background image

33

NL

MONTAGE VAN DE ACHTERSTE BESCHERMKAP

 1

Verwijder de moer van het ventilatorblad en de plastic moer (LOOSEN), indien nog steeds 

bevestigd. Bevestig de achterbescherming tegen de behuizing van de motor met het hendel 

omhoog en het schroefgat omlaag gericht, richt met de pinnen uit.

 2

Zet de achterste beschermkap vast met de plastic moer (TIGHTEN).

MONTAGE VAN HET VENTILATORBLAD

 3

Schuif het ventilatorblad op de motorschacht, zodat de pin wordt vergrendeld in de groef.

 4

Bevestig het ventilatorblad met de moer voor het ventilatorblad.

MONTAGE VAN DE VOORSTE BESCHERMKAP

 5

Open de klemmen en verwijder de schroef en moer, haak de voorbescherming vanaf de bovenzijde 

tegen de achterbescherming, richt beide schroefgaten uit.

 6

Bevestig de schroef en moer aan de lage zijde om de beschermingen te vergrendelen.

 7

Sluit de clips.

MONTAGE VAN DE BASIS

 8

Druk de motoreenheid in de basis en zorg ervoor dat deze stevig en goed is gemonteerd.

 9

Bevestig de motoreenheid en basis vanaf de onderzijde met de 4 meegeleverde schroeven.

Let Op:

•  Het product dient uitsluitend te worden aangesloten op een stopcontact, wanneer het volledig is 

gemonteerd.

•  Dit product dient niet te worden gedemonteerd, onderhouden of gereinigd tijdens de werking.

•  Het is niet toegestaan om het product zonder de standaard of in een horizontale positie te gebruiken.

Opmerking: Schakel het product uit, alvorens de hoogte of de hellingshoek aan te passen.

BEDIENING

Opmerking: Plaats op een stabiel en glad oppervlak.

 10

Druk op de oscillatieknop om de oscillatiefunctie te activeren. Trek de knop omhoog om de 

oscillatie te stoppen.

 11

Stel af op de gewenste hoek.

 12

Sluit het product aan.

 13

Om het toestel aan te zetten druk op de snelheidsknop 1-3. Druk op 0 om het uit te zetten.

 14

Koppel het product los, indien deze voor enige niet gebruikt gaat worden.

Let Op:

•  De beschermkap dient geheel gesloten te zijn tijdens de werking van het product.

•  Plaats geen vingers of andere voorwerpen in de beschermkap tijdens de werking.

IM_OTF3331_161101_V03_HR.indb   33

1/11/16   11:30 AM

Summary of Contents for OTF 3331 W

Page 1: ...lstadt Germany www imtron eu DE GEBRAUCHSANWEISUNG 3 IT MANUALE DELL UTENTE 27 EL ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 7 NL GEBRUIKSAANWIJZING 31 EN USER MANUAL 11 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 35 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 15 PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO 39 FR MODE D EMPLOI 19 SV BRUKSANVISNING 43 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 23 9 10 11 12 13 0 14 IM_OTF3331_161101_V03_HR indb 1 1 11 16 11 29 AM ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F G J I K H IM_OTF3331_161101_V03_HR indb 2 1 11 16 11 29 AM ...

Page 3: ...r Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs und Wartungsanleitungen für das Produkt 8 Verwenden Sie das Produkt nur zweckbestimmt und mit den empfohlenen Zubehörteilen und Komponenten Eine unsachgemäße oder falsche Nutzung ist gefährlich 9 Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt solange es eingeschaltet ...

Page 4: ... werden BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieses Produkt dient nur zur Umwälzung der Raumluft Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät oder zu Verletzungen führen Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt Sachschaden oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer unsachgemäßer falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Prod...

Page 5: ...Sie Ventilatorsockel und Standfuß von der Unterseite mit den 4 mitgelieferten Schrauben Vorsicht Das Gerät darf erst nach abgeschlossener Montage an das Netz angeschlossen werden Das Gerät darf während des Betriebes der allgemeinen Wartung Reinigung und Benutzerwartung nicht demontiert werden Das Gerät darf auf keinen Fall ohne Standfuß oder in horizontaler Lage verwendet werden Hinweise Vor Neigu...

Page 6: ...urchmesser des Ventilators 12 ca 304 mm Gewicht ca 1 68 kg Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom F 36 05 m3 min Ventilator Leistungsaufnahme P 28 34 W Serviceverhältnis SV 1 27 m3 min W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand PSB 0 00 W Ventilator Schallleistungspegel LWA 48 83 dB A Maximale Luftgeschwindigkeit c 2 25 m s Jährlicher Stromverbrauch Q 9 07 KWh a Messnorm für die E...

Page 7: ...τις προειδοποιήσεις πάνω στο προϊόν και σε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη Αυτό περιέχει σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλειά σας καθώς και για τη χρήση και συντήρηση του εξοπλισμού 8 Χρησιμοποιέιτε το προϊόν μόνο για τον ενδεδειγμένο σκοπό και με τα συνιστώμενα εξαρτήματα και συνιστώντα μέρη Η ακατάλληλη χρήση και η εσφαλμένη λειτουργία μπορεί να οδηγήσει σε κινδύνους 9 Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν δί...

Page 8: ...προϊόν μπορεί να συνδεθεί στο ρεύμα μόλις έχει συναρμολογηθεί πλήρως ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Αυτή η συσκευή προορίζεται για τη λήψη και αναπαραγωγή σημάτων ήχου εικόνας και τηλεόρασης Χρησιμοποιείτε μόνο σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες Μια ακατάλληλη χρήση είναι επικίνδυνη και ακυρώνει την απαίτηση εγγύησης Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας Η Imtron GmbH δεν φέρει καμία ευθύνη για βλάβη στο προϊόν για καταστρ...

Page 9: ...ει σωστά πάνω της 9 Στερεώστε τη μονάδα μοτέρ και τη βάση από την κάτω πλευρά χρησιμοποιώντας τις 4 βίδες που παρέχονται Προσοχη Το προϊόν μπορεί να συνδεθεί στο ρεύμα μόνο αφού ολοκληρωθεί η συναρμολόγησή του Η συσκευή δεν πρέπει να αποσυναρμολογείται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας γενικής φροντίδας καθαρισμού και συντήρησης από το χρήστη Το προϊόν δεν πρέπει ποτέ να τίθεται σε λειτουργία χωρίς...

Page 10: ...0 V 50 Hz Ονομαστική ισχύς 40 W Διάμετρος ανεμιστήρα 12 περίπου 304 mm Βάρος περίπου 1 68 kg Περιγραφή Σύμβολο Τιμή Μονάδα Μέγιστη ταχύτητα ροής ανεμιστήρα F 36 05 m3 min Ισχύς εισόδου ανεμιστήρα P 28 34 W Τιμή χρήσης SV 1 27 m3 min W Κατανάλωση ισχύος σε αναμονή PSB 0 00 W Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 48 83 dB A Μέγιστη ταχύτητα αέρα c 2 25 m s Ετήσια κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος Q 9 07 KWh a Πρό...

Page 11: ... not place heavy objects on top of the product 11 Never immerse electrical parts of the product in water during cleaning or operation Never hold the product under running water 12 Do not under any circumstances attempt e g damage in power cord product is dropped etc to repair the product yourself For servicing and repairs please consult an authorised service agent 13 The mains voltage must match t...

Page 12: ...proper usage of the product or usage of product which does not meet the manufacturer s specified purpose COMPONENTS A Front guard B Fan blade nut C Fan blade D Plastic Nut E Rear guard F Motor unit G Oscillation knob H Power cord and plug not shown I Base J Control buttons Speed settings 1 3 Off 0 K Screw 4x Before first time use Remove the product and accessories carefully from the original packa...

Page 13: ... into the base and correctly engaged 9 Fix the motor unit and base from bottom side with the 4 screws provided Caution The product may only be connected to the mains once it has been completely assembled The product must not be disassembled during operation general care cleaning and user maintenance The product may never be operated without the stand or in a horizontal position Note Switch off and...

Page 14: ...an diameter 12 approx 304 mm Weight approx 1 68 kg Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate F 36 05 m3 min Fan power input P 28 34 W Service value SV 1 27 m3 min W Standby power consumption PSB 0 00 W Fan sound power level LWA 48 83 dB A Maximum air velocity c 2 25 m s Seasonal electricity consumption Q 9 07 KWh a Measurement standard for service value Commission Regulation EU No 206 20...

Page 15: ...sivamente para su finalidad y con los accesorios y componentes recomendados Un uso inadecuado o incorrecto puede provocar riesgos 9 Nunca deje el producto sin supervisión mientras esté encendido 10 No coloque objetos pesados encima del producto 11 Nunca sumerja las partes eléctricas del producto en agua durante la limpieza ni el manejo Nunca mantenga el producto bajo agua corriente 12 No intente b...

Page 16: ... exclusivamente según estas instrucciones Cualquier otro uso puede provocar daños en el producto o personales El Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por los daños al producto daños a la propiedad o lesiones debido al descuido o uso inadecuado del producto o el uso del producto que no cumpla con el propósito especificado por el fabricante COMPONENTES A Rejilla frontal B Tuerca del aspa del...

Page 17: ... base y asegúrese de que está bien apretada en la base y correctamente acoplada 9 Fije la cabeza del ventilador y la base de la parte inferior con los 4 tornillos Precaución El producto sólo podrá conectarse a la red eléctrica una vez que esté completamente montado El aparato no se debe desmontar mientras esté en funcionamiento el cuidado general la limpieza y el mantenimiento de usuarios El produ...

Page 18: ...04 mm Peso aprox 1 68 kg Descripción Símbolo Valor Unidad Velocidad máxima de caudal del ventilador F 36 05 m3 min Entrada de alimentación del ventilador P 28 34 W Valor de servicio SV 1 27 m3 min W Consumo de energía en espera PSB 0 00 W Nivel sonoro del ventilador LWA 48 83 dB A Velocidad máxima del aire c 2 25 m s Consumo de electricidad por temporada Q 9 07 KWh a Estándar de medición para el v...

Page 19: ...ntif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d emploi In contient des informations importantes pour votre sécurité l utilisation et l entretien de l équipement 8 N utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques 9 Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est sous tension 10 ...

Page 20: ...u que pour faire circuler l air dans une pièce N utilisez l appareil qu en respectant ces consignes Toute autre utilisation peut endommager le produit ou causer des blessures La société Imtron GmbH décline toute responsabilité pour des dommages au produit aux biens ou pour des blessures dûs à une négligence ou une manipulation inadéquate du produit qui ne serait pas conforme aux instructions du fa...

Page 21: ... qu il soit fermement poussé dans le socle et correctement enclenché 9 Sécurisez le bloc moteur et la base du côté inférieur avec les 4 vis fournies Attention L appareil peut uniquement être branché au secteur une fois qu il est complètement monté L appareil ne doit pas être démonté pendant le fonctionnement l entretien général le nettoyage et la maintenance par l utilisateur L appareil ne doit ja...

Page 22: ...environ 304 mm Poids environ 1 68 kg Description Symbole Valeur Unité Débit maximum du ventilateur F 36 05 m3 min Puissance absorbée du ventilateur P 28 34 W Valeur de service SV 1 27 m3 min W Consommation en mode veille PSB 0 00 W Niveau de puissance acoustique du ventilateur LWA 48 83 dB A Vitesse de l air maximum c 2 25 m s Consommation d électricté annuelle Q 9 07 KWh a Normes de mesure de la ...

Page 23: ...kel A helytelen használat vagy hibás működtetés veszélyes lehet 9 Bekapcsolt állapotban soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket 10 Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülék tetjére 11 Soha ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit víz alá működtetés vagy tisztítás közben Soha ne tartsa folyóvíz alá a készüléket 12 Semmilyen körülmények között pl a tápkábel károsodása a termék leesése stb e...

Page 24: ...át vagy személyi sérülést okozhat Az Imtron GmbH semmilyen felelősséget nem vállal a termék meghibásodásáért anyagi károkért vagy személyi sérülésekért amelyek a termék figyelmetlen szakszerűtlen helytelen vagy nem a gyártó által megadott célra történő használatára vezethetők vissza ALKATRÉSZEK A Elülső védőrács B Ventilátorlapát anya C Ventilátorlapát D Műanyag anya E Hátsó védőrács F Motoregység...

Page 25: ...tosítsa hogy erősen rá legyen nyomva és megfelelően rögzítve 9 Alulról rögzítse a motoregységet és az alapzatot a mellékelt 4 csavarral Vigyázat A terméket csak akkor csatlakoztathatja a konnektorba ha már teljesen összeszerelte A készülék nem szerelhető szét működés közben tisztítás vagy felhasználói javítás céljából A termék nem használható talapzat nélkül vagy vízszintes helyzetben Megjegyzés K...

Page 26: ...Hz Névleges teljesítmény 40 W Ventilátor átmérő 12 kb 304 mm Tömeg körülbelül 1 68 kg Leírás Szimbólum Érték Egység Ventilátor maximális légáram F 36 05 m3 min Ventilátor teljesítményfelvétele P 28 34 W Üzemérték SV 1 27 m3 min W Teljesítményfelvétel készenlét módban PSB 0 00 W Ventilátor hangnyomásszint LWA 48 83 dB A Maximális levegősebesség c 2 25 m s Szezonális villamos fogyasztás Q 9 07 KWh a...

Page 27: ... e con gli accessori e componenti consigliati L uso improprio o funzionamento sbagliato possono determinare pericoli 9 Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l utilizzo 10 Non posizionare oggetti pesanti sull apparecchio 11 Non immergere mai le parti elettriche in acqua durante la pulizia Non tenere mai il dispositivo sotto acqua corrente 12 Non cercare per nessun motivo ad es danno al...

Page 28: ...ttenzione o utilizzo non corretto del prodotto o utilizzo del prodotto che non soddisfa lo scopo specifico del produttore COMPONENTI A Protezione anteriore B Dado della pala del ventilatore C Pala del ventilatore D Dado di plastica E Protezione posteriore F Unità motore G Manopola di oscillazione H Cavo di alimentazione e spina non mostrato I Base J Pulsanti di controllo Impostazioni di velocità 1...

Page 29: ...aldamente e correttamente agganciata 9 Fissare l unità motore e la base dal lato inferiore con le 4 viti in dotazione Attenzione Il prodotto deve essere collegato alla rete elettrica solo quando è totalmente assemblato L apparecchiatura non deve essere smontata durante l uso la cura generale la pulizia e la manutenzione dell utente Il prodotto non deve mai essere usato senza il supporto o in posiz...

Page 30: ...e nominale 220 240 V 50 Hz Potenza nominale 40 W Diametro della ventola 12 circa 304 mm Peso circa 1 68 kg Descrizione Simbolo Valore Unità Portata massima del ventilatore F 36 05 m3 min Potenza d ingresso del ventilatore P 28 34 W Valore servizio SV 1 27 m3 min W Consumo energetico in stand by PSB 0 00 W Livello di rumorosità del ventilatore LWA 48 83 dB A Maximum air velocity c 2 25 m s Consumo ...

Page 31: ...grijke informatie voor uw veiligheid en voor het gebruik en onderhoud van het product 8 Gebruik het product uitsluitend voor het beoogde gebruik en met de aangeraden accessoires en onderdelen Oneigenlijk gebruik of een verkeerde bediening kan leiden tot risico s op gevaar 9 Laat het product nooit zonder toezicht als het is ingeschakeld 10 Plaats geen zware voorwerpen op de bovenkant van het produc...

Page 32: ...nteerd VOORGENOMEN GEBRUIK Het product is alleen bedoeld voor het circuleren van de lucht in een kamer Gebruik alleen volgens deze instructies Elk ander gebruik kan tot schade aan het toestel of tot letsel leiden De Imtron GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade aan het product voor materiële schade of persoonlijk letsel als gevolg van onzorgvuldig of onjuist gebruik van het product of h...

Page 33: ... goed is gemonteerd 9 Bevestig de motoreenheid en basis vanaf de onderzijde met de 4 meegeleverde schroeven Let Op Het product dient uitsluitend te worden aangesloten op een stopcontact wanneer het volledig is gemonteerd Dit product dient niet te worden gedemonteerd onderhouden of gereinigd tijdens de werking Het is niet toegestaan om het product zonder de standaard of in een horizontale positie t...

Page 34: ...V 50 Hz Nominaal vermogen 40 W Diameter ventilator 12 ca 304 mm Gewicht ca 1 68 kg Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximale doorstroomsnelheid van de ventilator F 36 05 m3 min Opgenomen vermogen van de ventilator P 28 34 W Servicewaarde SV 1 27 m3 min W Standby energieverbruik PSB 0 00 W Geluidsniveau van de ventilator LWA 48 83 dB A Maximale luchtsnelheid c 2 25 m s Seizoensgebonden elektrici...

Page 35: ...rmacje dotyczące Twojego bezpieczeństwa użytkowania i utrzymania sprzętu 8 Korzystaj z urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem i tylko z polecanymi akcesoriami i częściami Niewłaściwe lub złe użytkowanie może doprowadzić do zagrożenia 9 Nigdy nie pozostawiać włączonego produktu bez nadzoru 10 Nie kłaść na produkcie żadnych ciężkich przedmiotów 11 W trakcie czyszczenia czy użytkowania nigdy ...

Page 36: ...rze wietrzonym pomieszczeniu Używaj wyłącznie zgodnie z tą instrukcją Jakikolwiek inny sposób użytkowania może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń Firma Imtron GmbH nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu uszkodzenia mienia ani za szkody osobiste wynikłe z nieostrożnego lub niewłaściwego użytkowania produktu albo z użytkowania produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem o...

Page 37: ...od spodu wykorzystując do tego celu dostarczone 4 wkręty Ostrzeżenie Urządzenie można podłączyć do zasilania dopiero po jego całkowitym złożeniu Urządzenia nie wolno demontować po jego włączeniu ani podczas wykonywania ogólnych czynności pielęgnacyjnych związanych z czyszczeniem czy konserwacją Urządzenia nie należy nigdy włączać bez podstawy ani po ustawieniu w pozycji poziomej Uwaga Przed rozpoc...

Page 38: ...g Opis Symbol Wartość Jednostka Maksymalna wydajność wentylatora F 36 05 m3 min Moc wentylatora P 28 34 W Wydajność w stosunku do pobieranej mocy SV 1 27 m3 min W Pobór mocy w trybie oczekiwania PSB 0 00 W Poziom hałasu LWA 48 83 dB A Maksymalna prędkość powietrza c 2 25 m s Sezonowe zużycie energii elektrycznej Q 9 07 KWh a Standardy pomiaru wydajności w stosunku do pobieranej mocy Przepisy Komis...

Page 39: ...onentes recomendados A utilização indevida ou incorreta pode dar origem a perigos 9 Nunca deixe o produto sem supervisão enquanto estiver ligado 10 Não coloque objectos pesados sobre o produto 11 Nunca mergulhe peças eléctricas do produto na água durante a respectiva limpeza ou funcionamento Nunca segure o produto debaixo de chuva 12 Não tente reparar o produto por si próprio sob nenhuma circunstâ...

Page 40: ...r responsabilidade por danos provocados no produto por danos de propriedade ou por lesões pessoais resultantes do uso descuidado ou inadequado do produto ou da utilização do produto que não esteja de acordo com a finalidade especificada pelo fabricante COMPONENTES A Proteção dianteira B Porca da pá da ventoinha C Pás da ventoinha D Porca em plástico E Proteção traseira F Unidade do motor G Botão d...

Page 41: ...or para a base e certifique se de que fica firmemente colocada na base e correctamente engatada 9 Fixe a unidade do motor e a base à parte lateral com os 4 parafusos fornecidos Atenção O produto só pode ser ligado à tomada quando estiver totalmente montado O aparelho não pode ser desmontado durante o respectivo funcionamento manutenção geral e limpeza e manutenção do utilizador O produto nunca dev...

Page 42: ...ox 1 68 kg Descrição Símbolo Valor Unidade Fluxo máximo de produção da ventoinha F 36 05 m3 min Potência de entrada da ventoinha P 28 34 W Valor do service SV 1 27 m3 min W Consumo de energia em modo de espera standby PSB 0 00 W Nível de potência de som da ventoinha LWA 48 83 dB A Velocidade máxima do ar c 2 25 m s Consumo sazonal de eletricidade Q 9 07 KWh a Norma para valor do serviço Regulação ...

Page 43: ...ing kan medföra risk för skador 9 Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den är påslagen 10 Placera inga tunga objekt ovanpå produkten 11 Doppa aldrig ner elektriska delar i vatten i samband med rengöring eller under användning Håll aldrig produkten under rinnande vatten 12 Försök aldrig under några omständigheter att reparera produkten själv t ex om strömkabeln skadats eller om produkten tappats...

Page 44: ...sskador eller personskador som uppstår på grund av vårdslös eller felaktig användning av produkten eller användning av produkten på ett sätt som inte uppfyller tillverkarens avgivna syfte KOMPONENTER A Främre skydd B Fläktbladsmutter C Fläktblad D Plastmutter E Bakre skydd F Motorenhet G Vridningsreglage H Strömkabel och kontakt visas inte I Bas J Kontrollknappar hastighetsinställningar 1 3 Av 0 K...

Page 45: ...ch korrekt fäst 9 Fäst motorenheten och basen från undersidan med de 4 medföljande skruvarna Varning Anslut aldrig produkten till elnätet förrän den är helt färdigmonterad Produkten får inte demonteras under användning allmän vård rengöring eller användarunderhåll Produkten får aldrig användas utan stativet eller i horisontellt läge Observera Stäng av produkten och dra ur sladden innan du ställer ...

Page 46: ...ffekt 40 W Fläktens diameter 12 Ungefär 304 mm Vikt Ungefär 1 68 kg Beskrivning Symbol Värde Enhet Maximal fläktkapacitet F 36 05 m3 min Fläktens ingående effekt P 28 34 W Driftsvärde SV 1 27 m3 min W Effektförbrukning i standby läge PSB 0 00 W Fläktens ljudnivå LWA 48 83 dB A Maximal lufthastighet c 2 25 m s Elförbrukning säsongvis Q 9 07 KWh a Mätstandard för driftsvärde Kommissionens Förordning...

Reviews: