background image

ODW 121

KOMPAKT GESCHIRRSPÜLER // COMPACT DISHWASHER

DE

GEBRAUCHSANWEISUNG

3

IT

MANUALE DELL’UTENTE

69

EL

ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

14

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

80

EN

USER MANUAL

25

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

91

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

36

PT

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

102

FR

MODE D’EMPLOI

47

SV

BRUKSANVISNING

113

HU

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

58

TR

KULLANIM KILAVUZU

124

IM_ODW121_150402_V04

www.ok-online.com

     

Imtron GmbH

Wankelstraße 5

85046 Ingolstadt

Germany

www.imtron.eu

 

9

2

3

4

10

5

6

7 8 9

1

10

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

3

3

3

3

4

4

4

4

4

4

3

5

5

5

5
5
5

3

8

7

6

11

Spezialsalz

ergänzen

Klarspüler

ergänzen

90min.

Programm

60min.

Programm

Sanft

40°

Programmwahl

65°

65°

Intensiv

70°

Normal

60°

Eco

50°

Start
Pause

Ein

Aus

ODW121

Spezialsalz

ergänzen

Klarspüler

ergänzen

90min.

Programm

60min.

Programm

Sanft

40°

Programmwahl

65°

65°

Intensiv

70°

Normal

60°

Eco

50°

Start
Pause

Ein

Aus

ODW121

2

3

4

5

1

Spezialsalz

ergänzen

Klarspüler

ergänzen

90min.

Programm

60min.

Programm

Sanft

40°

Programmwahl

65°

65°

Intensiv

70°

Normal

60°

Eco

50°

Start

Pause

Ein

Aus

ODW121

12

13

C

B

A

A

B

C

A

B

C

C

B

A

A

B

C

A

B

C

14

15

IM_ODW121_150402_V04_HR.indb   1

2/4/15   4:23 PM

Summary of Contents for ODW 121

Page 1: ...tron eu 9 2 3 4 10 5 6 7 8 9 1 10 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 3 5 5 5 5 5 5 3 8 7 6 11 Spezialsalz ergänzen Klarspüler ergänzen 90min Programm 60min Programm Sanft 40 Programmwahl 65 65 Intensiv 70 Normal 60 Eco 50 Start Pause Spezialsalz ergänzen Klarspüler ergänzen 90min Programm 60min Programm Sanft 40 Programmwahl 65 65 Intensiv 70 Normal 60 Eco 50 Start Pause Ein Aus ODW121 2 ...

Page 2: ...üler ergänzen 90min Programm 60min Programm Sanft 40 Programmwahl 65 65 Intensiv 70 Normal 60 Eco 50 Start Pause Ein Aus ODW121 A Counter Front Drain pipe φ 40mm B Max 750 mm A Counter Front Drain pipe φ 40mm B Max 750 mm 2 3 4 5 1 Kg 1 L Ein Aus ODW121 Spezialsalz ergänzen Klarspüler ergänzen 90min Programm 60min Programm Programmwahl 65 65 Intensiv 70 Normal 60 Eco 50 Ein Aus ODW121 Spezialsalz ...

Page 3: ...en es sei denn sie werden beaufsichtigt 4 Das Gerät ist für das Spülen von maximal 6 Maßgedecken vorgesehen 5 Die Tür darf nicht in der geöffneten Stellung belassen werden da dies eine Stolpergefahr darstellt 6 Beachten Sie die Anweisungen zum Beladen der Geschirrspülmaschine Achtung Messer und andere Gebrauchsgegenstände mit scharfen Spitzen müssen mit der Spitzenach unten oder in waagrechter Lag...

Page 4: ...as Produkt auf keinen Fall selbst z B wenn das Netzkabel beschädigt ist oder das Produkt fallengelassen wurde etc Lassen Sie Wartungen und Reparaturen nur von einem autorisierten Kundendienst durchführen 17 Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen 18 Vermeiden Sie die Beschädigung des Netzkabels durch Knicken und Kontakt mit scharfen Kanten 19 Halten S...

Page 5: ... w4 Fach für Vorspülgang X Klarspülerfach x1 Füllindikator x2 Klarspülertank VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung Es empfiehlt sich die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgu...

Page 6: ... Hinweise und Anleitungen zum Salz 1 Entfernen Sie den Geschirrkorb und schrauben Sie dann die Verschlusskappe des Salztanks ab 2 Vor dem ersten Gebrauch füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salztank 3 Stecken Sie das Ende des mitgelieferten Trichters in die Öffnung des Salztanks und füllen Sie ca 1kg Salz ein Es ist normal wenn dabei etwas Wasser aus dem Salztrank austritt 4 Haben Sie den Salztank be...

Page 7: ...chfolgende Tabelle für die korrekte Einstellung Wasserhärte grad Einstellung Entsprechende LED Anzeige dH 1 mmol l 2 0 5 0 0 9 1 H1 Sanft 40 6 11 1 0 2 0 2 H2 60 min Programm 12 17 2 1 3 0 3 H3 60 min Programm und Sanft 40 18 22 3 1 4 0 4 H4 90 min Programm 23 34 4 1 6 1 5 H5 90 min Programm und Sanft 40 35 45 6 2 8 0 6 H6 90 min Programm und 60 min Programm 3 Der Einstellmodus wird automatisch 5 ...

Page 8: ...uffüllen 8 Ihr Geschirrspüler ist für den Gebrauch mit flüssigen Klarspülern vorgesehen Dieser wird im letzten Spülgang dem klaren Wasser zugegeben um Kalkflecken auf dem Geschirr zu verhindern 1 Entfernen Sie die Verschlusskappe und füllen Sie Klarspüler in den Tank bis der Füllstandsindikator vollständig Schwarz erscheint Die max Kapazität des Tanks beträgt ca 110 ml Zum Öffnen der Verschlusskap...

Page 9: ...schen werden da sie leicht aus dem Korb fallen könnten Achtung Messer mit langen Klingen welche aufrecht eingelegt werden sind eine potentielle Gefahr Es dürfen keine Teile durch den Korb hindurchgesteckt werden Scharfe Teile immer mit den scharfen Punkten nach unten einlegen Überladen Sie den Geschirrspüler nicht da dadurch das Ergebnis negativ beeinflusst wird 9 Beachten Sie den allgemeinen Plan...

Page 10: ...Gerät entladen da Geschirr und Besteck noch heiß sein könnten und außerdem leichter brechen könnten Sie trocken auch besser im Gerät Geschirrspüler entladen Spülvorgang pausieren Sie können das Waschprogramm ändern wenn der Geschirrspüler nur kurz gelaufen ist am Anfang Ansonsten könnte sich der Geschirrspülreiniger bereits aufgelöst haben und das Waschwasser könnte schon abgepumpt sein Drücken Si...

Page 11: ...es Programm Anzuwenden bei normal verschmutztem Geschirr und ist das effizienteste Programm hinsichtlich Energie und Wasserverbauch kombiniertfür diese Art von Geschirr Vorwäsche Wäsche 50 C Spülen Spülen 70 C Trocknen 3 15 g oder 3 in 1 180 0 61 6 5 90 min Programm Für leicht verschmutztes Geschirr und Gläser Wäsche 65 C Spülen 70 C Trocknen 3 15 g oder 3 in 1 90 0 65 7 60 min Programm Für leicht...

Page 12: ...f entzogen werden Vorfilter C Große Stücke wie bspw Teile von Knochen oder Glas welche den Wasserkreislauf blockieren könnten werden in diesem Filter festgehalten Um die Reste zu entfernen ziehen Sie an der Laschen und ziehen Sie es raus 14 Demontage and Reinigung der Filter wie nachfolgend beschrieben Drehen Sie die Filterkappe gegen den Uhrzeigersinn Filter C und entnehmen Sie den gesamten Filte...

Page 13: ...chgeführt Siehe Website unten für detaillierte technische Informationen oder bitten Sie den Händler um ein technisches Datenblatt www ok online com ENTSORGUNG Das Produkt nicht im Hausmüll entsorgen Das Produkt ist an den ausgewiesenen Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte zu entsorgen Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige Behörde am ...

Page 14: ... 4 Το προϊόν είναι σχεδιασμένο για το πλύσιμο 6 θέσεων το μέγιστο 5 Μην αφήνετε την πόρτα ανοιχτή προς αποφυγή ατυχήματος 6 Ακολουθείτε τις οδηγίες για το γέμισμα του πλυντηρίου Προειδοποίηση Τα μαχαίρια και τα υπόλοιπα αιχμηρά εργαλεία της κουζίνας πρέπει να τοποθετούνται σε καλάθι με την μύτη προς τα κάτω ή σε οριζόντια θέση 7 Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για εμπορική χρήση Είναι σχεδιασμέ...

Page 15: ...όνοι σας το προϊόν Για σέρβις και επισκευές παρακαλείστε να συμβουλευτείτε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του σέρβις 17 Η τάση δικτύου πρέπει να αντιστοιχεί στις πληροφορίες στην ετικέτα ονομαστικής ισχύος του προϊόντος 18 Αποφύγετε τις ζημιές στο καλώδιο τροφοδοσίας που μπορεί να προκληθούν από συστροφές ή από επαφή με αιχμηρές γωνίες 19 Κρατήστε το προϊόν αυτό συμπεριλαμβανομένων του καλωδίου ...

Page 16: ...ν W Διαμέρισμα υγρού απορρυπαντικού ταμπλέτας σκόνης w1 Κάλυμμα w2 Κλειδαριά w3 Θάλαμος κύριας πλύσης w4 Θάλαμος πρόπλυσης X Θήκη στιλβωτικού X1 Δείκτης πλήρωσης x2 Θήκη στιλβωτικού ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Βγάλτε το προϊόν και τα εξαρτήματα από την αρχική συσκευασία Συνιστάται να φυλάξετε και να αποθηκεύσετε την αρχική συσκευασία Αν επιθυμείτε τη διάθεση απόρριψη της αρχικής συσκευασίας παρακαλείστε ...

Page 17: ...τρο νερού στη θήκη αλατιού της συσκευής σας 3 Τοποθετήστε την άκρη του της χοάνης παρέχεται με τη συσκευή μέσα στην οπή και ρίξτε περίπου 1 κιλό αλάτι Είναι φυσιολογικό μια μικρή ποσότητα νερού να βγαίνει έξω από το δοχείο αλατιού 4 Μετά το γέμισμα του δοχείου βιδώστε το καπάκι σφιχτά δεξιόστροφα 5 Αμέσως μετά το γέμισμα του αλατιού στο δοχείο μπορεί να ξεκινήσει το πρόγραμμα πλυσίματος συνιστάται...

Page 18: ...ύς κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος Ακολουθήστε τον πίνακα παρακάτω για να βρείτε την σωστή ρύθμιση Επίπεδο σκληρότητας νερού Ρύθμιση Ενδείξεις ψηφιακής οθόνης dH 1 mmol l 2 0 5 0 0 9 1 H1 Sanft 40 6 11 1 0 2 0 2 H2 60 min Programm 12 17 2 1 3 0 3 H3 60 min Programm και Sanft 40 18 22 3 1 4 0 4 H4 90 min Programm 23 34 4 1 6 1 5 H5 90 min Programm και Sanft 40 35 45 6 2 8 0 6 H6 90 min Program...

Page 19: ...τη θήκη στιλβωτικού 8 Το πλυντήριό σας είναι σχεδιασμένο να χρησιμοποιεί υγρό στιλβωτικό το οποίο απελευθερώνεται από τη θήκη κατά το τελικό ξέβγαλμα ώστε να αποτρέπει το νερό να σχηματίζει σταγόνες νερού πάνω στα πιάτα σας 1 Ανοίξτε το καπάκι και ρίξτε στιλβωτικό μέσα στο διανομέα μέχρι το επίπεδο ένδειξης να φτάσει εντελώς στο μαύρο Η χωρητικότητα στη θήκη στιλβωτικού είναι περίπου 110 ml Για να...

Page 20: ...ριστρέφονται ελεύθερα κατά την πλύση Σημείωση Πολύ μικρά αντικείμενα δεν θα πρέπει να πλένονται στο πλυντήριο πιάτων επειδή μπορεί να πέσουν από το καλάθι Προειδοποίηση Τα μαχαίρια με μακριές λεπίδες να αποθηκεύονται με τη λεπίδα προς τα κάτω προς αποφυγή τραυματισμών Μην αφήνετε αντικείμενα να προεξέχουν προς τον πάτο του θαλάμου πλύσης Πάντοτε τοποθετείτε τα αιχμηρά εργαλεία με την κοφτερή πλευρ...

Page 21: ...νδυνα να σπάσουν Επίσης θα στεγνώσουν καλύτερα Αδειάστε το πλυντήριο Διακοπή του κύκλου πλυσίματος Μπορείτε να τροποποιήσετε το πρόγραμμα πλυσίματος όταν το πλυντήριο πιάτων έχει μόλις ξεκινήσει να λειτουργεί Διαφορετικά το απορρυπαντικό μπορεί να έχει ήδη απελευθερωθεί μέσα στον κάδο πλύσης και η συσκευή να έχει ήδη παροχετευθεί με το νερό πλυσίματος Πατήστε το κουμπί Start Pause έναρξης παύσης γ...

Page 22: ... επιτραπέζιωνειδώνκαι είναιτοπιοαποδοτικό πρόγραμμαχάρηστον συνδυασμό ενέργειας καικατανάλωσηςνερού γιααυτόντοντύπο επιτραπέζιωνειδών Πρόπλυση Πλύση στους 50 C Ξέβγαλμα Ξέβγαλμα στους 70 C Στέγνωμα 3 15 g ή 3 in 1 180 0 61 6 5 90 min Programm Για ελαφρά λερωμένα σερβίτσια και ποτήρια Πλύση στους 65 C Ξέβγαλμα στους 70 C Στέγνωμα 3 15 g ή 3 in 1 90 0 65 7 60 min Programm Για ελαφρά λερωμένα φορτία ...

Page 23: ... πλύσης Χονδρό τραχύ φίλτρο C Τα μεγαλύτερα κομμάτια όπως τα κομμάτια από κόκαλα ή από γυαλί τα οποία θα μπορούσαν να αποφράξουν την αποχέτευση της συσκευής παγιδεύονται σε αυτό το χονδρό φίλτρο Για να απομακρύνετε τα κομμάτια που παγιδεύτηκαν από το φίλτρο πιέστε ελαφρά τον πείρο που βρίσκεται στο επάνω μέρος του φίλτρου και σηκώστε τον προς τα πάνω 14 Αποσυναρμολογηστε και καθαρίστε το φίλτρο σύ...

Page 24: ... τεχνικές πληροφορίες ή επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για την τεχνική τεκμηρίωση www ok online com Απορριψη Μην πετάτε αυτή τη συσκευή μαζί με τα χύδην οικιακά απορρίμματα Επιστρέψτε την σε ένα καθορισμένο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Με αυτό τον τρόπο συμβάλλετε στη διατήρηση των πόρων και την προστασία του περιβάλλοντος Απευθυνθείτε στον αντιπ...

Page 25: ...door shall not be left in the open position since this could present a tripping hazard 6 Follow the instructions on how to load the dishwasher Warning Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position 7 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops off...

Page 26: ...opped etc to repair the product yourself For servicing and repairs please consult an authorised service agent 17 The mains voltage must match the information on the rating label of the product 18 Avoid damages to the power cord that may be caused by kinks or contact with sharp corners 19 Keep this product including power cord and power plug away from all heat sources like for example ovens hot pla...

Page 27: ...V Cutlery basket W Detergent tab powder compartment w1 Cover w2 Lock w3 Compartment for main washing w4 Compartment for pre washing X Rinse aid compartment x1 Fill indicator x2 Rinse aid container Before first time use Remove the product and accessories carefully from the original packaging It is recommended to keep the original packaging for storage If you wish to dispose of the original packagin...

Page 28: ...ter in the salt container of your machine 3 Place the end of the funnel supplied into the hole and introduce about 1 kg of salt It is normal for a small amount of water to come out of the salt container 4 After filling the container screw the cap tightly back clockwise 5 Immediately after filling the salt into the salt container a washing program should be started rapid program suggested Otherwise...

Page 29: ...ollow table below to find correct setting Water Hardness level Setting Digital display stalls dH 1 mmol l 2 0 5 0 0 9 1 H1 Sanft 40 6 11 1 0 2 0 2 H2 60 min Programm 12 17 2 1 3 0 3 H3 60 min Programm and Sanft 40 18 22 3 1 4 0 4 H4 90 min Programm 23 34 4 1 6 1 5 H5 90 min Programm and Sanft 40 35 45 6 2 8 0 6 H6 90 min Programm and 60 min Programm 3 The product will exit the setup mode automatic...

Page 30: ...esh and dry Fill rinse aid dispenser 8 Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids which are released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes 1 Open the cap and pour the rinse aid into the dispenser until the level indicator turns completely black The volume of the rinse aid container is about 110 ml To open the dispenser turn the cap to the open left ...

Page 31: ... Very small items should not be washed in the dishwasher as they could easily fall out of the basket Warning Long bladed knives stored in an upright position are a potential hazard Do not let any item extend through bottom Always load sharp utensils with the sharp point down Do not overload your dishwasher as this will impair the results 9 Observe the general plan for placing dishes and cutlery in...

Page 32: ... to avoid handling the dishes and utensils while they are still hot and more susceptible to breakage They will also dry better Unload the dishwasher Pause the washing cycle You can modify the washing program when the dishwasher just runs for a short time Otherwise the detergent may have already been released and the appliance may have already drained the wash water Press Start Pause button more th...

Page 33: ...oiled tableware and it is the most efficient program in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware Pre wash Wash 50 C Rinse Rinse 70 C Drying 3 15 g or 3 in 1 180 0 61 6 5 90 min Programm For lightly soiled crockery and glass Wash 65 C Rinse 70 C Drying 3 15 g or 3 in 1 90 0 65 7 60 min Programm For lightly soiled loads that do not need excellent drying efficienc...

Page 34: ...and prevents it from being deposited on the dishes during wash cycle Coarse filter C Larger items such as pieces of bones or glass that could block the drain are trapped in the coarse filter To remove the items caught by the filter gently squeeze the tap on the top of this filter and lift out 14 Disassemble and clean the filter according to following steps Turn the filter cap filter C anticlockwis...

Page 35: ...U 1059 2010 See website below for detailed technical information or ask your vendor for specification sheet www ok online com Disposal Do not dispose of this product as unsorted municipal waste Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE By doing so you will help to conserve resources and protect the environment Contact your retailer or local authorities for more informati...

Page 36: ...a nunca ya que puede suponer un riesgo 6 Siga las instrucciones para una correcta carga del lavavajillas Advertencia Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben colocarse en la cesta con las puntas hacia abajo o en posición horizontal 7 Este producto no está diseñado para uso comercial Está diseñado exclusivamente para uso doméstico y similar como por ejemplo En cafeterías para empl...

Page 37: ... un agente de servicio autorizado 17 El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del producto 18 Evite daños en el cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados 19 Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo hornos p...

Page 38: ...e sal U Cesta del lavavajillas V Cesta de cubiertos W Detergente pestaña compartimento de los polvos lavavajillas w1 Tapa w2 Bloqueado w3 Compartimento para el lavado principal w4 Compartimento para el prelavado X Compartimento del abrillantador x1 Indicador de llenado x2 Compartimento del abrillantador ANTES DEL PRIMER USO Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original Se...

Page 39: ...añada 1 litro de agua en el compartimento de la sal de su máquina 3 Coloque el extremo del embudo incluido en el orificio e introduzca alrededor de 1 kg de sal Es normal que una pequeña cantidad de agua salga del compartimento de la sal 4 Tras llenar el compartimento vuelva a atornillar bien la tapa en el sentido de las agujas del reloj 5 Inmediatamente después de echar sal en el compartimento deb...

Page 40: ...te tabla para seleccionar la opción correcta Nivel de dureza del agua Selección Mensaje de la pantalla digital dH 1 mmol l 2 0 5 0 0 9 1 H1 Sanft 40 6 11 1 0 2 0 2 H2 60 min Programm 12 17 2 1 3 0 3 H3 60 min Programm y Sanft 40 18 22 3 1 4 0 4 H4 90 min Programm 23 34 4 1 6 1 5 H5 90 min Programm y Sanft 40 35 45 6 2 8 0 6 H6 90 min Programm y 60 min Programm 3 El producto saldrá del modo de conf...

Page 41: ...co Recarga del dosificador de abrillantador 8 Su lavavajillas está diseñado para usar abrillantador líquido que se dosifica durante el enjuague final para prevenir que sus platos tengan manchas de gotas de agua 1 Para llenar el dosificador abra la tapa y vierta el abrillantador hasta que el indicador de nivel se vuelva completamente negro La capacidad de este compartimento es de aproximadamente 11...

Page 42: ...muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas ya que pueden caerse fácilmente de la cesta Advertencia Los cuchillos con hojas de gran tamaño colocados hacia arriba son un posible peligro No permita que ningún utensilio sobrepase el fondo Colocaque siempre los utensilios afilados con la punta hacia abajo No cargue en exceso su lavavajillas ya que esto afectará a la limpieza 9 Observe el plan gen...

Page 43: ...atos y los utensilios seguirán calientes y podrían romperse con más facilidad También se secarán mejor Descargue el lavavajillas Pausa del ciclo de lavado Puede modificar el programa de lavado cuando el lavavajillas funcione durante un corto período de tiempo De lo contrario puede que el detergente ya haya empezado a salir y que el aparato ya haya drenado el agua de lavado Presione el botón Start ...

Page 44: ... suciedad normal y es el más efectivo en términos de energía combinada y consumo de agua para ese tipo de vajillas Prelavado Lavado 50 C Enjuague Enjuague 70 C Secado 3 15 g o 3 en 1 180 0 61 6 5 90 min Programm Para vajillas y vasos ligeramente sucios Lavado 65 C Enjuague 70 C Secado 3 15 g o 3 en 1 90 0 65 7 60 min Programm Para cargas ligeramente sucias que no necesitan una eficiencia de secado...

Page 45: ...n a los platos durante el ciclo de lavado Filtro ordinario C En este filtro quedan atrapados elementos más grandes como piezas de huesos o cristal que podrían bloquear el drenaje Para extraer los elementos atrapados por el filtro apriete suavemente la llave de la parte superior de este filtro para levantarlo 14 Desmonte y limpie el filtro siguiendo los siguientes pasos Gire el tapón del filtro fil...

Page 46: ...ra obtener información técnica detallada o contacte con el fabricante para que le proporcione el documento técnico www ok online com Eliminación No deseche este aparato como residuo doméstico convencional Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente Contactar con su vendedo...

Page 47: ...s maximum 5 La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela peut être un risque de chute 6 Respectez les consignes de la procédure sur le chargement du lave vaisselle Avertissement Les couteaux et autres ustensiles avec des bouts coupants doivent être mis dans le panier le bout vers le bas ou mis en position horizontale 7 Ce produit n est pas adapté à une utilisation commerciale Il est ré...

Page 48: ...consulter un réparateur agréé 17 La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique 18 Évitez de détériorer le cordon d alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs 19 Veuillez tenir l appareil y compris son cordon d alimentation et sa fiche électrique à l écart de toute source de chaleur telle qu un poêle une plaque chauffante ou tout autre appare...

Page 49: ...s W Compartiment pour détergent tablettes poudre w1 Panneau w2 Verrouillage w3 Compartiment pour lavage principal w4 Compartiment pour prélavage X Compartiment pour le produit de rinçage x1 Repère de remplissage x2 Bac du produit de rinçage AVANT DE L UTILISER POUR LA PREMIERE FOIS Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d origine Il est conseillé de conserver l embal...

Page 50: ...bout de l entonnoir fourni dans l orifice et versez environ 1 kg de sel Il est normal qu une petite quantité d eau ressorte du bac à sel 4 Après avoir rempli le bac revissez fermement le bouchon dans le sens des aiguilles d une montre 5 Immédiatement après avoir rempli de sel le bac à sel un programme de lavage doit être déclenché programme rapide est suggéré Sinon le système du filtre de la pompe...

Page 51: ...vironnement local Respectez le tableau suivant pour trouver le réglage approprié Taux de dureté d eau Réglage L écran numérique s arrête dH 1 mmol l 2 0 5 0 0 9 1 H1 Sanft 40 6 11 1 0 2 0 2 H2 60 min Programm 12 17 2 1 3 0 3 H3 60 min Programm et Sanft 40 18 22 3 1 4 0 4 H4 90 min Programm 23 34 4 1 6 1 5 H5 90 min Programm et Sanft 40 35 45 6 2 8 0 6 H6 90 min Programm et 60 min Programm 3 L appa...

Page 52: ... rinçage 8 Votre lave vaisselle est destiné à l utilisation de produits de rinçage liquides libérés au dernier rinçage pour éviter toute trace de gouttelettes d eau sur votre vaisselle 1 Ouvrez le bouchon et versez le produit de rinçage dans le compartiment jusqu à ce que le niveau du repère devienne complètement noir Le volume du compartiment du produit de rinçage est d environ 110 ml Pour ouvrir...

Page 53: ...e devraient pas être lavés au lave vaisselle car ils pourraient facilement tomber du panier Avertissement Les couteaux à longues lames rangés debout sont éventuellement dangereux Ne laissez aucun élément dépasser par le bas Chargez toujours les ustensiles tranchants avec une pointe coupante vers le bas Ne à surchargez pas votre lave vaisselle car les résultats seront moindres 9 Respectez l organis...

Page 54: ...la manipulation de vaisselle et ustensiles tant qu ils sont encore chauds et plus susceptibles de se casser De plus ils sècheront mieux Videz le lave vaisselle Pausez le cycle de lavage Le programme de lavage peut être changé lorsque le lave vaisselle ne fonctionne que pendant peu de temps Autrement le détergent peut avoir déjà été libéré et l appareil peut avoir déjà vidé l eau de lavage Appuyez ...

Page 55: ... nettoyer la vaisselle normalement salie et c est le programme le plus efficace par rapport à la consommation d énergie et d eau pour ce type de vaisselle Prélavage Lavage 50 C Rinçage Rinçage 70 C Séchage 3 15 g ou 3 en 1 180 0 61 6 5 90 min Programm Pour la vaisselle et les verres peu sales Lavage 65 C Rinçage 70 C Séchage 3 15 g ou 3 en 1 90 0 65 7 60 min Programm Pourlespaniers àpeinesales ne ...

Page 56: ...t de nourriture dans l emplacement du siphon et les empêche d être déposés sur la vaisselle durant le cycle de lavage Filtre grosses mailles C Les plus gros détritus tels les morceaux d os ou de verre pouvant bloquer l évacuation sont retenus par le filtre à grosses mailles Pour retirer les détritus pris par le filtre pincez légèrement le bouchon sur le haut du filtre et retirez le 14 Démontez et ...

Page 57: ...r de plus amples détails techniques ou contactez le fabricant pour recevoir une fiche technique www ok online com Mise au rebut Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l environnement Contacter votre revendeur ou les autorités l...

Page 58: ...nyitott helyzetben elesés veszélye áll fenn 6 A mosogatógép megtöltéséhez kövesse az utasításokat Figyelmeztetés A késeket és más éles végű konyhai eszközöket a kosárba kell helyezni úgy hogy a hegyük lefelé nézzen vagy vízszintesen legyenek elhelyezve 7 Ez a termék nem alkalmas kereskedelmi használatra A készülék háztartásokban és hasonló helyeken való használatra alkalmas mint például munkahelyi...

Page 59: ...ani a terméket A szervizelés és a javítások elvégzéséhez lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal 17 Az otthonában található hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a készüléken olvasható hálózati feszültséggel 18 Vigyázzon hogy az áramvezeték ne sérüljön ha éles sarkokkal vagy kiszögellésekkel kerül kapcsolatba 19 Tartsa távol a készüléket beleértve az áramvezetéket és a csatlakozót is...

Page 60: ...V Evőeszköz kosár W Mosószer tabletta por tartó w1 Fedél w2 Zár w3 Főmosás rekesz w4 Előmosás rekesz X Öblítőszer tartó x1 Feltöltés jelző x2 Öblítőszer tartály AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Óvatosan vegye ki a terméket és az alkatrészeket az eredeti csomagolából Ajánlatos az eredeti csomagolást megőrizni hogy abban tárolhassa a készüléket Ha kidobja az eredeti csomagolást legyen tekintettel a hatályos ...

Page 61: ...olítsa el a sótartály fedelét 2 Az első mosogatás előtt tegyen 1 liter vizet a gép sótartályába 3 Tegye a tölcsér végét mellékelt a nyílásba és öntsön be körülbelül 1 kg sót Nem rendellenes ha némi víz áramlik ki a sótartályból 4 A tartály feltöltése után az óramutató járásával megegyezően csavarja vissza erősen a fedelet 5 A sónak a sótartályba való betöltése után azonnal el kell indítani egy mos...

Page 62: ...ásához A megfelelő beállítás kiválasztásához használja az alábbi táblázatot Vízkeménység szint Beállítás Digitális kijelző jelzése dH 1 mmol l 2 0 5 0 0 9 1 H1 Sanft 40 6 11 1 0 2 0 2 H2 60 min Programm 12 17 2 1 3 0 3 H3 60 min Programm és Sanft 40 18 22 3 1 4 0 4 H4 90 min Programm 23 34 4 1 6 1 5 H5 90 min Programm és Sanft 40 35 45 6 2 8 0 6 H6 90 min Programm és 60 min Programm 3 A termék az ...

Page 63: ...en és szárazon Az öblítőszer adagoló feltöltése 8 A mosogatógép folyékony öblítőszert is használ amit a végső öblítés során permetez ki hogy megakadályozza a vízcseppek kialakulását az edényeken 1 Nyissa fel a kupakot és öntse be az öblítőszert az adagolóba amíg a szintjelző teljesen feketére nem változik Az öblítőszer tartály térfogata körülbelül 110 ml Az adagoló kinyitásához fordítsa a kupakot ...

Page 64: ...s A nagyon kis edényeket ne helyezze a mosogatógépbe mivel azok könnyen kieshetnek a kosárból Figyelmeztetés A függőlegesen álló hosszú élű kések potenciális veszélyforrások Ne hagyjon egy eszközt sem kiemelkedni alulról A hegyes konyhai eszközöket mindig a hegyükkel lefelé helyezze be Ne terhelje túl a mosogatógépet mert ezzel rontja a hatékonyságot 9 Vegye figyelembe az edények és az evőeszközök...

Page 65: ...on néhány percet nehogy az edényeket és evőeszközöket még forrón fogja meg mert azok forrón még törékenyebbek is Jobban fognak megszáradni is Ürítse ki a mosogatógépet A mosogatási ciklus szüneteltetése Még módosíthatja a mosogatási programot ha a mosogatógép csak egy kis ideig működött Máskülönben lehetséges hogy a tisztítószer már ki lett engedve és a készülék már leeresztette a mosogatóvizet Ny...

Page 66: ...t edényekhez és a leghatékonyabb program az energia és a vízfogyasztás kombinációjának tekintetében az ilyen típusú edényekhez Előmosás Mosás 50 C Öblítés Öblítés 70 C Szárítás 3 15 g vagy 3 az 1 ben 180 0 61 6 5 90 min Programm Enyhén szennyezett edények és poharak Mosás 65 C Öblítés 70 C Szárítás 3 15 g vagy 3 az 1 ben 90 0 65 7 60 min Programm Enyhén szennyezett edények melyek nem igényelnek ki...

Page 67: ...klus során lerakódjanak az edényekre Durva szűrő C A nagyobb összetevőket pl a csontot vagy az üvegdarabokat melyek eltömíthetik a lefolyót ez a szűrő szűri ki A szűrő által kiszűrt elemek eltávolításához finoman nyomja meg a csapot a szűrő tetején és emelje ki 14 A következő lépéseknek megfelelően szerelje szét és tisztítsa ki a szűrőt Fordítsa el a szűrősapkát C szűrő az óramutató járásával elle...

Page 68: ...gasson el az alábbi honlapra vagy lépjen kapcsolatba a gyártóval a műszaki dokumentáció miatt www ok online com Ártalmatlanítás Ne tegye ezt a készüléket a válogatás nélküli kommunális hulladékba Vigye el a villamos és elektronikus készülékek számára kijelölt WEEE gyűjtőpontba Ha így tesz segít megőrizni a természeti erőforrásokat és védi a környezetet További információért vegye fel a kapcsolatot...

Page 69: ...aperta poiché potrebbe costituire un pericolo di inciampo 6 Seguire le istruzioni su come caricare la lavastoviglie Attenzione I coltelli e gli utensili con punte acuminate vanno caricati nel cestello con le punte rivolte verso il basso o collocati in posizione orizzontale 7 Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale Esso è stato progettato solo per uso domestico e applicazioni simili com...

Page 70: ... il prodotto da solo Per la manutenzione e riparazione consultare un responsabile autorizzato 17 Il voltaggio deve corrispondere alle informazioni presenti sull etichetta del modello del prodotto 18 Evitare guasti del cavo di alimentazione causati da calpestamento o contatto con angoli taglienti 19 Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore come forni piastre e...

Page 71: ...viglie V Cestello per le posate W Vano detergente pastiglie polvere W1 Coperchio w2 Chiusura w3 Vano per il lavaggio principale w4 Vano per prelavaggio X Vano per brillantante X1 Indicatore di livello x2 Contenitore del brillantante PRIMA MESSA IN FUNZIONE Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale Si consiglia di conservare la confezione originale per l immagaz...

Page 72: ...nitore del sale 2 Prima del primo lavaggio aggiungere 1 It di acqua nel contenitore del sale della macchina 3 Posizionare l estremità dell imbuto in dotazione nel foro e versare circa 1 kg di sale Una piccola fuoriuscita di acqua dal contenitore del sale è normale 4 Dopo aver riempito il contenitore riavvitare il tappo in senso orario 5 Subito dopo il riempimento del sale nel suo contenitore occor...

Page 73: ...bella sottostante per trovare l impostazione corretta Grado di durezza dell acqua Impostazione Display digitale dH 1 mmol l 2 0 5 0 0 9 1 H1 Sanft 40 6 11 1 0 2 0 2 H2 60 min Programm 12 17 2 1 3 0 3 H3 60 min Programm e Sanft 40 18 22 3 1 4 0 4 H4 90 min Programm 23 34 4 1 6 1 5 H5 90 min Programm e Sanft 40 35 45 6 2 8 0 6 H6 90 min Programm e 60 min Programm 3 Il prodotto uscirà automaticamente...

Page 74: ... serbatoio del brillantante 8 La lavastoviglie è progettata per utilizzare il brillantante liquido che viene rilasciato durante il risciacquo finale per evitare che l acqua formi gocce sulle stoviglie 1 Aprire il tappo e versare il brillantante nel dosatore fino a quando l indicatore di livello diventa completamente nero Il volume del contenitore del brillantante è di circa 110 ml Per aprire il do...

Page 75: ...e lavati in lavastoviglie in quanto potrebbero facilmente cadere fuori dal cestello Attenzione I coltelli a lama lunga in posizione verticale rappresentano un potenziale pericolo Non lasciate che un oggetto tocchi il fondo Caricare sempre gli utensili affilati con la punta acuminata verso il basso Non sovraccaricare la lavastoviglie per non comprometterne il funzionamento 9 Osservare lo schema gen...

Page 76: ...e per evitare di maneggiare stoviglie e utensili mentre sono ancora caldi e più suscettibile alle rotture Essi potranno anche asciugare meglio Scaricare la lavastoviglie Mettere in pausa il ciclo di lavaggio È possibile modificare il programma di lavaggio quando la lavastoviglie è in funzione solo da breve tempo In caso contrario il detersivo potrebbe essere già stato rilasciato e l apparecchio po...

Page 77: ...che ed è il programma più efficiente in termini di consumo energetico e idrico per quel tipo di stoviglie Prelavaggio Lavaggio a 50 C Risciacquo Risciacquo a 70 C Asciugatura 3 15 g o 3 in 1 180 0 61 6 5 90 min Programm Per stoviglie e bic chieri poco sporchi Lavaggio a 65 C Risciacquo a 70 C Asciugatura 3 15 g o 3 in 1 90 0 65 7 60 min Programm Per carichi legger mente sporchi che non hanno bisog...

Page 78: ...edisce che si depositino sulle stoviglie durante il ciclo di lavaggio Filtro a grana grossa C Oggetti più grandi come pezzi di ossa o di vetro che potrebbero bloccare lo scarico vengono intrappolati nel filtro a grana grossa Per rimuovere gli elementi catturati dal filtro premere delicatamente il tappo sulla parte superiore di questo filtro e sollevarla 14 Smontare e pulire il filtro con la seguen...

Page 79: ...ar riferimento al sito Web di seguito per informazioni tecniche o contattare il produttore per la documentazione tecnica www ok online com Smaltimento Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE Così aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l ambiente Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informaz...

Page 80: ...n achtergelaten omdat dit een struikelgevaar kan zijn 6 Volg de instructies op voor het vullen van de vaatwasser Waarschuwing Messen en andere artikelen met scherpe punten moeten met de punt naar beneden of liggend in de korf worden geladen 7 Dit product is niet bedoeld voor commercieel gebruik Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik zoals bijvoorbeeld in pers...

Page 81: ... dient u contact op te nemen met een geautoriseerde servicedienst 17 De netspanning dient overeen te komen met de informatie die staat vermeld op het kenplaatje van het apparaat 18 Vermijd schade aan de stroomkabel door knikken of contact met scherpe hoeken 19 Houd dit apparaat met inbegrip van de stroomkabel en de stekker uit de buurt van alle hittebronnen zoals bijvoorbeeld ovens kookplaten en a...

Page 82: ...eservoir w1 Afdekking w2 Vergrendeling w3 Compartiment voor de hoofdwas w4 Compartiment voor de voorwas X Glansmiddelreservoir x1 Vulindicator x2 Glansmiddelreservoir VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder het apparaat en de accessoires voorzichtig uit de verpakking Het is aangeraden om de originele verpakking te bewaren voor opslag Als u de originele verpakking wenst weg te gooien dient u dit in overe...

Page 83: ...teinde van de meegeleverde trechter in de opening van het zoutreservoir en vul deze met ongeveer 1 kg zout Het is normaal dat een kleine hoeveelheid water uit het zoutreservoir komt 4 Na het vullen van het reservoir schroef de dop stevig linksom terug 5 Direct na het vullen van het zout in het zoutreservoir moet een wasprogramma gestart worden we stellen het snelprogramma voor Anders kan het filte...

Page 84: ...derstaande tabel om de juiste instelling te vinden Waterhardheidsgraad Instelling Corresponderende LED indicatie dH 1 mmol l 2 0 5 0 0 9 1 H1 Sanft 40 6 11 1 0 2 0 2 H2 60 min Programm 12 17 2 1 3 0 3 H3 60 min Programm en Sanft 40 18 22 3 1 4 0 4 H4 90 min Programm 23 34 4 1 6 1 5 H5 90 min Programm en Sanft 40 35 45 6 2 8 0 6 H6 90 min Programm en 60 min Programm 3 Het product zal automatisch de...

Page 85: ...aatwasser is ontwikkeld om glansmiddel te gebruiken dat vrijkomt tijdens de laatste spoeling om te voorkomen dat waterdruppels op de vaat worden gevormd 1 Om het reservoir te vullen open de dop en giet het glansmiddel in het reservoir totdat de niveau indicator helemaal zwart wordt Het volume van het glansmiddelreservoir is ongeveer 110 ml Om het reservoir te openen draai de dop naar de open pijl ...

Page 86: ...ing Zeer kleine artikelen mogen niet in de vaatwasser worden gewassen omdat ze gemakkelijk uit de korf kunnen vallen Waarschuwing Langbladige messen opgeborgen in een verticale positie zijn een potentieel gevaar Laat geen artikelen door de bodem uitsteken Laad altijd scherpe artikelen met de scherpe punt naar beneden Laad uw vaatwasser niet te vol omdat dit het resultaat zal beïnvloeden 9 Let op h...

Page 87: ...an de vaatwasser om het hanteren van de vaat en gebruiksvoorwerpen terwijl het nog heet en gevoelig voor breuk is te voorkomen Het zal ook beter drogen Maak de vaatwasser leeg Het vaatwasprogramma onderbreken U kunt het wasprogramma wijzigen wanneer de vaatwasser slechts voor een korte tijd loopt Anders kan het afwasmiddel al zijn vrijgekomen en kan het apparaat het afwaswater al hebben afgevoerd ...

Page 88: ...r het reinigen van normaal vervuild serviesgoed en het is het meest efficiënte programma in termen van het gecombi neerde energie en waterverbruik voor dat type vaatwerk Voorwas Wassen 50 C Spoelen Spoelen 70 C Drogen 3 15 g of 3 in 1 180 0 61 6 5 90 min Programm Voor licht bevuild servies en glazen Wassen 65 C Spoelen 70 C Drogen 3 15 g of 3 in 1 90 0 65 7 60 min Programm Voor licht vervuilde lad...

Page 89: ...de zinkputruimte vast en voorkomt dat het tijdens het wasprogramma opnieuw op de vaat wordt afgezet Groffilter C Grotere artikelen zoals stukjes bot of glas die de afvoer kunnen blokkeren worden door de groffilter gevangen Om de artikelen die door de filter zijn gevangen te verwijderen trek zachtjes aan de lipjes bovenop deze filter en til het eruit 14 Demonteer en reinig de filter als volgt Draai...

Page 90: ... voor gedetailleerde technische informatie of neem contact op met de fabrikant voor een technisch document www ok online com Afval Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval Lever het in bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur Op deze manier helpt u bronnen te sparen en het milieu te beschermen Neem contact op met uw detailhandelaar of met de lokale auto...

Page 91: ...ustawienia 5 Drzwiczek nie można zostawiać w pozycji otwartej gdyż to może prowadzić do potencjalnego zagrożenia 6 Postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania zmywarki Ostrzeżenie Noże i inne ostrze sztućce muszą być wkładane do koszyka ostrymi końcami skierowanymi w dół lub umieszczane w pozycji poziomej 7 Produkt ten nie nadaje się do zastosowań komercyjnych Nadaje się ono tylko do u...

Page 92: ...rwisem 17 Napięcie sieci zasilania musi być zgodne z informacją o napięciu nominalnym znajdującą się na tabliczce znamionowej produkt 18 Unikać uszkodzeń kabla zasilania które mogą być spowodowane skręceniem się kabla czy jego kontaktu z ostrymi krawędziami 19 Produkt ten wraz z jego kablem zasilania i wtyczką trzymać z dala od wszystkich źródeł ciepła takich jak np kuchenki mikrofalowe płyty grze...

Page 93: ...komora na proszek w1 Pokrywka w2 Zatrzask w3 Komora do mycia zasadniczego w4 Komora do mycia wstępnego X Pojemnik na środek płuczący x1 Wskaźnik napełnienia x2 Pojemnik na środek płuczący PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Produkt wraz z wyposażeniem należy ostrożnie wyjąć z oryginalnego opakowania Zaleca się zachowanie oryginalnego opakowania dla późniejszego przechowywania W celu wyrzucenia oryginalnego op...

Page 94: ...rywkę pojemnika na sól 2 Przed pierwszym myciem dodać 1 litr wody do pojemnika na sól w zmywarce 3 Umieść koniec lejka w zestawie w otworze i wprowadzić około 1 kg soli Jest rzeczą normalną że małe ilości wody wydostaną się na zewnątrz pojemnika na sól 4 Po napełnieniu pojemnika założyć pokrywkę dokręcając ją mocno w prawo 5 Zaraz po wsypaniu soli do pojemnika na sól program mycia powinien się uru...

Page 95: ... należy postępować zgodnie z poniższą tabelą Poziom twardości wody Ustawienie Wskazanie wyświetlacza cyfrowego dH 1 mmol l 2 0 5 0 0 9 1 H1 Sanft 40 6 11 1 0 2 0 2 H2 60 min Programm 12 17 2 1 3 0 3 H3 60 min Programm i Sanft 40 18 22 3 1 4 0 4 H4 90 min Programm 23 34 4 1 6 1 5 H5 90 min Programm i Sanft 40 35 45 6 2 8 0 6 H6 90 min Programm i 60 min Programm 3 Produkt wyjdzie z trybu ustawiania ...

Page 96: ...apełnianie dozownika płynu płuczącego 8 Zmywarkę zaprojektowano do stosowania płynnych środków płuczących które uwalniają się w trakcie ostatniego płukania aby zapobiec tworzeniu się kropel wody na umytych naczyniach 1 Odkręcić pokrywkę i wlać do dozownika środek płuczący aż wskaźnik poziomu stanie się zupełnie czarny Objętość pojemnika na środek do płukania wynosi około 110 ml Aby otworzyć dozown...

Page 97: ...ty nie powinny być myte w zmywarce ponieważ mogą one łatwo wypaść z kosza Ostrzeżenie Noże z długim ostrzem ułożone w pozycji pionowej stanowią potencjalne zagrożenie Nie pozwól żadnemu mytemu elementowi wysuwać się dołem Zawsze ładować ostre przedmioty z ostrą stroną skierowaną w dół Nie wolno przeciążać zmywarki ponieważ może to negatywnie wpłynąć na jakość umycia 9 Ogólnie przestrzegać umieszcz...

Page 98: ...cia wyjmowania z naczyń i sztućców gdy one są jeszcze gorące i bardziej podatne na pękanie Będą one również bardziej wyschnięte Rozładować zmywarkę Wstrzymanie cyklu prania Możesz modyfikować program mycia w zmywarce gdy ona już działa przez krótki czas W przeciwnym razie przy jej dłuższym działaniu detergent mógł już zostać zwolniony a urządzenie mogło już usunąć wodę do zmywania Nacisnąć przycis...

Page 99: ...normalnie zabrudzonych naczyń i jest to najbardziej skuteczny program pod względem zuży cia energii i wody dla tego typu naczyń Wstępne mycie Pre wash Mycie 50 C Płukanie Płukanie 70 C Suszenie 3 15 g lub 3 w 1 180 0 61 6 5 90 min Programm Do lekko zabrudzo nych naczyń i szkła Mycie 65 C Płukanie 70 C Suszenie 3 15 g lub 3 w 1 90 0 65 7 60 min Programm Dla lekko zabrudzo nych naczyń które nie wyma...

Page 100: ...ztki zabrudzeń jedzenia w obszarze studzienki a ta zapobiega odkładaniu się tych cząstek na naczyniach podczas cyklu mycia Filtr zgrubny C Większe elementy takie jak kawałki kości lub szkła które mogłyby zablokować spust wody są wychwytywane przez filtr zgrubny Aby usunąć elementy przechwytywane przez ten filtr delikatnie ścisnąć wypust na górze tego filtra i wyjąć 14 Filtr rozmontować i oczyścić ...

Page 101: ...znać z poniższą stroną internetową lub skontaktować z wytwórcą w celu uzyskania dokumentacji technicznej www ok online com Utylizacja Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego domowego kosza na śmieci Należy je oddać w specjalnym punkcie zbiórki elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu W ten sposób przyczynią się Państwo do redukcji zużycia zasobów oraz do ochrony środowiska Aby uzys...

Page 102: ...deixada na posição aberta pois existe o perigo de tropeçar 6 Siga as instruções sobre como colocar loiça na máquina Aviso As facas e outros utensílios com pontas afiadas devem ser colocados no cesto com as pontas para baixo ou colocadas na horizontal 7 Este produto não é adequado para uso comercial Foi concebido apenas para uso doméstico e em utilizações similares como por exemplo em cafeterias do...

Page 103: ... o produto cair etc Para fins de assistência e reparação contacte um agente de assistência autorizado 17 A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificação do produto 18 Evite danos no cabo de alimentação que possam ser originados por nós ou pelo contacto com extremidades pontíagudas 19 Mantenha este produto incluindo o cabo de alimentação longe de todas as fontes d...

Page 104: ...para loiça V Cesto para talher W Compartimento para detergente em pastilhas pó gel w1 Tampa w2 Trancar w3 Compartimento para lavagem principal w4 Compartimento para pré lavagem X Compartimento do abrilhantador x1 Indicador de enchimento x2 Depósito do abrilhantador ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original Recomenda se que guarde a embal...

Page 105: ...vagem adicione 1 litro de água no depósito de sal da sua máquina 3 Coloque a pontado funil fornecido no orifício e introduza cerca de 1 kg de sal É normal que uma pequena quantidade de água saia do depósito de sal 4 Depois de encher o depósito volte a apertar a tampa 5 Imediatamente depois de colocar sal no depósito de sal deve iniciar um programa de lavagem sugerimos o programa rápido Caso contrá...

Page 106: ...l Siga a tabela abaixo para saber qual a definição correta Nível de dureza da água Posição Indicação no visor digital dH 1 mmol l 2 0 5 0 0 9 1 H1 Sanft 40 6 11 1 0 2 0 2 H2 60 min Programm 12 17 2 1 3 0 3 H3 60 min Programm e Sanft 40 18 22 3 1 4 0 4 H4 90 min Programm 23 34 4 1 6 1 5 H5 90 min Programm e Sanft 40 35 45 6 2 8 0 6 H6 90 min Programm e 60 min Programm 3 O aparelho sai do modo de co...

Page 107: ...lavar loiça Mantenha o seu detergente fresco e seco Encher o depósito de abrilhantador 8 A sua máquina está concebida para utilizar abrilhantadores líquidos que são libertados durante o enxaguamento final para evitar que a água forme gotas nos pratos 1 Abra a tampa e deite o abrilhantador para o depósito até o indicador de nível ficar totalmente preto O volume do depósito de abrilhantador é cerca ...

Page 108: ...m Nota Os itens muito pequenos não devem ser lavados na máquina pois podem facilmente cair do cesto Aviso As facas com lâminas compridas colocadas numa posição vertical são um potencial perigo Não deixe qualquer item ficar além do fundo Coloque sempre os utensílios afiados com a ponta afiada para baixo Não sobrecarregue a sua máquina pois pode prejudicar os resultados 9 Observe o plano geral para ...

Page 109: ...quina para evitar mexer nos pratos e utensílios enquanto ainda estão quentes e mais suscetíveis a partir Também irá secar melhor Retire a loiça da máquina Pausar o ciclo de lavagem Pode alterar o programa de lavagem quando a máquina está a funcionar há pouco tempo Caso contrário o detergente pode já ter sido libertado e o aparelho pode já estar a drenar a água de lavagem Prima no botão Start Pause...

Page 110: ...idade norma e é o programa mais eficiente em termos da combinação de consumo de energia e de água para esse tipo de loiça Pré lavagem Lavar a 50 C Enxaguar Enxaguar a 70 C Secar 3 15 g ou 3 em 1 180 0 61 6 5 90 min Programm Para loiça ligeiramen te suja e copos Lavar a 65 C Enxaguar a 70 C Secar 3 15 g ou 3 em 1 90 0 65 7 60 min Programm Para cargas ligeira mente sujas que não precisem de uma efic...

Page 111: ...iltro mantém lixo e resíduos de comida na área de escoamento e impede que sejam depositados nos pratos durante o ciclo de lavagem Filtro grosso C Itens maiores como pedaços de osso ou vidros que possam bloquear o tubo de drenagem ficam presos no filtro grosso Para remover os itens apanhados pelo filtro gire cuidadosamente a tampa no topo deste filtro e levante 14 Desmonte e limpe o filtro de acord...

Page 112: ...e internet abaixo indicada para informações técnicas detalhadas ou contate o fabricante para obter o documento técnico www ok online com Eliminação Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado Retorne o a um ponto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico WEEE Dessa forma estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente Para mais informações entre em contacto co...

Page 113: ...ättas in med spetsen ner eller i liggande läge i korgen 7 Denna produkt är inte avsedd för kommersiellt bruk Den är endast utformad för hushållsbruk och liknande tillämpningar såsom till exempel i personalmatsalar butiker kontor och andra arbetsplatser av kunder på hotell motell och andra boendeformer i Bed and Breakfast anläggningar på bondgårdar 8 Beakta anvisningarna för installationen 9 Denna ...

Page 114: ... stämma med informationen som anges på etiketten på produkten 18 Undvik skador på nätsladden som kan orsakas av knutar eller kontakt med skarpa hörn 19 Håll produkten inklusive nätsladden och kontakten borta från alla värmekällor som t ex ugnar värmeplattor och andra varma objekt föremål 20 Dra bara ut kontakten från vägguttaget med kontakten själva Dra inte i nätsladden 21 Dra först ut nätkontakt...

Page 115: ...e för diskmedel pulver tab w1 Täckning w2 Lås w3 Avdelning för huvuddisk w4 Avdelning för avsköljning X Fack för sköljmedel x1 Fyllindikering x2 Fack för sköljmedel INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING Ta försiktigt upp produkten och tillbehören ur originalförpackningen Du rekommenderas att behålla originalförpackningen för framtida förvaring Om du vill slänga originalförpackningen måste du iaktta gällande bes...

Page 116: ...en och skruva av och ta bort locket från saltbehållaren 2 Före första diskning tillsätt 1 l Vatten i saltbehållaren på din maskin 3 Placera slutet på tratten medföljer i hålet och fyll på ca 1 kg salt Det är normalt för en liten volym vatten att komma ur saltbehållaren 4 Efter fyllning av saltbehållaren skruva på locket tätt moturs 5 Omedelbart efter att salt fyllts på behållaren ska ett diskprogr...

Page 117: ...n lokala miljö Följ tabellen nedan för att finna rätt inställning Nivå för vattenhårdhet Inställning Digital indikering stoppar dH 1 mmol l 2 0 5 0 0 9 1 H1 Sanft 40 6 11 1 0 2 0 2 H2 60 min Programm 12 17 2 1 3 0 3 H3 60 min Programm och Sanft 40 18 22 3 1 4 0 4 H4 90 min Programm 23 34 4 1 6 1 5 H5 90 min Programm och Sanft 40 35 45 6 2 8 0 6 H6 90 min Programm och 60 min Programm 3 Produkten lä...

Page 118: ...t Fyll på spolglans 8 Din diskmaskin är designed för att använda flytande spolglans som doseras under den slutliga sköljningen för att förhindra vattnet att bilda droppar på disken 1 Öppna locket och häll i spolglans i dispensern tills nivåindikatorn blir helt svart Volymen för sköljmedel är ca 110 ml För att öppna dispensern vrid locket mot öppna vänster pilen och lyft av Häll i spolglans i dispe...

Page 119: ...t små föremål ska inte diskas i diskmaskinen då de kan ramla ur korgen Varning Långbladiga knivar placerade upprätt är en potentiell fara Inga föremål ska sträcka sig genom botten Skarpa föremål placeras alltid med den skarpa änden nedåt Placera inte för mycket disk i maskinen då det försämrar resultatet 9 Beakta den allmänna planen för placering av disk och redskap i korgen Se tabell nedan för de...

Page 120: ... ut disken från maskinen för att undvika hantering av porslinet och redskap när de fortfarande är varma och kan brista Dessutom torkar de bättre Ladda ur diskmaskinen Pausa diskningen Du kan modifiera diskprogrammet när diskmaskinen bara går en kort stund I annat fall kanske diskmedlet redan har doserats och maskinen har redan pumpat in diskvattnet Tryck Start Pause Start paus knappen mer än tre s...

Page 121: ... smutsad porslin och är mest effektivt pro gram med avseende på kombinerad energi och vattenförbruk ning för den typen av disk För disk Disk 50 C Spolglans Spolglans 70 C Torkning 3 15 g eller 3 i 1 180 0 61 6 5 90 min Programm För lätt smutsigt porslin och glas Disk 65 C Spolglans 70 C Torkning 3 15 g eller 3 i 1 90 0 65 7 60 min Programm För lätt smutsig disk utan behov av perfekt torkning Disk ...

Page 122: ...ilter B Detta filter fångar smuts och matrester i sumpområdet och förhindrar att det fastnar på disken under spolcykeln Grovfilter C Stora föremål som benbitar eller glas kan blockera avloppet fångas i grovfiltret För att ta bort föremålen från detta filter kläm försiktigt på tappen i toppen av filtret och lyft ut 14 Ta isär och rengör filtret i följande steg Vrid filterlocket filter C moturs och ...

Page 123: ...tion finns på nedanstående webbplats samt i teknisk dokumentation som kan erhållas från tillverkaren www ok online com Avyttring Denna apparat får inte kastas med hushållsavfallet Lämna in den på återvinningsstationen för återvinning av elektroniskt och elektriskt avfall Genom att göra detta hjälper du till att bevara resurserna och skydda miljön Kontakta din återförsäljare eller lokala myndighete...

Page 124: ...apak açık bırakılmamalıdır 6 Bulaşık makinesinin nasıl doldurulacağı hakkındaki talimatları takip edin Uyarı Sivri uçlu bıçaklar ve diğer mutfak aletleri uçları aşağı bakacak şekilde sepete koyulmalı ya da yatay biçimde yerleştirilmelidir 7 Bu ürün ticari kullanım için uygun değildir Sadece evdeki ve benzer kullanım için tasarlanmıştır örneğin Kantinlerde mağazalarda ofislerde ve diğer çalışma ort...

Page 125: ...r için lütfen yetkili bir servis elemanına danışın 17 Evinizdeki ana elektrik ürünün üzerindeki değer etiketindeki bilgiyle uyuşmalıdır 18 Elektrik kablosunu dolanmalardan veya sivri köşelere temas etmekten doğabilecek hasarlardan koruyun 19 Bu cihazı güç kablosu ve güç fişi dahil olmak üzere fırın elektrik ocağı gibi ısı kaynaklarından ve diğer ısı üreten cihaz cisimlerden uzak tutun 20 Elektrik ...

Page 126: ...tı T Tuz haznesi U Bulaşık sepeti V Çatal kaşık bıçak sepeti W Deterjan tablet toz bölmesi w1 Kapak w2 Kilit w3 Ana yıkama için bölme w4 Ön yıkama için bölme X Parlatıcı bölmesi x1 Dolu göstergesi x2 Parlatıcı haznesi İLK KULLANIMDAN ÖNCE Ürünü ve aksesuarı dikkatlice orijinal ambalajdan çıkarın Daha sonra kullanmak üzere orijinal ambalajın saklanması önerilir Orijinal ambalajı tasfiye etmek istiy...

Page 127: ... yıkamadan önce makinenizin tuz haznesine 1 It su koyun 3 Huni ürünle birlikte verilir ucunu deliğe yerleştirin ve yaklaşık 1 kg tuz koyun Tuz haznesinden bir miktar su çıkması normaldir 4 Hazneyi doldurduktan sonra saat yönünde çevirerek kapağı sıkıca vidalayın 5 Tuz haznesine tuz doldurduktan sonra hemen bir yıkama programı başlatılmalıdır hızlı program önerilir Aksi halde filtre sistemi pompa y...

Page 128: ...Sıfırla düğmesine basın Doğru ayarı bulmak için aşağıdaki tabloyu takip edin Su Sertlik seviyesi Ayar Dijital gösterge durur dH 1 mmol l 2 0 5 0 0 9 1 H1 Sanft 40 6 11 1 0 2 0 2 H2 60 min Programm 12 17 2 1 3 0 3 H3 60 min Programm ve Sanft 40 18 22 3 1 4 0 4 H4 90 min Programm 23 34 4 1 6 1 5 H5 90 min Programm ve Sanft 40 35 45 6 2 8 0 6 H6 90 min Programm ve 60 min Programm 3 Ürün anahtarın son...

Page 129: ...erin ve kuru tutun Parlatıcı gözünün doldurulması 8 Bulaşık makineniz bulaşıklar üzerinde suyun damlacıklar oluşturmasını önlemek için son durulama sırasında serbest bırakılan sıvı parlatıcılar kullanmak üzere tasarlanmıştır 1 Kapağı açın ve seviye göstergesi tamamen siyaha dönene kadar parlatıcıyı göze boşaltın Parlatıcı haznesi hacmi yaklaşık 110 ml dir Gözü açmak için kapağı açık sol ok işareti...

Page 130: ...kolaylıkla sepetten düşebileceği için bulaşık makinesinde yıkanmamalıdır Uyarı Uzun ağızlı bıçakların dik olarak konulması potansiyel bir tehlikedir Hiç bir parçanın alttan sarkmasına izin vermeyin Keskin aletleri her zaman keskin uçları aşağıya gelecek şekilde yerleştirin Sonuçları olumsuz etkileyeceğinden bulaşık makinenizi aşırı doldurmayın 9 Sepet içine kap kacak ve çatal kaşık bıçak yerleştir...

Page 131: ...kken ve kırılmaya daha elverişliyken ellememek için bulaşık makinesini boşaltmadan önce birkaç dakika bekleyin Aynı zamanda daha iyi kuruyacaklardır Bulaşık makinesini boşaltın Yıkama döngüsünün duraklatılması Bulaşık makinesi sadece kısa bir süre için çalıştırıldığında yıkama programını değiştirebilirsiniz Aksi halde deterjan çoktan salınmış ve cihaz yıkama suyunu çoktan dışa akıtmış olabilir Sta...

Page 132: ...ölçüde kirli sofra takımını temizlemek için uygundur ve bu tür sofra takımı için birleşik enerji ve su tüketimi açısından en etkin programdır Ön yıkama Yıkama 50 C Durulama Durulama 70 C Kurutma 3 15 g veya 3 içinde 1 180 0 61 6 5 90 min Programm Az kirli bulaşıklar ve bardaklar için Yıkama 65 C Durulama 70 C Kurutma 3 15 g veya 3 içinde 1 90 0 65 7 60 min Programm Az kirli bulaşıklar için mükemme...

Page 133: ...haznede tutar ve yıkama döngüsü sırasında bulaşıkların üzerine birikmesini engeller Büyük filtre C Kemik ya da cam gibi pis su borusunu tıkayabilecek büyük maddeler büyük fitrede tutulur Filtreye takılan maddeleri çıkartmak için hafifçe üzerinden tutup çekiniz 14 Aşağıdaki adımlara göre filtreyi sökün ve temizleyin Filtre kapağını filtre C saat yönünün tersine çevirin ve tüm filtre tertibatını çık...

Page 134: ...daki web sitesini ziyaret edin veya teknik dokümanlar için üreticiye başvurun www ok online com İmha etme Bu aygıtı çeşitlerine ayrılmamış belediye çöpüne atmayın Aygıtı atık elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için belirlenen toplama merkezine bırakın Bu şekilde kaynakların ve çevrenin korunmasına katkıda bulunacaksınız Daha fazla bilgi için perakende satış mağazasına veya yerel i...

Page 135: ...hrlicher Wasserverbrauch 1820 Liter 10 Trocknungseffizienzklasse A 11 Standardreinigungszyklus ECO 50 C 12 Zeitdauer Standardreinigungszyklus 170 min 13 Geräuschpegel 49 dB A re 1 pW 14 Einbauart Freistehend 15 Einbau möglich Ja 16 Höhe 43 8 cm 17 Breite 55 cm 18 Tiefe mit Anschlüssen 50 cm 19 Leistung 1170 1380 W 20 Nennspannung frequenz 220 240 V 50 Hz 21 Wasserdruck Durchflussdruck 0 4 10 bar 0...

Page 136: ...Consumo de agua anual Ετήσια κατανάλωση νερού Annual water consumption 10 Trocknungseffizienz klasse Clase de eficiencia de secado Απόδοση αποστράγγισης κλάσης Drying efficiency class 11 Standardreinigungs zyklus Ciclo de lavado estándar Τυπικός κύκλος καθαρισμού Standard cleaning cycle 12 Zeitdauer Stan dardreinigungszyklus Duración del programa del ciclo de lavado estándar Διάρκεια προγράμματος ...

Page 137: ...sumo idrico annuale Jaarlijks waterverbruik 10 Performance de séchage Classe tisztítási hatékonysági osztály Classe di efficienza di asciugatura Droogefficiëntieklasse 11 Cycle normal de lavage Standard tisztítási ciklus Ciclo di lavaggio standard Standaard reinigingscycli 12 Durée du programme du cycle normal de lavage Standard tisztítási ciklus program időtartama Durata del programma del ciclo d...

Page 138: ...i tüketimi 10 Klasa efektywności suszenia Classe de eficiência de secagem Torkeffektivitet klass Kurutma verimlilik sınıfı 11 Standardowy cykl czyszczenia Ciclo de limpeza normal Standard diskcykel Standart temizleme döngüsü 12 Czas trwania standardowego cyklu zmywania Duração do programa do ciclo de limpeza normal Program tid för en standard diskcykel Standart temizleme döngüsü program süresi 13 ...

Reviews: