background image

122

123

Sv

Använd endast CD-skivor med digitala ljudsignaler.

• 

Icke auktoriserad kopiering av material som är upphovsrättsskyddat, däri-

• 

bland dataprogram, filer, sändningar och ljudinspelningar, kan innebära över-

trädelse av upphovsrätten och kan därmed utgöra ett brott enligt nationell 

lag. Denna utrustning får inte användas till sådana syften.

Information på CD-skivan avläses med laser via en optisk lins (vidrör inte 

• 

denna). Om du tar apparaten från ett kallt rum till ett varmt, kan det uppstå 

kondens på linsen och det kanske inte går att spela upp skivan. Låt i så fall 

apparaten stå i rumstemperatur i en timme innan den används. Ta ut skivan 

ur apparaten. Om problemet kvarstår ska du låta kvalificerad personal kon-

trollera apparaten.

OBSERvERA

En liten mängd damm eller repor påverkar vanligen inte en skivas 

• 

kvalitet. Skivorna bör dock hanteras varsamt. 

Skydda därför dina CD-skivor mot damm och repor. 

• 

Förvara CD-skivorna i sina fodral när du inte använder dem. 

• 

För att bibehålla den ursprungliga ljudkvaliteten ska du regelbun-

• 

det rengöra CD-skivorna med en mjuk trasa, från mitten och ut mot 

kanten (inte cirkulerande rörelser). Använd aldrig bensin eller andra 

lösningsmedel. 

Håll endast CD-skivan i kanterna!

• 

UnDERHÅLL Av CD-SkIvA

Den överkryssade soptunnan kräver separat avfallshantering av elektro-

nisk och elektrisk utrustning (WEEE). Elektrisk och elektronisk utrustning 

kan innehålla farliga och skadliga ämnen. Denna apparat får inte kastas 

i hushållsavfallet. Lämna in den på återvinningsstationen för återvinning av 

elektroniskt och elektriskt avfall. Genom att göra detta hjälper du till att bevara 

resurserna och skydda miljön. Kontakta din återförsäljare eller lokala myndig-

heter för mer information.

AvFALLSHAnTERInG

Summary of Contents for ORC 300

Page 1: ...UR USB MP3 CD RADIO PORTABLE HU IT TR ZH Felhasználói kézikönyv Manuale dell utente Kullanım Kılavuzu 用户手册 FR SV Mode d emploi Bruksanvisning ES RU Manual de instrucciones Руководство пользователя EN PT User Manual Manual de utilização EL PL Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi DE NL Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ......

Page 3: ...lish Deutsch Ελληνικά Español Français Magyar Italiano Nederlands Polski Português Русский язык Svenska Türkçe 汉语 4 13 14 23 24 33 34 43 44 53 54 63 64 73 74 83 84 93 94 103 104 113 114 123 124 133 134 143 ...

Page 4: ... Bandwahlschalter FM ST FM AM 15 Abstimmknopf 16 Handgriff Eingangsspannung AC 220 240 V Nennfrequenz 50 Hz Nennleistungauf nahme 20 W Radiofrequenzbereich AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Batterie 12 V 8 x C nicht im Lieferumfang USB Port 5 V 300mA Unterstützte Formate Audio CD MP3 Disks USB Speichergeräte TECHNISCHE DATEN Wichtige Sicherheitshinweise befinden sich in einem gesonderten Do kument 16 ...

Page 5: ...Zum späteren Nachschlagen aufbewahren und an zukünftige Benutzer weitergeben Sämtliches Verpackungsmaterial vorsichtig entfernen und Gerät auf Vollständigkeit und Unversehrtheit prüfen Ein beschädigtes Gerät nicht verwenden WICHTIG Vor dem ersten Gebrauch die Schutzfolie aus dem CD Fach entnehmen VORGESEHENER EINSATZZWECK Dieses Gerät ist nur für die Tonunterhaltung vorgesehen Nur entsprechend vor...

Page 6: ...l hinweisen Das Etikett auf dem Produkt weist den Benutzer darauf hin dass es sich bei diesem Gerät um ein mit einem Laserbauteil ausgestattetes Laserpro dukt der Schutzklasse 1 handelt Nicht die Linse im CD Fach berühren ACHTUNG Die Benutzung der Be dienelemente oder das Einstellen von Vorgängen auf andere als in dieser Anleitung beschriebenen Weise kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen G...

Page 7: ...tteriebetriebs den Netzstecker ziehen Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird die Batterien entneh men um ein Auslaufen derselben zu vermeiden HINWEIS STROMVERSORGUNG Den Netzstecker einste cken 8 Batterien Typ C nicht im Lieferumfang in das Batteriefach einlegen Die und Kennzeich nung beachten 2 oder 2 Den Batteriefachdeckel schließen Das AC Netzkabel in den AC Netzanschluss an der Ger...

Page 8: ...lfe des TUNING Reglers den gewünsch ten Radiosender aus wählen Den Funktionswahl schalter auf RADIO stellen 3 1 4 5 FM für MONO Empfang wählen FM ST für FM Stereoempfang wählen die Stereoanzeige leuchtet auf Einstellen der Uhr Zum Einstellen der Uhr in den CD MP3 USB Modus wechseln 1 Die TIME SET Taste betätigen und während der Zeiteinstellung gedrückt halten 2 Zum Einstellen der Stunde die HOUR T...

Page 9: ...r Wiedergabe gedrückt halten STOP Zum Beenden des CD MP3 Betriebs drücken ALBUM nur MP3 Einmal drücken um das aktuelle Album anzuzeigen Zweimal drücken um zum nächsten Album zu gelangen CD MP3 USB WIEDERGABE Den CD Fachdeckel an der OPEN CLOSE Markierung anheben und eine CD MP3 Disk mit der bedruckten Seite nach oben einlegen Ein USB Speichergerät einstecken Auf richtige Einsteckposition achten 2 ...

Page 10: ...ahl der Titel angezeigt 5 8 Lautstärke auf die gewünschte Höhe ein stellen Die Fokussuche wird durchgeführt anschlie ßend wird die Gesamt zahl der Titel im Display angezeigt Auf PLAY PAUSE drücken um die Wieder gabe vorübergehend zu unterbrechen das Pfeilsymbol blinkt 6 4 7 Wenn keine Disk eingelegt wurde erscheint im Display NO HINWEIS ...

Page 11: ... Titel CD oder 99 Titel MP3 USB zur Diskwiedergabe in beliebiger Reihenfolge programmiert werden Vor der Verwendung der Pro grammfunktion unbedingt die STOP Taste betätigen 3 1 Nach der Programmie rung aller gewünschten Titel auf PLAY PAUSE drücken um die aus gewählten Titel in der programmierten Reihen folge wiederzugeben Programm Anzeige leuchtet auf 5 Einmal auf STOP drücken um die Wie dergabe ...

Page 12: ...DE Taste drücken um zwischen folgenden Wie dergabemodi zu wählen 1 x drücken REP Einen Titel wiederholen 2x drücken REP ALL Alle Titel wiederholen 3x drücken RAND Zufallswiedergabe 4x drücken Normale Wiedergabe MP3 USB Wiedergabemodi Während der MP3 Wiedergabe wiederholt auf die MODE Taste drücken um zwischen folgenden Wie dergabemodi zu wählen 1x drücken REP Einen Titel wiederholen 2x drücken REP...

Page 13: ...assen HINWEIS Etwas Staub und kleinere Kratzer haben gewöhnlich keinen Einfluss auf die Qualität einer Disk Trotzdem sollten Disks immer vorsichtig behandelt werden CD s vor Staub und Kratzern schützen Nicht verwendete CD s in ihren Hüllen aufbewahren Um die Original Tonqualität aufrechtzuerhalten die CD s gelegent lich mit einem weichen Tuch von innen nach außen abwischen kei ne kreisförmigen Bew...

Page 14: ...νοιγμα θήκης CD OPEN CLOSE 14 Επιλογέας ζώνης συχνοτήτων FM ST FM AM 15 Κουμπί συντονισμού Πηγή ισχύος AC 220 240 V Ονομαστική συχνότητα 50 Hz Ονομαστική κατανάλωση ισχύος 20 W Εύρος ραδιοφωνικών συχνοτήτων AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Μπαταρία 12 V 8 x C δεν συμπεριλαμβάνεται Ονομαστικές τιμές USB 5 V 300mA Υποστηριζόμενα φορμά CD ήχου δίσκοι MP3 συσκευή αποθήκευσης USB ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μπ...

Page 15: ...Φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά και δίδετέ τις στους μετέπειτα χρήστες Απομακρύνετε προσεκτικά όλες τις συσκευασίες και ελέγξτε εάν η συσκευή είναι πλήρης και σε άψογη κατάσταση Στην περίπτωση ζημιάς μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πριν από την πρώτη χρήση απομακρύνετε το προστατευτικό φύλλο από τη θήκη δίσκου ΣΚΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την αναπαραγωγή ήχο...

Page 16: ...συνοδευ τικά έντυπα αυτής της συσκευής Αυτή η ετικέτα στο προϊόν πληροφορεί το χρήστη ότι πρόκειται για ένα προϊόν λέιζερ κλάσης 1 το οποίο περιέχει ένα στοιχείο λέιζερ Μην αγγίζετε το φακό στο εσωτερικό της θήκης δίσκου ΠΡΟΣΟΧΗ Η χρήση χειριστηρίων ή ρυθ μίσεων διαδικασιών διαφορετικών από αυ τές που περιγράφονται στο παρόν έντυπο μπορεί να επιφέρει επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία ΚΙΝΔΥΝΟΣ Αόρατ...

Page 17: ...ευή από την ηλεκτρική τροφο δοσία Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγάλη χρονική περίοδο αφαιρέστε τις μπαταρίες για να αποφευχθεί τυχόν διαρροή ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα Εισάγετε 8 μπαταρίες τύπου C δεν συμπερι λαμβάνονται στη θήκη μπαταριών Προσέξτε τα σύμβολα και 2 ή 2 Κλείστε το κάλυμμα της θήκης της μπαταρίας Συνδέστε το καλώδιο τρο φοδοσίας εναλλασσό...

Page 18: ... για να επιλέξετε το ραδιοφωνι κό σταθμό που θέλετε Ρυθμίστε τον επιλογέα λει τουργίας στην κατάσταση λειτουργίας RADIO 3 1 4 5 Επιλέξτε FM για μονοφωνι κή λήψη Επιλέξτε FM ST για στερεοφωνική λήψη Η ένδειξη στέρεο ανάβει Ρύθμιση ρολογιού Για να ρυθμίσετε το ρολόι χρησιμοποιήστε τη λειτουργία CD MP3 USB 1 Πατήστε το κουμπί TIME SET και κρατήστε το πατημέ νο κατά τη ρύθμιση της ώρας 2 Πατήστε το κο...

Page 19: ...τά την αναπαραγωγή για γρήγορη αναπαραγωγή μπροστά ή πίσω STOP Πατήστε το για να σταματήσει η λειτουργία του δίσκου CD MP3 ALBUM MP3 μόνο Πατήστε το μία φορά για να εμφανιστεί το τρέχον άλμπουμ Πατήστε το δύο φορές για να μεταβείτε στο επόμενο άλμπουμ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ CD MP3 USB Ανοίξτε τη θύρα CD στην ένδειξη OPEN CLOSE και εισάγετε ένα δίσκο CD MP3 με την ετικέτα στραμ μένη προς τα πάνω Εισάγετε μια ...

Page 20: ... κομματιών 5 8 Γυρίστε το κουμπί έντασης ήχου στην ένταση που θέλετε Πραγματοποιείται ανα ζήτηση και στη συνέχεια εμφανίζεται ο συνολικός αριθμός μουσικών κομμα τιών στην οθόνη Πατήστε το PLAY PAUSE για να σταματήσει προ σωρινά η αναπαραγωγή αναβοσβήνει το σύμβολο βέλους 6 4 7 Εάν δεν έχει εισαχθεί δίσκος στην οθόνη θα εμφανιστεί η οθόνη NO ΣΗΜΕΙΩΣΗ ...

Page 21: ...οθόνη Μπορούν να προγραμματιστούν έως 20 μουσικά κομμάτια CD ή 99 μουσικά κομμάτια MP3 USB για αναπαραγωγή με οποιαδήποτε σειρά θέλετε Βεβαιωθείτε ότι έχετε πα τήσει το κουμπί STOP πριν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία προγράμματος 3 1 Μετά τον προγραμματισμό όλων των μουσικών κομμα τιών που θέλετε πατήστε το PLAY PAUSE για να αναπαράγετε επιλεγμέ να μουσικά κομμάτια σε προγραμματισμένη σειρά η ένδει...

Page 22: ...φορά REP Επανάληψη ενός μουσικού κομματιού Πατήστε 2 φορές REP ALL Επανάληψη όλων των μου σικών κομματιών Πατήστε 3 φορές RAND Αναπαραγωγή μουσικού κομματιού με τυχαία σειρά Πατήστε 4 φορές Κανονική αναπαραγωγή Προγράμματα αναπαραγωγής MP3 USB Κατά την αναπαραγωγή MP3 πατήστε το κουμπί MODE επανειλημμένα για εναλλαγή μεταξύ των προγραμμάτων αναπαραγωγής ως εξής Πατήστε1 φορά REP Επανάληψη ενός μου...

Page 23: ...εάζουν συνήθως την ποιότητα του δίσκου Πρέπει ωστόσο να μεταχειρίζεστε τους δίσκους με προσοχή Προστατεύετε τα CD από τη σκόνη και τα γδαρσίματα Αποθηκεύετε τα CD στις θήκες τους όταν δεν χρησιμοποιούνται Για τη διατήρηση της αρχικής ποιότητας ήχου πρέπει περιστασιακά να σκουπίζετε τα CD με ένα μαλακό πανί ξεκινώντας από το κέντρο προς τα άκρα όχι με κυκλικές κινήσεις Ποτέ μη χρησιμοποιείτε βενζίν...

Page 24: ...5 9 10 11 13 CD compartment release OPEN CLOSE 14 Band selector FM ST FM AM 15 Tuning control 16 Handle Power source AC 220 240 V Rated frequency 50 Hz Rated power consumption 20 W Radio frequency range AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Battery 12 V 8 x C not included USB Rating 5 V 300mA Supported formats Audio CD MP3 discs USB storage devide SPECIFICATIONS 2 3 4 5 6 1 Important safety instructions c...

Page 25: ...Pay particular attention to safety instructions Keep for future reference and pass it on to further users Carefully remove all packaging and check if appliance is complete and undamaged In case of damage do not use the appliance IMPORTANT Before first time use remove the protective sheet from the disc compartment INTENDED USE This appliance is only intended for audio entertainment Only use accordi...

Page 26: ... important operating and maintenance instructions in the literature accompanying this appliance This label on the product informs the user that this is a class 1 laser product containing a laser component Do not touch the lens inside the disc compartment CAUTION Use of controls or adjustments of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure DANGER Invisibl...

Page 27: ...emoving batteries When using batteries unplug the appliance from the mains When not using appliance for a long time remove batteries in order to avoid leakage NOTE POWER SUPPLY Plug the unit in Insert 8x C batteries not included into battery compartment Observe and mark ings 2 or 2 Close battery compartment door Plug the AC power cord into the AC inlet on the back of the unit Remove battery compar...

Page 28: ...ed level 2 Use TUNING control to select desired radio station Set function selector to RADIO mode 3 1 4 5 Select FM for MONO reception Select FM ST for FM STEREO reception the stereo indicator lights up Clock setting To adjust the clock enter CD MP3 USB mode 1 Press TIME SET button and do not release during clock setting 2 Press HOUR button to set hour 3 Press MINUTE button to set minute 4 Release...

Page 29: ...s and hold during playback to fast forward or rewind STOP Press to stop CD MP3 disc operation ALBUM MP3 only Press once to show actual album Press twice to go to next album CD MP3 USB PLAYBACK Lift CD door at OPEN CLOSE marking and insert a CD MP3 disc with label facing up Insert a USB storage device Observe the correct positioning 2 2 Close CD door Set function selector to CD MP3 USB mode 3 1 or ...

Page 30: ...wing total number of tracks 5 8 Adjust volume control to desired level Focus search is performed after which the total number of tracks will be shown in the display Press PLAY PAUSE to temporarily stop playback arrow symbol will be flashing 6 4 7 If no disc is inserted the display will show NO NOTE ...

Page 31: ...P01 will be flashing in the display Up to 20 tracks CD or 99 tracks MP3 USB can be programmed for disc play in any desired order Make sure to press STOP button before using program function 3 1 After programming all desired tracks press PLAY PAUSE to play selected tracks in programmed order with program indicator on 5 Press STOP once to finish playback Press STOP second time to cancel program play...

Page 32: ...playback press MODE repeatedly to switch the playback modes as follows Press 1x REP Repeat one track Press 2x REP ALL Repeat all tracks Press 3x RAND Play a track randomly Press 4x Normal playback MP3 USB Playback Modes During MP3 playback press MODE repeatedly to switch the playback modes as follows Press 1x REP Repeat one track Press 2x REP ALBUM Repeat album Press 3x REP ALL Repeat all tracks P...

Page 33: ... of dust or scratches will usually not have an impact on the quality of a disc The discs should however be treated with care Protect your compact discs from dust and scratches Store your compact discs in their covers when not in use To maintain the original quality of sound you should occasionally wipe your compact discs with a soft cloth from the centre to the edge not with circular movements Nev...

Page 34: ...rtimiento del CD OPEN CLOSE 14 Selector de banda FM ST FM AM 15 Control de sintonización 16 Asa Alimentación AC 220 240 V Frecuencia 50 Hz Consumo 20 W Gama de freucencias de radio AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Batería 12 V 8 x C no incluida Alimentación USB 5 V 300mA Formatos soporta dos Audio CD discos MP3 unidades de memoria USB ESPECIFICACIONES Las instrucciones importantes de seguridad se han...

Page 35: ... para consultas futuras y entréguelo a los demás usua rios Retire cuidadosamente todo el embalaje y compruebe que el aparato esté completo y sin daños En caso de estar dañado no utilice el aparato IMPORTANTE Antes de la primera utilización retire la hoja protectora del compartimiento de disco UTILIZACIÓN PREVISTA Este aparato está destinado exclusivamente para entretenimiento de audio Utilícelo ex...

Page 36: ...los documentos que acompañan a este aparato Esta etiqueta en el producto informa al usuario de que se trata de un pro ducto láser de clase 1 que contiene un componente láser No tocar la lente del interior del com partimiento del disco PRECAUCIÓN El uso de controles o el ajuste de procedimientos distintos de los que aquí se especifican podrían provocar una peligrosa exposición a radiación PELIGRO R...

Page 37: ...nchufe el aparato de la red eléctrica Retire las pilas cuando no se vaya a utilizar el aparato durante un periodo largo para evitar fugas NOTA ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE Enchufar la unidad Insertar 8 pilas C no incluidas en el compar timento de baterías Observar las marcas y 2 o 2 Cierre la tapa del com partimento de batería Conectar el cable de alimentación eléctrica a la toma CA en la parte poste...

Page 38: ...eado 2 Utilizar el control TU NING para seleccionar la emisora de radio Fijar el selector de fun ción al modo RADIO 3 1 4 5 Seleccionar recep ción FM para MONO Seleccionar FM ST para recepción FM estéreo se enciende el piloto indicador de estéreo Ajuste del reloj Para ajustar el reloj hay que entrar en el modo CD MP3 USB 1 Pulse TIME SET y no lo suelte durante el ajuste del reloj 2 Pulse HOUR para...

Page 39: ...duc ción para avanzar o retroceder con rapidez STOP Pulsar para parar la reproducción del CD MP3 ALBUM sólo MP3 Pulsar una vez para mostrar el álbum actual Pulsar dos veces para pasar al siguiente álbum REPRODUCCIÓN DE CD MP3 USB Abrir la cubierta del CD pulsando OPEN CLOSE e insertar un disco CD MP3 con el etiquetado hacia arriba Insertar una unidad de USB Observar la posi ción correcta 2 2 Cerra...

Page 40: ... el total de pistas en el CD 5 8 Ajustar el control del vo lumen al nivel deseado Tras buscar el foco se muestra en el visor la cantidad total de piezas Pulsar PLAY PAUSE para pausar temporal mente la reproducción el icono de flecha se queda parpadeando 6 4 7 Cuando no hay disco insertado el visor muestra NO NOTA ...

Page 41: ...e pueden programar hasta 20 piezas CD o 99 piezas MP3 USB para repro ducir el disco en cualquier orden deseado Asegúrese de pulsar el botón STOP antes de utilizar la función de programa 3 1 Una vez programa das todas las pistas deseadas pulsar PLAY PAUSE para reproducir las pistas en el orden programado con el indicador de programa en ON 5 Pulsar STOP una vez para finalizar la repro ducción Pulsar...

Page 42: ...ción durante la reproducción como sigue Pulsar 1x REP Repetir una pieza Pulsar 2x REP ALL Repetir todas las piezas Pulsar 3x RAND Reproduce las pistas aleatoriamente Pulsar 4x Reproducción normal Modos de reproducción MP3 USB Durante la reproducción del MP3 pulsar el botón MODE repetidamente para cambiar el modo de reproducción durante la reproducción como sigue Pulsar 1x REP Repetir una pieza Pul...

Page 43: ...rañazos no influirán en la calidad del disco Sin embargo los discos deberían tratarse con cuidado Proteja sus discos compactos del polvo y frente a arañazos Guarde sus discos compactos en sus fundas mientras no estén en uso Para conservar la calidad original del sonido debería limpiar ocasionalmente sus discos con un trapo suave limpiando desde el centro hasta el borde evitar los movimientos circu...

Page 44: ...à CD OPEN CLOSE 14 Sélecteur BAND FM ST FM AM 15 Réglage de la station 16 Poignée Source électrique CA 220 240 V Fréquence nominale 50 Hz Consom mation électrique nominale 20 W Plage de longueur d onde AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Piles 12 V 8 x C non incluses USB nominale 5 V 300mA Formats supportés Audio CD disques MP3 support mé moire USB SPÉCIFICATIONS Les consignes de sécurité importantes se...

Page 45: ...our une consultation ulté rieure et le remettre aux futurs utilisateurs Retirer soigneusement tous les emballages et contrôler si l appareil est com plet et ne présente aucun dommage En cas de dommage ne pas utiliser l appareil IMPORTANT retirer la couche de protection du compartiment du disque avant la première utilisation USAGE PREVU Cet appareil est uniquement destiné à un divertissement audio ...

Page 46: ...t d entretien importantes dans la documentation fournie avec l appareil L étiquette sur le produit informe l uti lisateur qu il s agit d un produit laser de classe 1 contenant un composant laser Ne pas toucher la lentille dans le com partiment de disque ATTENTION L utilisation de com mandes ou de procédures de réglages autres que celles spécifiées dans le présente document peuvent avoir pour consé...

Page 47: ...reil du secteur lors de l utilisation de batteries Retirer les piles si l appareil n est pas utilisé pendant une période prolongée afin d éviter les fuites REMARQUE ALIMENTATION ELECTRIQUE Brancher l appareil Insérer 8 piles de type C non incluses dans le compartiment à piles Observer les repères et 2 ou 2 Fermer la porte du com partiment à piles Brancher le câble d alimentation CA dans la prise à...

Page 48: ...sélec tionner l émetteur radio désiré Régler le sélecteur de fonction sur le mode RADIO 3 1 4 5 Sélectionner FM pour la réception MONO Sélec tionner FM St pour la réception FM STEREO l indicateur stéréo s al lume Réglage de l horloge Pour régler la radio entrer dans le mode CD MP3 USB 1 Appuyer sur le bouton TIME SET et ne pas le relâcher pendant le réglage de l horloge 2 Appuyer sur le bouton HOU...

Page 49: ...tenir pendant la lecture pour un retour ou une avance rapides STOP Appuyer pour arrêter le fonctionnement du CD MP3 ALBUM MP3 uniquement Appuyer une fois pour montrer l album actuel Appuyer deux fois pour aller à l album suivant LECTURE CD MP3 USB Ouvrir la porte à CD avec OPEN CLOSE et insérer un CD MP3 avec l étiquette vers le haut Insérer un support mé moire USB Observer le positionnement corre...

Page 50: ...re total de pistes 5 8 Régler la commande de volume au niveau désiré La recherche de pistes est réalisée ensuite le nombre total de de pistes sera affiché dans l écran Appuyer sur PLAY PAU SE pour arrêter tempo rairement la lecture le symbole de flèche de piste clignotera 6 4 7 Si aucun disque n est inséré l écran affi chera NO REMARQUE ...

Page 51: ... Il est possible de programmer jusqu à 20 pistes CD ou 99 pistes MP3 USB pour la lecture du disque dans tout ordre désiré S assurer d appuyer sur le bouton STOP avant d utiliser la fonction programme 3 1 Après avoir programmé toutes les pistes dési rées appuyer sur PLAY PAUSE pour lire les pis tes sélectionnées dans l ordre programmé l in dicateur de programme est allumé 5 Appuyer une fois sur STO...

Page 52: ... sur MODE pour commuter les modes de lecture comme suit Appuyer 1x REP Répétition d une piste Appuyer 2x REP ALL Répétition de toutes les pistes Appuyer 3x RAND Lire une piste de manière aléatoire Appuyer 4x Lecture normale Modes de lecture MP3 USB Pendant la lecture du MP3 appuyer à plusieurs reprises sur MODE pour commuter les modes de lecture comme suit Appuyer 1x REP Répétition d une piste App...

Page 53: ...technicien qualifié REMARQUE De faibles quantités de poussière ou de petites rayures n ont en général aucun impact sur la qualité d un disque Les disques doivent malgré tout être traités avec soin Protéger les disques compacts de la poussière et des rayures Ranger les disques compacts dans leurs boîtiers lorsqu ils ne sont pas utilisés Pour conserver la qualité originale du son il est recommandé d...

Page 54: ...ója OPEN CLOSE 14 Sávválasztó FM ST FM AM 15 Hangoló szabályozó 16 Fogantyú Áramforrás 220 240 V Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áramfelvétel 20 W Rádió frekvencia tartomány AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Elem 12 V 8 x C nem szállítjuk USB névleges 5 V 300 mA Támogatott formátumok Audio CD MP3 lemezek USB tároló készülék ELŐÍRÁSOK Fontos biztonsági utasításokat talál a külön lapon 16 12 13 7 8 1...

Page 55: ...gi utasításoknak Tegye el a későbbiekre és adja tovább a jövőbeni felhasználóknak Gondosan távolítson el minden csomagolást és ellenőrizze hogy a készülék komplett és sérülésmentes Ha sérült ne használja a készüléket FONTOS Az első használat előtt távolítsa el a védőfóliát a CD fiókról RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Ezt a készüléket csak audió szórakoztatásra terveztük Csak a jelen utasítások betartás...

Page 56: ...m ban fontos üzemi és karbantartási utasítások találhatók Ez a terméken lévő címke tájékoz tatja a felhasználót hogy ez egy 1 osztályú lézer termék amelyben lézer alkatrész van A CD fiókban lévő lencsét nem érintse meg ÓVATOSAN Ha az itt előírttól eltérő vezérlőket vagy beállító eljárásokat használ az veszélyes sugárzást okoz hat VESZÉLY Láthatatlan lézer sugár ha kinyitotta és a biz tonsági retes...

Page 57: ...enné Ha elemekkel használja húzza ki a készülék hálózati dugóját Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja vegye ki az elemeket hogy megelőzze a szivárgást FIGYELEM ÁRAMELLÁTÁS Dugja be az egységet Tegyen be 8x C elemet nem szállítjuk az elem tartó fiókba Figyeljen a és jelekre 2 vagy 2 Zárja be az elemtartó fedelét Dugja a váltóáramú zsinórt az egység hátán lévő AC dugaljba Vegye le az akkumul...

Page 58: ...G gombot válassza ki a kívánt rádióállomást Állítsa a funkció kivá lasztót a RADIO üzemre 3 1 4 5 Válassza ki az FM sávot a MONO vételhez Válassza az FM ST t az FM STEREO vételhez a sztereo kijelző világít Az óra beállítása Az óra beállításához lépjen be a CD MP3 USB üzemmódba 1 Nyomja meg a TIME SET gombot és az óra beál lítása alatt ne engedje el 2 Nyomja meg az HOUR gombot állítsa be az órát 3 ...

Page 59: ...tartsa nyomva a gyors előre vagy hátra csévéléshez STOP Nyomja meg a CD MP3 üzem megállításához ALBUM csak MP3 Nyomja meg egyszer hogy megnézze az aktuális albu mot Nyomja meg kétszer hogy átlépjen a következő albumra CD MP3 USB LEJÁTSZÁS Az OPEN CLOSE jelö lésnél emelje meg a CD ajtót és tegye be a CD MP3 lemezt a címkéje nézzen felfelé Dugja be az USB tároló készüléket Ügyeljen a megfelelő elhel...

Page 60: ...z összes nyomsáv számát mutatja 5 8 Állítsa a hangerő szabá lyozót a kívánt szintre Fókusz keresést végez ami után az összes nyomsáv számát a kijel ző megmutatja A lejátszás átmeneti megállításához nyomja meg a PLAY PAUSE t a nyíl jele villogni fog 6 4 7 Ha nincs benne lemez a kijelző NO t mutat FIGYELEM ...

Page 61: ...vagy 99 MP3 USB nyomsávot lehet beprogramozni bár mely kívánt sorrendben a lemez lejátszásához Legyen biztos és nyomja meg a STOP gombot mielőtt a program funkciót használná 3 1 Miután az összes kívánt nyomsávot beprogra mozta nyomja meg a PLAY PAUSE gombot hogy lejátssza a kivá lasztott nyomsávokat a beprogramozott sorrendben a program kijelző villágít 5 Egyszer nyomja meg a STOP gombot a vissza ...

Page 62: ...ők szerint 1x nyomja meg REP egy nyomsávot megismétel 2x nyomja meg REP ALL Az összes nyomsávot megismétli 3x nyomja meg RAND egy véletlen nyomsávot lejátszik 4x nyomja meg Normál lejátszás MP3 USB lejátszási módok Az MP3 lejátszás során ismételten nyomja meg a MODE gombot hogy a visszajátszás során át kapcsoljon a visszajátszás üzemre a következők szerint 1x nyomja meg REP egy nyomsávot megisméte...

Page 63: ...ű por vagy karcolás szokás szerint nincs befolyással a lemez minőségére A lemezt azonban gondosan kell kezelni Végje a CD jét a portól és a karcolásoktól Használaton kívül tárolja a CD jét a borítékjában Az eredeti hangminőség megtartásához időnként egy puha ken dővel törölje meg a CD it kezdje a közepétől és haladjon kifelé nem körbe körbe mozogva Soha ne használjon benzint vagy más oldószereket ...

Page 64: ...SE 14 Selettore banda FM ST FM AM 15 Regolatore frequenza 16 Manico 17 Controllo volume Fonte di corrente AC 220 240 V frequenza nominale 50 Hz Potenza assor bita nominale 20 W banda di frequenza AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Batteria 12 V 8 x C non comprese Tensione USB 5 V 300mA Formati supportati Audio CD dischi MP3 memoria USB SPECIFICAZIONI Le istruzioni di sicurezza importanti sono raccolte ...

Page 65: ...di sicurezza Conservarlo per futuro riferimento e passarlo a futuri utenti Rimuovere accuratamente tutti gli imballaggi e verificare se l apparecchio è completo e non danneggiato In caso di danno non usare l apparecchio IMPORTANTE Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta rimuovere il foglio protettivo dal vano CD USO REGOLAMENTARE Questo apparecchio è previsto solo per l intratteniment...

Page 66: ...e che accompagna questo apparecchio Questa etichetta applicata sul pro dotto informa l utente che si tratta di un prodotto con laser della classe 1 contenente una componente laser Non toccare la lente all interno del vano disco ATTENZIONE L utilizzo di comandi o la regolazione con procedure diverse da quelle specificate in questo ma nuale possono risultare in una esposi zione pericolosa alla radia...

Page 67: ...sano delle batterie scollegare l apparecchio dalla rete elettrica Al fine di evitare eventuali perdite rimuovere le batterie quando non si usa l apparecchio per un lungo periodo di tempo AVVERTENZA ALIMENTAZIONE ELETTRICA Inserire la spina Inserire 8 batterie del tipo C non comprese nel vano batterie Osservare le marcature e 2 oppure 2 Chiudere il vano batte ria Inserire il cavo di ali mentazione ...

Page 68: ...comando TUNING per selezionare la stazione radio desi derata Portare il selettore di funzione su RADIO 3 1 4 5 Selezionare FM per rice zione MONO Seleziona re FM ST per ricezione FM STEREO l indicatore stereo sarà accesso Impostare l orologio Per aggiustare l orologio passare alla modalità CD MP3 USB 1 Premere il tasto TIME SET e non rilasciarlo durante l impostazione dell orologio 2 Premere il ta...

Page 69: ...produzione per avanzare o tornare indietro in modo celere STOP Premere per arrestare la funzione CD disco MP3 ALBUM solo MP3 Premere una volta per visualizzare l album attuale Premere due volte per passare all album successivo RIPRODUZIONE CD MP3 USB Aprire il vano CD presso la marcatura OPEN CLOSE ed inserire un CD disco MP3 con la scritta rivolta verso l alto Inserire una memoria USB Osservare i...

Page 70: ...brani 5 8 Regolare il volume al livello desiderato Sarà eseguita la ricerca focalizzata dopo la quale sarà visualizzato il numero totale dei brani sul display Premere PLAY PAUSE per fermare temporane amente la riproduzione il simbolo della freccia lampeggia sul display 6 4 7 Quando non è inseri to un disco il display indicherà NO AVVERTENZA ...

Page 71: ... fino a 20 brani di un cd oppure 99 brani MP3 USB per la riproduzione in ordine desiderata Assicurarsi che sia premuto il tasto STOP prima di utilizzare la funzione di programma 3 1 Dopo aver programma to tutti i brani desiderati premere PLAY PAUSE per riprodurre i brani selezionati in sequenza programmata l indi catore programma è attivato 5 Premere una volta il tasto STOP per fermare la riproduz...

Page 72: ...i riprodu zione durante la riproduzione CD Premere 1 volta REP Ripetere una traccia Premere 2 volte REP ALL Ripetere tutte le tracce Premere 3 volte RAND Riproduzione casuale delle tracce Premere 4 volte Riproduzione normale Modalità riproduzione MP3 USB Premere in maniera seguente e ripetutamente il tasto MODE per commutare la modalità di riprodu zione durante la riproduzione MP3 Premere 1 volta ...

Page 73: ...sonale qualificato AVVERTENZA Una piccola quantità di polvere o graffi generalmente non hanno un impatto sulla qualità di un disco I dischi dovrebbero tuttavia essere trattati con cura Proteggere i CD da polvere e graffi Conservare i CD nelle loro confezioni quando non vanno utilizzati Per mantenere la qualità originale del suono si dovrebbe di tanto in tanto pulire i compact disc con un panno mor...

Page 74: ...E 14 Bandselector FM ST FM AM 15 Afstemknop 16 Handvat Voedingsbron AC 220 240 V Nominale frequentie 50 Hz Nominaal stroomverbruik 20 W Radiofrequentiebereik AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Batterij 12 V 8 x C niet meegeleverd USB specificatie 5 V 300mA Ondersteunde typen audio CD MP3 schijven USB opslagapparaat SPECIFICATIES Belangrijke veiligheidsinstructies vindt u in het afzonderlijke document 1...

Page 75: ...eiding voor toekomstig gebruik en geef hem aan andere gebruikers Verwijder alle verpakkingsmaterialen voorzichtig en controleer of het ap paraat compleet en onbeschadigd is In geval van schade het apparaat niet gebruiken BELANGRIJK Verwijder voor het eerste gebruik het beschermvel van het schijfvak BEOOGD GEBRUIK Dit apparaat is alleen bestemd voor audio entertainment Enkel gebruiken conform deze ...

Page 76: ...nstructies in de bij dit apparaat meegeleverde documenten Dit label op het product informeert de gebruiker dat dit een klasse 1 laser product met een lasercomponent is Raak de lens in het schijfvak niet aan PAS OP Gebruik van knoppen of aan passingen van procedures anders dan hetgeen hierin wordt aangegeven kan resulteren in gevaarlijke blootstelling aan straling GEVAAR Onzichtbare laser straling ...

Page 77: ...het stopcontact als u batterijen gebruikt Verwijder de batterijen als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt om lekkages te voorkomen LET OP STROOMVOORZIENING Steek de stekker in het stopcontact Plaats 8x C batterijen niet meegeleverd in het batterijvak Let op de en marke ringen 2 of 2 Sluit het klepje van het batterijvak Sluit de stroomkabel aan op de stroomaan sluiting aan de...

Page 78: ...de TUNING knop om het gewenste radiostation te kiezen Zet de functieselector op RADIO modus 3 1 4 5 Selecteer FM voor MONO ontvangst Selecteer FM ST voor FM STEREO ontvangst de stereo indicator gaat branden Klok instellen Ga naar CD MP3 USB modus om de klok aan te passen 1 Druk op TIME SET en houd deze knop ingedrukt tijdens het instellen van de klok 2 Druk op de HOUR knop om het uur in te stellen...

Page 79: ... de knop ingedrukt tijdens de weergave voor snel vooruit en achteruit spoelen STOP Druk hierop om de weergave van een CD MP3 schijf te stoppen ALBUM alleen MP3 Druk eenmaal om huidige album te tonen Druk tweemaal om naar het volgende album te gaan CD MP3 USB weergave Open de CD klep door op OPEN CLOSE te drukken en plaats een CD MP3 schijf met het label omhoog Plaats een USB opslag apparaat Let op...

Page 80: ...lay toont totaal aantal tracks 5 8 Stel het volume op het gewenste niveau in Na het zoeken wordt het totale aantal tracks op het display getoond Druk op PLAY PAUSE om de weergave tijdelijk te stoppen het pijlsym bool knippert 6 4 7 Als er geen schijf wordt geplaatst toont het display NO LET OP ...

Page 81: ...t display Er kunnen 20 tracks CD of 99 tracks MP3 USB worden geprogrammeerd voor schijfweergave in elke gewenste volgorde Druk op de STOP knop voordat u de programmafunctie gebruikt 3 1 Na programmeren van alle gewenste tracks drukt u op PLAY PAUSE om de geselecteerde tracks in de geprogram meerde volgorde weer te geven programma indicator is aan 5 Druk één keer op STOP om de weergave te stopppen ...

Page 82: ...DE knop om de weergavemodus tijdens de CD weergave om te schakelen Druk 1x REP Eén track herhalen Druk 2x REP ALL Alle tracks herhalen Druk 3x RAND Een willekeurige track weergeven Druk 4x Normale weergave MP3 USB weergavemodi Druk meerdere keren op de MODE knop om de weergavemodus tijdens de MP3 weergave om te schakelen Druk 1x REP Eén track herhalen Druk 2x REP ALBUM Album herhalen Druk 3x REP A...

Page 83: ...personeel LET OP Een beetje stof of een paar krasjes hebben meestal geen invloed op de kwaliteit van een schijf Behandel de schijfjes echter voorzichtig Bescherm uw CD s tegen stof en krassen Bewaar de CD s in hun doosjes als u ze niet gebruikt Om de oorspronkelijke geluidskwaliteit te behouden dient u de CD s af en toe te reinigen met een zachte doek van het midden naar de rand niet in cirkels Ge...

Page 84: ... szuflady CD OPEN CLOSE 14 Przełącznik pasma FM ST FM AM 15 Pokrętło strojenia 16 Uchwyt Zasilanie AC 220 240 V Częstotliwość znamionowa 50 Hz Znamionowy pobór mocy 20 W Zakres częstotliwości radiowych AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Bateria 12 V 8 x C poza zestawem Napięcie USB 5 V 300mA Obsługiwane formaty Audio CD płyty MP3 nośniki USB DANE TECHNICZNE W odrębnym dokumencie znajdują się ważne inst...

Page 85: ...zę zachować niniejszą instrukcję i przekazać ją przy szłym użytkownikom Należy ostrożnie usunąć całe opakowanie i sprawdzić czy urządzenie jest kompletne i nieuszkodzone W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie uży wać urządzenia WAŻNE Proszę usunąć powłokę ochronną z szuflady dysku przed pierw szym uruchomieniem PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do słuchania muzyki Używać zgodnie...

Page 86: ...ie stanowi in formację dla użytkownika że jest to produkt laserowy 1 szej klasy zawie rający element laserowy Nie dotykać soczewki znajdującej się wewnątrz szuflady na płytę OSTRZEŻENIE W wyniku używania przycisków sterowania lub modyfi kacji procedur w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją może wystąpić ryzyko niebezpiecznego promienio wania NIEBEZPIECZEŃSTWO Po otworzeniu urządzenia przy niesp...

Page 87: ...em wyjmowaniem baterii W czasie używania baterii odłączyć urządzenie od sieci Jeżeli urządzenie ma być nieużywane przez dłuższy czas należy wyjąć z niego baterie aby uniknąć ich wycieku UWAGA ZASILANIE Włożyć wtyczkę do kontaktu Włożyć 8 baterii C poza zestawem do komory na baterie Zwrócić uwagę na ozna czenia i 2 albo 2 Zamknąć komorę na baterie Włożyć kabel zasilający do odpowiedniego wej ścia z...

Page 88: ...żyć pokrętła strojenia TUNING aby wybrać żądany kanał radiowy Ustawić przełącznik funkcji na tryb RADIO 3 1 4 5 Wybrać FM dla odbioru MONO Wybrać FM ST dla odbioru FM STEREO po odebraniu sygnału wskaźnik stereo zaświeci się Ustawianie zegara Aby ustawić zegar rozpocząć tryb CD MP3 USB 1 Przycisnąć przycisk TIME SET i nie zwalniać go w trakcie ustawiania zegara 2 Przycisnąć przycisk HOUR aby ustawi...

Page 89: ...czas odtwarzania aby prze winąć utwór do przodu lub do tyłu STOP Przycisnąć aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD MP3 ALBUM tylko MP3 Przycisnąć raz aby pokazać aktualny album Przycisnąć dwa razy aby przejść do następnego albumu ODTWARZANIE CD MP3 USB Otworzyć klapkę CD przy znaku OPEN CLO SE i włożyć płytę CD MP3 z nadrukiem naklej ką skierowaną do góry Podłączyć nośnik USB Zwrócić uwagę na wła ściw...

Page 90: ...liczba utworów 5 8 Ustawić żądany poziom głośności potencjome trem Zostanie przeprowa dzone szukanie ostrości po którym pojawi się na wyświetlaczu całkowita liczba utworów Przycisnąć PLAY PAUSE aby chwilowo przerwać odtwarzanie będzie mrugał symbol strzałki 6 4 7 Jeżeli nie zostanie włożona żadna płyta na wyświetlaczu po jawi się NO UWAGA ...

Page 91: ... PROG i 01 Można zaprogramować odtwarzanie maksymalnie 20 utworów z płyty CD lub 99 utworów z MP3 USB w dowolnej kolejności Przed użyciem funkcji progra mowania należy przycisnąć przycisk STOP 3 1 Po zaprogramowaniu wszystkich żądanych utworów nacisnąć na PLAY PAUSE aby odtworzyć wybrane utwory w zaprogramo wanej kolejności przy włączonym wskaźniku mrugania 5 Przycisnąć STOP raz aby zakończyć odtw...

Page 92: ...x REP Ponowne odtwarza nie jednego utworu Przyciśnięcie 2x REP ALL Ponowne odtwa rzanie wszystkich utworów Przyciśnięcie 3x RAND Odtwarzanie losowego utworu Przyciśnięcie 4x Normalne odtwa rzanie Tryby odtwarzania MP3 USB Podczas odtwarzania MP3 przycisnąć kilkukrotnie przycisk MODE aby zmienić tryb odtwarzania w następujący sposób Przyciśnięcie1x REP Ponowne odtwarza nie jednego utworu Przyciśnię...

Page 93: ...aj wpływu na jakość płyty Niemniej jednak z płytami należy się obchodzić ostrożnie Należy chronić płyty CD przed kurzem i zarysowaniami Gdy płyty nie są używane należy je przechowywać w opakowa niach Aby zachować pierwotną jakość dźwięku należy od czasu do czasu przecierać płyty miękką ściereczką od środka ku brzegom bez ruchów okrężnych Nigdy nie używać benzyny ani innych rozpusz czalników Trzyma...

Page 94: ...4 Selector de faixa FM ST FM AM 15 Ajuste de sintonia 16 Pega 17 Ajuste de volume Fonte de alimentação CA 220 240 V Frequência nominal 50 Hz Consumo de energia nominal 20 W Faixa de frequência de rádio AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Pilha 12 V 8 x C não incluída Capacidade nominal de USB 5 V 300mA Formatos suportados CD de áudio discos de MP3 dispositivo de armazenamento USB ESPECIFICAÇÕES Pode con...

Page 95: ... Guarde o para futuras consultas e passe o aos outros utilizadores Remova cuidadosamente todas as embalagens e verifique se o aparelho está completo e em perfeito estado Em caso de danos não utilize o apare lho IMPORTANTE Antes da primeira utilização remova a folha protectora do compartimento de discos UTILIZAÇÃO PREVISTA Este aparelho destina se apenas ao entretenimento de áudio Utilize o apenas ...

Page 96: ...resentes na documentação que acompanha este aparelho Este rótulo que acompanha o produto informa ao utilizador de que se trata de um produto a laser da Classe 1 contendo um componente a laser Não toque na lente situada no interior do compartimento do disco CUIDADO O uso de controlos ou ajustes de procedimentos diferentes dos especificados aqui pode resultar na exposição a radiações perigosas PERIG...

Page 97: ...conecte o aparelho da rede eléctrica Retire as pilhas quando não for utilizar o aparelho por um período mais lon go para evitar vazamentos NOTA FONTE DE ENERGIA Ligue o aparelho à rede Insira 8 pilhas do tipo C não incluídas no com partimento de pilhas Observe as indicações e 2 ou 2 Feche a tampa do com partimento de pilhas Conecte o cabo de ali mentação CA na entra da CA na parte traseira da unid...

Page 98: ...ize o botão TUNING para seleccionar a estação de rádio desejada Coloque o selector de função no modo RADIO 3 1 4 5 Seleccione FM para recepção MONO Seleccione FM ST para recepção FM ESTÉREO o indicador de estéreo se acende Ajuste do relógio Para ajustar o relógio aceda ao modo CD MP3 USB 1 Prima o botão TIME SET e não o solte ao ajustar o relógio 2 Prima o botão HOUR para ajustar as horas 3 Prima ...

Page 99: ...amente ou retroceder STOP Prima para parar a operação com o disco de CD MP3 ALBUM apenas para MP3 Prima uma vez para mostrar o álbum actual Prima duas vezes para ir ao álbum seguinte REPRODUÇÃO DE CD MP3 USB Levante a tampa do compartimento de CD na indicação OPEN CLOSE e insira um disco de CD MP3 com o rótulo voltado para cima Insira um dispositivo de armazenamento USB Observe o posiciona mento c...

Page 100: ... o número total de faixas 5 8 Ajuste o volume no nível desejado A procura focalizada é efectuada depois de terminada o número to tal de faixas é mostrado no visor Prima PLAY PAUSE para parar temporariamente a reprodução o símbolo da seta estará a piscar 6 4 7 Se não houver um disco inserido o visor indica NO NOTA ...

Page 101: ...iscar no visor É possível programar até 20 CD ou 99 MP3 USB faixas para serem repro duzidas na ordem que desejar Prima sempre o botão STOP antes de utilizar a função de programação 3 1 Após programar todas as faixas desejadas prima PLAY PAUSE para reproduzir as faixas seleccionadas na ordem programada o indica dor de programação está aceso 5 Prima STOP uma vez para encerrar a repro dução Prima STO...

Page 102: ... para alterar os modos de reprodução como a seguir Prima 1x REP Repetir uma faixa Prima 2x REP ALL Repetir todas as faixas Prima 3x RAND Reproduzir uma faixa aleatoriamente Prima 4x Reprodução normal Modos de reprodução de MP3 USB Durante a reprodução de MP3 prima MODE repe tidamente para alterar os modos de reprodução como a seguir Prima 1x REP Repetir uma faixa Prima 2x REP ALBUM Repetir o álbum...

Page 103: ...NOTA Geralmente uma pequena quantidade de poeira ou arranhões não afecta a qualidade de um disco Todavia os discos devem ser ma nuseados com cuidado Proteja seus CDs contra poeira e arranhões Guarde seus CDs nas capas quando não estiverem sendo utilizados Para manter a qualidade de som original é necessário periodica mente limpar os CDs com um pano macio partindo do centro em direcção à borda sem ...

Page 104: ...тия отсека компакт дисков OPEN CLOSE 14 Переключатель диапазонов FM ST FM AM 15 Регулятор настройки 16 Ручка Источник питания перем ток 220 240 В Номинальная частота 50 Гц Номи нальная потребляемая мощность 20 Вт Диапазон радиочастот AM 540 1600 кГц FM 88 108 МГц Батарейка 12 В 8 x C в комплект не входит Номинальная характеристика USB 5 В 300мА Поддерживаемые форматы аудио CD MP3 диски накопитель ...

Page 105: ... внимание на указания по безопасности Сохраните руководство для обращения в будущем и передайте его следующему пользователю Тщательно удалите всю упаковку и убедитесь что прибор в полном комплекте и не поврежден При наличии повреждений не пользуйтесь прибором ВАЖНО перед первым применением снимите защитную пленку с отсека компакт дисков НАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Данный прибор предназначен только дл...

Page 106: ...заниям по обслужи ванию в литературе сопровождающей этот прибор Эта наклейка на изделии информирует пользователя о том что этот продукт является лазерным излучателем класса 1 содержащим лазерный ком понент Не прикасайтесь к линзе в отсеке для диска ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Использование регулировок или настроек процедур отличных от указанных здесь может стать причиной опасного радиационно го воздействия ОП...

Page 107: ...реек При работе на батарейках отсоедините прибор от электросети Если прибор длительное время не используется выньте батарейки во избежа ние их вытекания ПРИМЕЧАНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ Подключите прибор к сети Установите 8 батареек C не входят в комплект в отсек для батареек Обратите внимание на отметки и 2 или 2 Закройте отсека для батареек Воткните сетевой шнур питания в гнездо AC на задней стенке при...

Page 108: ... ручку TUNING чтобы настро иться на нужную радио станцию Установите переключа тель функций на режим RADIO 3 1 4 5 Выберите FM для приема в режиме MONO Вы берите FM ST для приема в режиме FM STEREO загорится индикатор стерео Настройка часов Для настройки часов войдите в режим CD MP3 USB 1 Нажмите кнопку установки времени и не отпускай те ее до завершения настройки часов 2 Для настройки часа нажмите...

Page 109: ...емя воспроизведения чтобы быстро прокрутить вперед или назад СТОП Нажмите чтобы остановить режим компакт дисков дисков с MP3 файлами АЛЬБОМ только MP3 Нажмите один раз чтобы показать текущий альбом Нажмите дважды чтобы перейти к следующему альбому ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ CD MP3 USB Поднимите дверцу отсека компакт дисков нажав метку открытия отсека компакт дисков OPEN и вставьте компакт диск диск с MP3 фай...

Page 110: ...число дорожек 5 8 Установите регулятор громкости на требуемую громкость звучания Поиск фокуса выполнен после чего на дисплей выводится общее количе ство дорожек Нажмите на кнопку PLAY PAUSE чтобы временно остановить воспроизве дение символ стрелки будет мигать 6 4 7 Если диск не установ лен на дисплее ото бражается NO ПРИМЕЧАНИЕ ...

Page 111: ... дис плее Можно запрограммировать до 20 дорожек компакт диск или 99 дорожек MP3 USB для воспроизведения диска в любом порядке Не забудьте нажать на кнопку STOP прежде чем использовать функцию программирования 3 1 После программирова ния всех дорожек нажми те PLAY PAUSE чтобы начать воспроизведение выбранных дорожек в запрограммированном порядке индикатор про граммы светится 5 Нажмите на кнопку STO...

Page 112: ...ажатие 1 раз REP ПОВТ Повторить одну дорожку Нажатие 2 раза REP ALL ПОВТ ВСЕ Повторить все дорожки Нажатие 3 раза RAND СЛ ПОР Случайный выбор и воспроизведение дорожки Нажатие 4 раза Нормальное воспроизведение Режимы воспроизведения MP3 USB Во время воспроизведения диска с MP3 файлами нажмите несколько раз кнопку MODE РЕЖИМ для переключения режимов воспроизведения следующим образом Нажатие 1 раз R...

Page 113: ...количество пыли или царапин обычно не влияет на каче ство воспроизведение диска Тем не менее с дисками следует обра щаться аккуратно Оберегайте компакт диски от пыли и царапин Неиспользуемые диски храните в футлярах Для сохранения первоначального качества звука следует периодиче ски протирать диски мягкой тканью от центра к краю не круговыми движениями Никогда не используйте бензин и другие раство...

Page 114: ...D fack OPEN CLOSE 14 Bandväljare FM ST FM AM 15 Inställningsratt 16 Handtag Strömkälla AC 220 240 V Märkfrekvens 50 Hz Märkeffekt förbrukning 20 W Radiofrekvensområde AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Batteri 12 V 8 x C medföljer ej USB märkning 5 V 300mA Format som stöds Audio CD MP3 skivor USB minne SPECIFIKATIONER Viktiga säkerhetsinstruktioner hittar du i det separata dokumentet 16 12 13 7 8 14 15...

Page 115: ...l sedan bruksanvisningen som framtida referens och lämna över den till andra användare Ta försiktigt bort allt emballage och kontrollera att apparaten är komplett och utan skador Använd inte apparaten om den skulle vara skadad VIKTIGT ta bort skyddsplasten från skivfacket innan du använder apparaten första gången AVSEDD ANVÄNDNING Denna apparat är endast avsedd för ljudunderhållning Får endast anv...

Page 116: ...tioner i dokumentationen som medföljer ap paraten Denna etikett på produkten talar om för användaren att detta är en laser produkt av klass 1 som innehåller en laserkomponent Vidrör inte linsen inuti skivfacket FÖRSIKTIGHET Om du använder andra reglage eller gör andra juste ringar än vad som specificeras här kan leda till exponering för farlig strålning FARA Osynlig laserstrålning när den är öppen...

Page 117: ...n inte vara ansluten till elnätet Ta ur batterierna när du inte ska använda apparaten under en längre tidspe riod för att förhindra läckage OBSERVERA STRÖMFÖRSÖRJNING Sätt i sladden till enhe ten Sätt i åtta stycken R14 C batterier medföl jer ej i batterifacket Iaktta markeringarna och 2 eller 2 Stäng luckan till bat terifacket Anslut strömsladden till elanslutningen på ap paratens baksida Ta av l...

Page 118: ... med inställningsratten Ställ in funktionsväljaren på läge RADIO 3 1 4 5 Välj FM för MONO mottagning Välj FM ST för FM STEREO mottag ning Stereoindikatorn tänds Inställning av klocka Välj CD MP3 USB läge för att ställa in klockan 1 Tryck på knappen TIME SET och släpp den inte medan du ställer in klockan 2 Tryck på knappen HOUR för att ställa in timtalet 3 Tryck på knappen MINUTE för att ställa in ...

Page 119: ...håll intryckt under uppspelning för att snabbspola framåt eller bakåt STOP Tryck för att stoppa uppspelning av CD MP3 ALBUM endast MP3 Tryck en gång för att visa aktuellt album Tryck två gånger för att gå till nästa album UPPSPELNING AV CD MP3 USB Öppna CD luckan vid OPEN CLOSE mar keringen och sätt i en CD MP3 skiva med etiketten riktad uppåt Sätt i ett USB minne Observera rätt positio nering 2 2...

Page 120: ...r displayen visar totalt antal spår 5 8 Justera volymkontrollen till önskad nivå Fokussökning utförs därefter visas totalt an tal spår i displayen Tryck på PLAY PAUSE för att tillfälligt stoppa uppspelningen Pilsym bolen blinkar 6 4 7 Om inte någon skiva sitter i visar displayen NO OBSERVERA ...

Page 121: ...layen Upp till 20 spår CD eller 99 spår MP3 USB kan programmeras för uppspel ning i önskad ordning Du måste trycka på STOP knappen innan du använder programfunktionen 3 1 När alla önskade spår har programmerats trycker du på PLAY PAUSE för att spela upp valda spår i programme rad ordning med pro gramindikatorn tänd 5 Avsluta uppspelningen genom att trycka på STOP Tryck en gång till på STOP när du ...

Page 122: ...der CD uppspelning för att växla uppspelningsläge enligt följande Tryck 1x REP Upprepa ett spår Tryck 2x REP ALL Upprepa alla spår Press 3x RAND Spela upp spåren slumpvis Tryck 4x Normal uppspelning MP3 USB uppspelningslägen Tryck upprepade gånger på MODE under MP3 uppspelning för att växla uppspelningslägen enligt följande Tryck 1x REP Upprepa ett spår Tryck 2x REP ALBUM Upprepa albumet Tryck 3x ...

Page 123: ...m eller repor påverkar vanligen inte en skivas kvalitet Skivorna bör dock hanteras varsamt Skydda därför dina CD skivor mot damm och repor Förvara CD skivorna i sina fodral när du inte använder dem För att bibehålla den ursprungliga ljudkvaliteten ska du regelbun det rengöra CD skivorna med en mjuk trasa från mitten och ut mot kanten inte cirkulerande rörelser Använd aldrig bensin eller andra lösn...

Page 124: ... tuşu OPEN CLOSE 14 Bant seçme anahtarı FM ST FM AM 15 Frekans ayar düğmesi 16 Kulp Voltaj AC 220 240 V Nominal frekans 50 Hz Nominal güç tüketimi 20 W Radyo frekans alanı AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Pil 12 V 8 x C dahil değil USB verileri 5 V 300mA Desteklenen formatlar Audio CD MP3 diskleri USB bellek TEKNİK ÖZELLİKLER Önemli güvenlik talimatları ayrı bir belgede bulunmaktadır 16 12 13 7 8 14 ...

Page 125: ...ate alın İleride tekrar başvurmak için saklayın ve diğer kullanıcılara da verin Bütün ambalaj malzemelerini dikkatle çıkarın ve cihazın tam ve hasarsız olup olmadığını kontrol edin Hasarlı bir cihazı çalıştırmayın ÖNEMLİ İlk kullanımdan önce disk bölümünden koruyucu şeridi çıkarın ÖNGÖRÜLEN KULLANIM ŞEKLİ Bu cihaz sadece ses kayıtlarının çalınması için tasarlanmıştır Sadece bu tali matlara göre ku...

Page 126: ...e bakım talimatlarına çekmek için öngörülmüştür Üründeki bu etiket bu cihazın bir lazer bileşenini içeren 1 sınıf lazer ürünü olduğuna işaret etmektedir Disk bölümündeki lense dokunmayın DİKKAT Burada belirtilenlerin dışın daki düğmelerin ayarların kullanımı veya işlemlerin yapılması tehlikeli düzeyde radyasyona maruz kalınmasına yol açabilir TEHLİKELİ Kapak açıldı ğında veya güvenlik kilidi bozul...

Page 127: ...numuna getirin Cihazı pillerle çalıştırırken fişi çekin Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa pillerin akmaması için onları çıkarın NOT GÜÇ BESLEMESİ Fişi takın 8 adet C tipi pili ürün kapsamında değil pil bölmesine yerleştirin ve işaretlerine dikkat edin 2 veya 2 Pil bölmesinin kapağını çıkarın AC güç kablosunu ciha zın arka tarafındaki AC girişine bağlayın Pil bölmesinin kapağını çıkarın 3 1 1 ...

Page 128: ...yarlayın 2 TUNING ayar düğmesini kullanarak istenen radyo istasyonunu seçin Seçme anahtarını RA DIO konumuna getirin 3 1 4 5 MONO alımı için FM seçin FM STEREO alımı için FM ST seçin stereo göstergesi yanar Clock setting Saatin Ayarlanması Saati ayarlamak için CD MP3 USB moduna geçin 1 TIME SET tuşuna basıp saat ayarlaması esnasında basılı tutun 2 Saati ayarlamak için HOUR tuşuna basın 3 Dakikalar...

Page 129: ...eya geri sarın STOP CD MP3 çalmayı durdurmak için basın ALBUM sadece MP3 Şu anki albümü göstermek için bir kez basın Bir sonraki albüme geçmek için iki kez basın CD MP3 USB ÇALMA CD bölmesinin kapağını OPEN CLOSE işaretinde kaldırın ve bir CD MP3 diskini baskılı yüzeyi yu karıya bakacak şekilde yerleştirin USB belleği takın Doğru yönde takmaya dikkat edin 2 2 CD bölmesinin kapağını kapatın Fonksiy...

Page 130: ...am sayısı görüntülenir 5 8 Ses kuvveti ayarını iste nen ses kuvvetine göre ayarlayın Fokus noktası araması gerçekleştirildikten son ra toplam parça sayısı göstergede görüntüle necek Çalmayı geçici olarak durdurmak için PLAY PAUSE e basın ok sim gesi yanıp söner 6 4 7 Bir disk yerleştirilme diyse göstergede NO görüntülenir NOT ...

Page 131: ... de yanıp söner 20 kadar parça CD veya 99 kadar parça MP3 USB disk çalma için istenen sıraya göre programlanabilir Program fonksiyonunu kullanmadan önce mutlaka STOP tuşuna basın 3 1 İstenen bütün parça ları programladıktan sonra seçilen parçaları programlanmış sıraya göre çalmak için PLAY PAUSE e basın program göstergesi yanar 5 Çalmayı durdurmak için bir kere STOP a basın Programlı çalmayı iptal...

Page 132: ...k için CD çalma esnasında tekrar tekrar MODE tuşuna basın 1x basın REP Bir parçayı tekrarla 2x basın REP ALL Bütün parçaları tekrarla 3x basın RAND Rastgele bir parça çal 4x basın Normal çalma MP3 USB Çalma modları Çalma modunu aşağıda gösterilen konumlara geçir mek için MP3 çalma esnasında tekrar tekrar MODE tuşuna basın 1x basın REP Bir parçayı tekrarla 2x basın REP ALBUM Albümü tekrarla 3x bası...

Page 133: ...in kalitesini genellikle fazla etkile miyor Yine de diskleri dikkatle kullanın Kompakt diskleri toz ve çiziklerden koruyun Kullanılmayan kompakt disklerinizi kutularında saklayın Orijinal ses kalitesini korumak için kompakt disklerinizi zaman za man yumuşak bir bezle ortadan kenarlara doğru temizleyin dairesel hareketler yapmadan Benzin veya başka çözücü maddeler kesinlik le kullanmayın Kompakt di...

Page 134: ...DE按钮 10 节目按钮 PROG 11 ALBUM按钮 12 调频立体声指示器 FM ST 13 CD盒进出 打开 关闭 14 波段选择器 FM ST FM AM 15 微调控制 16 手柄 电源 AC 220 240 V 额定频率 50 Hz 额定耗电 20 W 收音机频率范围 AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz 电池 12 V 8 x C 不包括 USB定额 5 V 300mA 支持的格式 音频CD MP3磁盘 USB储存设备 规格 重要的安全说明可以在单独的文件里找到 16 12 13 7 8 14 15 9 10 11 2 3 4 5 6 1 ...

Page 135: ...E SET按钮 21 HOUR按钮 22 MINUTE按钮 23 AC 入口 24 音频输入 25 可伸缩天线 第一次使用之前 仔细阅读该用户手册 避免因为不正确使用造成损害或伤害 特别注意安全使用说明 留作将来参考 将给以后的用户 仔细拆除所有的包装 检查电器是否完整和受损 万一受损 不可使用电器 重要 在第一次使用之前 从光盘取出保护片 设计用途 该电器只供音频娱乐使用 只能根据这些说明使用 不当使用危险 索赔无效 只适合家 庭使用 不可在户外使用 17 18 19 20 23 21 25 22 24 ...

Page 136: ...用于警告用户在该电器内存在 非绝缘的 危险电压 大小足 以对人员和动物造成触电危险 在等边三角形里的惊叹号用于警 告用户随该电器提供的操作与维 护指导说明非常重要 产品的标签告诉用户这是一类激光产品 含 有一种激光元件 不可触摸唱片盒里的镜头 警告 除了这里具体规定之外 控制或调节 程序可能导致辐射的有害暴露 危险 I当打开与安全内锁失败或 故障时 存在隐形的激光幅射的 危险 避免直接暴露在电波下 决不能触及透镜 清洗之前 拔出电线 允许电器完全冷却却下来 用干燥的软布清洁电器 清洁与维护 ...

Page 137: ...137 ZH 不包括电池 请参考由电池制造商提供的安全使用手册 在插上 拔出电器或插入 拆除电池之前 应始终将功能选择器转到OFF的位置 使用电池时 从电源中拔出电器 长时间不用电器时 拆掉电池以避免电池泄漏 说明 电源 插上设备 在电池盒里插入8x C电池 不包括 观察 和 标志 2 或 2 关闭电池盒的门 将AC电源线插入设备背部 的AC入口 拆开电池盒门 3 1 1 ...

Page 138: ...调幅 重新 安置收音机 说明 收音机操作 使用波段选择器 选择理想 的波段 AM FM 调节音量控制到理想的水 平 2 使用微调控制选择理想的 电台 设置功能选择器至RADIO 收音 模式 3 1 4 5 单声道接收选择FM 接收 调频立体声时 选择FM ST 立体声指示灯打开 时钟设置 要调整时钟 输入CD MP3 USB模式 1 按压TIME SET按钮 在时钟设置期间不要松开 2 按压HOUR按钮设置小时 3 按压MINUTE按钮设置分钟 4 放开所有的按钮确认设置 ...

Page 139: ...的回放 再次按压以暂停CD MP3磁盘的回放 再次按压以恢复重放 跳跃 SKIP 按压至前一曲或后一曲 在重放期间按压并握住可以快进或卷带 停止 STOP 按压以停止CD MP3磁盘的操作 相簿 ALBUM 仅限MP3 再次按压可以显示实际的相簿 按压二次可以进入下一个相簿 CD MP3 USB 重放 在OPEN CLOSE 标识那里提 起CD门 插入一张CD MP3 片 标签朝上 插入一种USB储存设备 观察正确的位置 2 2 关闭CD门 设置功能选择器至CD MP3 USB模式 3 1 或 ...

Page 140: ...140 ZH 重放将自动从第一首歌曲 开始 放完后按压STOP 显示器显 示歌曲总数 5 8 调节音量控制到理想的水 平 进行重点搜索 之后将在显 示器上显示歌曲总数 按压播放 暂停 PLAY PAUSE 暂停重放 箭头标志 将闪烁 6 4 7 如果唱片没有插入 则显 示器显示无 说明 ...

Page 141: ...LBUM按钮选择理想的相 簿 然后使用SKIP 选择 歌曲 再次按压PROG可以将想听 的歌曲储存在节目记忆库 显示器上将闪烁节目02 按压PROG按钮 节目01将在 显示器上闪烁 可以按任何次序为唱片存入20首歌曲 CD 或99首歌曲 MP3 USB 在使用程序功能 之前必须确保按压STOP按钮 在所有理想的歌曲都编入节 目后 按压PLAY PAUSE以按 节目的次序播放被选择的歌 曲 节目指示灯打开 5 再次按压STOP以结束重 放 再次按压STOP以取 消节目重放 节目指示灯熄 灭 重复第2和3步至节目的其 它歌曲 6 4 ...

Page 142: ... 该电器仍然连接到电源 除非拔出电器或者拆除电池 在CD重放期间 重复按压MODE可以如下切换回放模式 按压 1x REP 重播一首歌曲 按压 2x REP ALL 重播所有的歌曲 按压 3x RAND 随机播放一首歌曲 按压 4x 普通回放 MP3 USB回放模式 在MP3回放期间 重复按压MODE可以如下切换回放模式 按压 1x REP 重播一首歌曲 按压 2x REP ALBUM 重复相簿 按压 3x REP ALL 重播所有歌曲 按压 4x RAND 随机播放一首歌曲 按压 5x 普通回放 ...

Page 143: ...室温下一小时 磁带上的信息通过光学透镜 不可接触 的激光阅读 这种情况下 使用前将设备放在室温下一小时 如果仍然存在问题 由专业人员检查 电器 说明 微量灰尘或碎屑不会影响磁盘的质量 但是 磁盘应谨慎处理 保护您的磁带不受灰尘或碎屑的污染 不使用时将您的磁带储存在盒子里 为维持声音的原始质量 您应该偶然用一块软布擦洗磁带 由中心向四周 不可 作圆形运动 决不可使用汽油或其它溶剂 只能用边缘握住磁带 CD维护 打叉的有轮垃圾箱标识要求单独收集电子电器废弃设备 WEEE 电子和电器设备可 能含有危险与有害物质 不能作为未分类的城市废品处理该电器 送回到指定回收 WEEE的回收点 这样做您将帮助保存资源和保护环境 更多信息请联系您的零售商 或当地的机构 处理 ...

Page 144: ...ORC300 06 11 Venalisia Import GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt ...

Reviews: