 29: ...egjavítani a terméket A szervizelés és a javítások elvégzéséhez lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal 20 Az otthonában található hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a készüléken olvasható hálózati feszültséggel 21 Csak a konnektorból való kihúzással tudja teljesen leválasztani a terméket az elektromos hálózatról Ügyeljen arra hogy a tápcsatlakozó használható állapotban legyen 22 ...

Page 30: ...s a pirító károsodásához vezet 36 Ha a pirító elkezd füstölni azonnal állítsa le és húzza ki a dugaszt 37 Soha ne működtesse a pirítót morzsatálca nélkül RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A készülék kenyér kenyérkarikák vagy kiflik ropogósra történő pirítására alkalmas Minden más típusú használat a készülék károsodásához vagy sérüléshez vezethet Az Imtron GmbH nem vállal felelősséget a termék nem körülte...

Page 31: ...eleteket a kenyérnyílásokba Égési sérülés veszélye áll fenn ha nem tipikus kenyeret használ a pirításhoz A kisebb méret illetve az alak miatt fennáll a forró részek megérintésének veszélye amikor kiveszi a pirított kenyeret 3 Válassza ki a kívánt pirítási szintet a barnító gombbal Válasszon a 1 és 7 szintek között a kívánt barnítási foknak megfelelően 4 Nyomja le a pirító emelőkart amíg bekattan a...

Page 32: ...eg a CANCEL gombot és csatlakoztassa le a csatlakozó dugót az aljzatról Várjon amíg a készülék teljesen lehűl Óvatosan vegye ki a pirítóst vigyázva hogy ne károsítsa a fűtőelemeket Tisztítás és ápolás Figyelmeztetés Tisztítás előtt bizonyosodjon meg hogy kikapcsolta a készüléket és csatlakoztassa le az elektromos aljzatról és hagyja teljesen lehűlni Figyelmeztetés Soha se merítse a készüléket vízb...

Page 33: ...rsone che ne sorveglino l operato o ricevano istruzioni sull uso dell apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli 4 La pulizia e a manutenzione non devono essere effettuati da bambini a meno che non siano di età superiore a 8 anni e controllati 5 Tenere il prodotto e il cavo fuori portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni 6 I bambini non devono giocare con l apparecchio 7 Se il c...

Page 34: ...anti sull apparecchio 18 Non immergere mai le parti elettriche in acqua durante la pulizia Non tenere mai il dispositivo sotto acqua corrente 19 Non cercare per nessun motivo ad es danno al cavo prodotto caduto ecc di riparare il prodotto da solo Per la manutenzione e riparazione consultare un responsabile autorizzato 20 Il voltaggio deve corrispondere alle informazioni presenti sull etichetta del...

Page 35: ...vochi un incendio 35 Non incartare mai il pane quando lo si riscalda sul rullo L incarto si brucia e può provocare un incendio La carta alluminio riflette il calore e danneggia il tostapane 36 Se il tostapane inizia a produrre fumo spegnerlo immediatamente e scollegare la presa 37 Non usare il tostapane senza il vassoio raccoglibriciole USO PREVISTO Questo prodotto è stato progettato solo per tost...

Page 36: ...osite fessure Rischio di ustione quando non si utilizza pane tipico per la tostatura A causa di dimensioni o forma piccola c è il rischio di toccare parti calde quando si tosta il pane 3 Selezionare il livello desiderato di tostatura con la manopola di doratura Scegliete tra i livelli da 1 a 7 in base alle proprie preferenze 4 Premere verso il basso la leva fino a bloccarla in posizione Il process...

Page 37: ...erno dell apparecchio premere il pulsante CANCEL e scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica Attendere che l apparecchio si raffreddi completamente Rimuovere accuratamente il toast e fare attenzione a non danneggiare gli elementi riscaldanti Pulizia e manutenzione Avvertenza Prima di iniziare la pulizia assicurarsi che l apparecchio sia spento scollegato dalla presa elettrica e co...

Page 38: ...bruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen 4 Reiniging en onderhoud dient uitsluitend uitgevoerd te worden door kinderen ouder dan 8 jaar en onder toezicht 5 Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar 6 Kinderen mogen niet met het product spelen 7 Een beschadigde stroomkabel dient uitsluitend te worden vervangen door bevoegde onderhoudsinstanti...

Page 39: ...om het product bijv bij schade aan de stroomkabel als het product is gevallen enz zelf te repareren Voor onderhoud en reparaties dient u contact op te nemen met een geautoriseerde servicedienst 20 De netspanning dient overeen te komen met de informatie die staat vermeld op het kenplaatje van het apparaat 21 Het product kan uitsluitend geheel van de netspanning worden losgekoppeld door de stekker u...

Page 40: ...brood wanneer u het op het broodjeshulpstuk verwarmt Plastic verpakking smelt en kan branden Aluminiumfolie reflecteert de hitte en leidt tot schade van de broodrooster 36 Als de broodrooster begint te roken stop onmiddellijk en trek de stekker uit het stopcontact 37 Gebruik de broodrooster nooit zonder de kruimellade VOORGENOMEN GEBRUIK Dit product is alleen geschikt voor het roosteren van brood ...

Page 41: ...ar wanneer ongeschikt brood voor het roosteren wordt gebruikt Vanwege de kleinere afmeting of vorm bestaat er een risico voor het raken van hete delen bij het uitnemen van het geroosterde brood 3 Stel de bruiningsregelaar op het gewenste roosterniveau in Kies een niveau tussen 1 en 7 naar gelang uw voorkeur 4 Duw de hefboom omlaag totdat deze op zijn plaats wordt vergrendeld Het toasten begint 5 E...

Page 42: ...en druk op de CANCEL knop en haal de stekker uit het stopcontact Wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld Haal het geroosterd brood voorzichtig uit en zorg dat de verwarmingselementen niet worden beschadigd Reiniging en onderhoud Waarschuwing Voordat u het apparaat reinigt zorg dat het apparaat uitgeschakeld is haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat eerst volledig afkoelen...

Page 43: ...enia w bezpieczny sposób i zrozumieją związane z tym zagrożenia 4 Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba że dziecko ma co najmniej 8 lat i zapewniony zostanie odpowiedni nadzór 5 Urządzenie i jego kabel należy umieszczać poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat 6 Nie wolno dopuszczać aby dzieci bawiły się produktem 7 Uszkodzony przewód zasilający może w...

Page 44: ...grożenia 16 Nigdy nie pozostawiać włączonego produktu bez nadzoru 17 Nie kłaść na produkcie żadnych ciężkich przedmiotów 18 W trakcie czyszczenia czy użytkowania nigdy nie zanurzać podzespołów elektrycznych produktu w wodzie Nigdy nie wkładać produktu pod strumień bieżącej wody 19 Pod żadnym pozorem nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie np uszkodzonego kabla zasilania gdy produkt zostanie u...

Page 45: ...e przykrywać urządzenia podczas pracy może się przegrzać I spowodować pożar 34 Nigdy nie opiekać posmarowanego obłożonego chleba w celu uniknięcia pozostawania resztek I skapywania tłuszczu co może spowodować pojawienie się ognia 35 Nigdy nie należy owijać chleba podczas jego podgrzewania na przystawce do bułek Plastikowa opakowanie topi się i może się zapalić Folia aluminiowa odbija ciepło i prow...

Page 46: ...eb umieścić kromki chleba w zwykłym rozmiarze Niebezpieczeństwo poparzenia w przypadku wkładania nietypowego chleba do opiekania Ze względu na mniejsze rozmiary i kształt podczas wyjmowania pieczywa istnieje ryzyko dotknięcia gorących części 3 Wybrać żądany poziom opieczenia za pomocą pokrętła Należy wybrać pomiędzy poziomami 1 i 7 zgodnie z preferencjami 4 Nacisnąć dźwigienkę aż zablokuje się w m...

Page 47: ...ku urządzenia nacisnąć przycisk CANCEL i odłączyć wtyczkę od gniazda elektrycznego Poczekać aż urządzenie całkowicie ostygnie Ostrożnie wyjąć tosty i uważać aby nie uszkodzić żadnych elementów grzewczych Czyszczenie i konserwacja Uwaga Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie odłączyć je od gniazdka elektrycznego i pozostawić do całkowitego ostygnięcia Uwaga Nigdy nie zanurzać urządzenia w wo...

Page 48: ...ianças a menos que estas tenham idade igual ou superior a oito anos e sejam supervisionadas 5 Mantenha o produto e o respetivo cabo de alimentação elétrica for a do alcance de crianças com menos de oito anos 6 As crianças não devem brincar com o produto 7 Para evitar perigos um cabo de alimentação danificado só pode ser substituído pelo agente de serviços autorizado 8 O produto está conceibdo para...

Page 49: ...roduto por si próprio sob nenhuma circunstância por exemplo danos no cabo de alimentação se o produto cair etc Para fins de assistência e reparação contacte um agente de assistência autorizado 20 A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificação do produto 21 Apenas ao retirar a ficha do produto da tomada poderá interromper totalmente a alimentação Certifique se de...

Page 50: ...sca 35 Nunca embrulhe o pão quando o aquecer no acessório para pãezinhos A película de plástico derrete e pode causar faísca A folha de alumínio reflecte o calor e causa danos na torradeira 36 Se a torradeira começar a deitar fumo pare a imediatamente e retire a ficha 37 Nunca opera a torradeira sem o tabuleiro de migalhas UTILIZAÇÃO PREVISTA Este produto é adequado apenas para torrar pão O acessó...

Page 51: ...a 2 Insira fatias de pão de tamanho regular nas ranhuras do pão Risco de incêndio quando não estiver a utilizar pão normal para torrar Devido ao tamanho ou forma pequena existe o risco de tocar em partes quentes quando retirar o pão tostado 3 Seleccione o nível desejado para torrar com o botão de torrar Escolha entre 1 e 7 de acordo com a sua preferência 4 Prima a alavanca de torrar para baixo até...

Page 52: ... Se uma torrada ficar presa dentro do dispositivo prima o botão CANCEL e desligue o dispositivo da tomada eléctrica Aguarde até que o dispositivo tenha arrefecido por completo Retire a torrada cuidadosamente e tome cuidado para não danificar os elementos de aquecimento LIMPEZA E MANUTENÇÃO Aviso Antes de limpar certifique se de que desligou o aparelho desligue o da tomada de corrente e deixe o arr...

Page 53: ...övervakas 5 Håll produkten och dess sladd oåtkomliga för barn under 8 år 6 Barn ska inte leka med produkten 7 En skadad nätsladd får bara ersättas av en auktoriserad serviceagentur för att förhindra skador 8 Produkten är avsedd för att förbereda normala hushållsmängder i hemmet eller i hushållslika icke kommersiella miljöer Hushållslika miljöer är t ex personalkök i affärer kontor jordbruk och and...

Page 54: ...iceverkstad 20 Nätspänningen måste stämma med informationen som anges på etiketten på produkten 21 Endast genom att dra ut strömkontakten ur vägguttaget kan du avskilja produkten helt från elnätet Se till att kontakten är i funktionsdugligt skick 22 Undvik skador på nätsladden som kan orsakas av knutar eller kontakt med skarpa hörn 23 Håll produkten inklusive nätsladden och kontakten borta från al...

Page 55: ...pa den genast och dar ut kontakten 37 Använd aldrig rosten utan smultråget AVSEDD ANVÄNDNING Denna produkt är endast avsedd för att rosta bröd Rulltillbehöret är bara avsett för att fräsha upp bullar eller croissant All annan användning kan medföra skada på produkt eller olyckor Imtron GmbH tar inget ansvar för skador på produkten för skador på egendom eller personskador på grund av vårdslös eller...

Page 56: ...gt eluttag 2 Sätt normalstora brödskivor i brödfacken Risk för brännskada när onormalt bröd används för rostning På grund av mindre storlek eller form finns risk för beröring av varma delar när det rostade brödet tas ut 3 Välj önskad rostningsnivå med rostningsreglaget Välj från nivåerna 1 till 7 enligt ditt önskemål 4 Tryck rostningsspaken nedåt tills den låses på plats Rostningsprocessen startar...

Page 57: ...tryck på CANCEL knappen och dra ut stickkontakten ur eluttaget Vänta tills apparaten svalnat helt Ta noggrant ut brödet och se till att inte skada värmeelementen RENGÖRING OCH SKÖTSEL Varning Före rengöring se till att stänga av apparaten och koppla ur den från eluttaget och låt den svalna fullständigt Varning Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller andra vätskor Rengör apparaten med en mjuk lätt...

Page 58: ...k ve kullanıcı bakımı 8 yaşından büyük olmadığı ve denetim altında tutulmadığı sürece çocuklar tarafından yapılmayacaktır 5 Ürünü ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların ulaşamayacağı şekilde tutun 6 Çocuklar ürünle oynamamalıdır 7 Hasarlı bir şebeke kablosu tehlikeleri önlemek için sadece üretici üretici tarafından görevlendirilmiş bir atölye veya benzer niteliğe sahip bir kişi tarafından değişt...

Page 59: ...ayın 19 Hiç bir koşul altında örn Elektrik kablosu hasarı ürün düşürülmüş ise vs ürünü kendiniz onarmaya kalkışmayın Hizmet ve onarımlar için lütfen yetkili bir servis elemanına danışın 20 Evinizdeki ana elektrik ürünün üzerindeki değer etiketindeki bilgiyle uyuşmalıdır 21 Sadece fişin elektrik prizinden çekilmesi ürünü tamamiyle elektrik şebekesinden ayırabilir Lütfen güç fişinin işletim için uyg...

Page 60: ...çük ekmek aparatı üzerinde ısıtırken asla birşeye sarmayın Plastik sargılar erir ve alev alabilir Alüminyum folyo ısıyı yansıtır ve kızartıcıya zarar vermesine yol açabilir 36 Eğer kızartıcıdan duman çıkmaya başlarsa derhal durdurun ve fişini çekin 37 Kızartıcıyı kırıntı tepsisi olmadan asla çalıştırmayın KULLANIM AMACI Bu ürün sadece ekmek kızartmak için uygundur Küçük ekmek aparatı sadece küçük ...

Page 61: ...i yerleştirin Kızartma için normal bir ekmek kullanılmaması durumunda yanma tehlikesi mevcuttur Daha küçük boyutlu veya şekilli ekmeklerde kızarmış ekmeği çıkartırken sıcak parçalara dokunma riski vardır 3 Kızartma derecesi ayar düğmesi ile arzu edilen kızartma derecesini seçin Tercihinize göre 1 ila 7 arası bir derece seçin 4 Kızartma kolunu yerine oturuncaya kadar aşağıya bastırın Kızartma işlem...

Page 62: ...eklerin çıkarılması Kızarmış ekmek cihazın içinde sıkıtıysa CANCEL düğmesine basın ve fişini prizden çekin Chaz tamamen soğuyana kadar bekleyin Kızarmış ekmekleri dikkatle ve ısıtma elemanlarına zarar vermemeye dikkat ederek çıkarın Temizlik ve Bakım Uyarı Temizlik öncesinde cihazı kapattığınızdan konumuna aldığınızdan fişini prizden çekip tamamen soğumasını sağladığınızdan emin olun Uyarı Cihazı ...

Reviews: