background image

 

See Pic 7D 
Note:  The  charcoal  filter  is  mounted  on  the  back  of  the  grill  and  must  be  changed 

every

  three 

month

s

Warning: the charcoal cannot be washed or recycled. It should be changed at most after 120 hours 
using. The carbon filter shouldn’t be exposed to heat. 
 

 

 

5

.

0

 Use and maintenance 

5

.1

 

It is recommended to operate the appliance prior to cooking. 

 

5

.2

 

It  is  recommended  to  leave  the  appliance  in  operation  for  15  minutes  after  cooking  is 

terminated in order to completely eliminate cooking vapours and odours. 
 

5

.3

 

The  proper  function  of  the  cooker  hood  is  conditioned  by  the  regularity  of  the  maintenance 

operations, in particular, the active carbon filter. 
 

5

.4

 

The  anti-grease  filters  capture  the  grease  particles  suspended  in  the  air,  and  are  therefore 

subject to clogging according to the frequency of the use of the appliance. 
 

5

.5  In  order  to  prevent  fire  hazard,  it  is  recommendable  to  clean  the  filter  at  a  maximum  of  2 

months by carrying out the following instructions. See Pic 8 
Soak them for about 3 minute in hot water (40-50 degrees) with a grease-loosening detergent then 
brush it gently with a soft brush. Please do not apply too much pressure, avoid damaging it. 
Rinse thoroughly with warm water and leave to dry. 
Please do not use abrasive detergent for it will damage the hood; 
The  aluminum  panels  may  alter  in  color  after  several  washes.  This  is  not  cause  for  customer 
complaint 

as they

 must be replaced at maximum every four months. The saturation of the cooking 

carbon filter depends on the frequency of use of the appliance, by the type of cooking and 
regularity of cleaning the anti-grease filters. 
 

5

.6 The cooker hood must 

be 

regularly cleaned on both the inside and outside with hot water plus non 

corrosive  detergent  (AT  LEAST  ONCE  A  MONTH)  To  protect  the  main  body  from  corrosion 

Summary of Contents for OHO310

Page 1: ... OHO310 ABZUGSHAUBE COOKER HOOD GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL ...

Page 2: ...1 OHO310 COOKER HOOD USER MANUAL ...

Page 3: ...2 TABLE OF CONTENTS Safety instructions 3 1 0 General 4 2 0 Installation instructions 4 3 0 Operation 5 4 0 Air ventilation setting 5 5 0 Use and maintenance 6 6 0 Troubleshooting 8 ...

Page 4: ...nment which a burner or fireplace needs for combustion The negative pressure in the environment must not exceed 4 Pa 4 10 5 bar Provide adequate ventilation of the room when the cooker hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels not applicable to appliances that only discharge the air back into the room There is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance wi...

Page 5: ...h the light bulbs during and after use of the appliance Do not check the status of the filters while the appliance is operating Avoid free flames as this could damage the filters and might cause a fire hazard Constantly check food frying to avoid that the overheated oil may become a fire hazard Any installation work must be carried out by a qualified electrician or expert The appliance and its fil...

Page 6: ...ing with the centre distance of hole in the back of the cooker hood 2 3 Insert the nut into the holes 2 4 Insert the screws into the nuts and tighten Put the cooker hood onto the tightened screws See Pic 2 2 5 Fix the cooker hood with safety screw see Pic 4 The two safety vents are positioned on the back casing with diameter of 6mm 2 6 Put the one way valve onto the cooker hood Option two 2 1 Dril...

Page 7: ...ented from the back The square air outlet for horizontal ventilation is not supplied 3 0 Operation 3 1 Connect the plug into the power 3 2 Push the switch into I the lamp will be on push into 0 the lamp will be off 3 3 Push the switch into 1 2 3 the motor will be on low mid high three speeds push into 0 the motor will be off 4 0 Air ventilation setting 4 1 Outdoor exhausting Turn the adjuster to o...

Page 8: ...quency of the use of the appliance 5 5 In order to prevent fire hazard it is recommendable to clean the filter at a maximum of 2 months by carrying out the following instructions See Pic 8 Soak them for about 3 minute in hot water 40 50 degrees with a grease loosening detergent then brush it gently with a soft brush Please do not apply too much pressure avoid damaging it Rinse thoroughly with warm...

Page 9: ...re parts free from water as this will cause damage to the appliance Attention Before cleaning the appliance please remember to cut off the power 5 7 Changing bulbs see pic 9 use only 40W E14 max olive shaped bulbs Attention Make sure that the bulbs are cool before touching them Attention Should the lamps not work make sure they are well tightened Note Prior to any maintenance operation ensure that...

Page 10: ...irty The kitchen is not ventilated well enough If the hood is set for recirculation check that the carbon filters have not expired If the hood is set for extraction check that the ducting and outlets are not blocked The cooker hood has switched off during operation The safety cut out device has been tripped Turn off the hob and then wait for the device to reset Note that if you have installed your...

Page 11: ...10 OHO310 ABZUGSHAUBE GEBRAUCHSANWEISUNG ...

Page 12: ...11 INHALT Sicherheitshinweise 12 1 0 Allgemein 14 2 0 Installationsanleitung 14 4 0 Einstellung Gebläse 16 3 0 Bedienung 16 5 0 Bedienung und Wartung 16 6 0 Störungserkennung 18 ...

Page 13: ... raumluftabhängigen offenen Feuerstellen oder Kochstellen da die Dunstabzugshaube die von der Koch oder offenen Feuerstelle zur Verbrennung benötigte Luft entzieht Der Unterdruck in der Umgebung darf 4 Pa 4 10 5 bar nicht überschreiten Bei Verwendung der Dunstabzugshaube in Verbindung mit Geräten welche mit Gas oder anderen Kraftstoffen betrieben werden ist für eine ausreichende Belüftung des Raum...

Page 14: ...Betrieb befindliche oder angeschlossene Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen Während oder nach Betrieb des Gerätes nicht die Glühlampen berühren Die Filter nicht kontrollieren während das Gerät in Betrieb ist Offene Flammen vermeiden da dies die Filter beschädigen und zur Brandgefahr führen kann Frittiergut ständig beobachten um Brandgefahren durch überhitztes Öl zu verhindern Jegliche Installations...

Page 15: ...Loches an der Rückseite der Abzugshaube 2 3 Setzen Sie die Schraubenmuttern in die vorgesehenen Löcher 2 4 Setzen Sie die Schrauben in die Muttern und drehen Sie sie fest Setzen Sie die Abzugshaube auf die festgedrehten Schrauben Siehe Abb 2 2 5 Sichern Sie die Abzugshaube mit den Sicherheitsschrauben Siehe Abb 4 Es befinden sich zwei Öffnungen mit einem Durchmesser von 6mm am hinteren Gehäuseteil...

Page 16: ... kann Horizontaler Abzug Siehe Abb 6B bitte benutzen Sie ein adäquates Werkzeug um die eckige Abdeckung auf der Rückseite der Abzugshaube zu entfernen damit die Abluft nach hinten abgesaugt werden kann Der eckige Abluftstutzen für den horizontalen Abzug ist nicht im Lieferumfang enthalten 3 0 Betrieb 3 1 Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose 3 2 Drücken Sie den Schalter in Positi...

Page 17: ... wird empfohlen die Abzugshaube vor dem Kochprozess in Betrieb zu nehmen 5 2 Es wird empfohlen die Abzugshaube bis zu 15 Minuten nach Beendigung des Kochprozesses in Betrieb zu lassen um entstandene Dämpfe und Gerüche vollständig zu entfernen 5 3 Das einwandfreie Funktionieren der Abzugshaube ist abhängig von der regelmäßigen Wartung und Pflege insbesondere des Aktivkohlefilters 5 4 Die Fettfilter...

Page 18: ...en um das Gehäuse über einen langen Zeitraum hinweg vor Korrosion zu schützen Achtung Bitte verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Alkohol da sie das Gehäuse beschädigen Achtung Verhindern Sie dass Wasser an den Motor oder andere Teile gelangt da dies das Gerät zerstört Achtung Unterbrechen Sie die Stromzufuhr vor dem Reinigen 5 7 Zum Austausch von Leuchtmitteln siehe Abb 9 Verwende...

Page 19: ...uft gestellt ist vergewissern Sie sich dass die Aktivkohlefilter nicht abgelaufen sind Wenn die Abzugshaube auf Abluft gestellt ist vergewissern Sie sich dass die Rohre und Öffnungen nicht blockiert sind Die Abzugshaube hat sich während des laufenden Betriebes selbst abgeschaltet Der Sicherungsautomat hat ausgelöst Schauen Sie nach den Sicherungen Stellen Sie das Kochfeld ab und warten Sie ob das ...

Page 20: ...19 OHO310 07 11 ...

Reviews: