background image

© 2010 OJ Electronics A/S

 

 

3

FELKODER

E0:   Internt fel. Termostaten måste bytas.
E1:  Inbyggd givare kortsluten eller frånkopplad.
E2:  Yttre givare kortsluten eller frånkopplad.
E5: Intern överhettning. Kontrollera 
 

installationen.

CE-MÄRKNING

Enligt följande normer: 
LVD/EMC: EN 60730-2-9

KLASSIFICERING

Produkten är en klass II-apparat (förstärkt isole-
ring) och ska anslutas på följande sätt: 
Plint 1: Nolledare (N)
Plint 2: Fas (L) 230 V ± 10 %, 50/60 Hz
Plint. 3-4: Last, max. 16 A / 3 600 W
Plint X: Används ej
Plint. 5-6: Yttre golvgivare

MILJÖ OCH ÅTERVINNING

Hjälp oss att skydda miljön genom att hantera 
emballaget enligt gällande nationella miljöföre-
skrifter.

ÅTERVINNING AV FÖRÅLDRAD UTRUSTNING

Utrustning med denna etikett får inte 
slängas bland de vanliga hushållsso-
porna. De ska samlas in separat och 
tas om hand enligt gällande lokala 
föreskrifter.

 

TEKNISKA DATA

Spänning  ...................... 230 V AC ± 10% 50 Hz
Maximal försäkring ...................................... 16 A
Inbyggd automatsäkring................  2-polig, 16 A
Utgångsrelä ..............................  Slutande kontakt 

– enpolig växling - slutande

Utgång ...............................  Max. 16 A / 3 600 W
Styrprincip ............................................. PWM/PI
Viloeffekt ...................................................  0,6 W 
Batteribackup ............................................... 5 år
Temperaturområde ............................. +5/+40 °C
Gränsgivare (OCD4) ............................ +5/+40 °C
Drifttemperatur omgivande luft........... +0/+25 °C
Energiövervakare, noggranhet....................... 2%
Styrd föroreningsgrad ....................................... 2
Märkpulsspänning ....................................... 4 kV
Kapslingsklass ............................................ IP 21
Mått .............................  HxBxD = 84x84x40 mm
Inbyggnadsdjup ....................................... 20 mm
Teckenfönster ......................... 100x64 pixlar STN 

– vit bakgrundsbelysning

EU-registrerad design .........  001101349-0001/2

Termostaten är underhållsfri.

OJ ELECTRONICS A/S

Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tel: +45 73 12 13 14 · Fax: +45 73 12 13 13
[email protected] · www.oj.dk

Français

Cet appareil est un thermostat électronique 
on/off pour le contrôle de température par une 
sonde NTC externe ou interne au thermostat.
Le thermostat est conçu pour être installé dans 
un boîtier mural affleurant. Un support pour un 
montage en saillie peut-être utilisé.

GAMME DE PRODUITS

OCC4-1991   Thermostat à horloge avec une 

sonde de sol.

OCC4-1999   Thermostat à horloge avec une 

sonde de pièce intégrée.

OCD4-1999   Thermostat à horloge avec 2 

sondes. Sonde de sol et sonde de 
pièce intégrée.

AVERTISSEMENT

 – Instructions importantes 

pour la sécurité. L’alimentation doit être débran-
chée avant toutes interventions d’installation ou 
d’entretien de cet appareil et ses composants. 
Cet appareil de contrôle et ses composants 
doivent être installés par une personne qualifiée 
(c.-à-d. un électricien qualifié). L’installation 
électrique doit être conforme aux règlementa-
tions en vigueur.

MONTAGE DE LA SONDE

La sonde de sol contient un circuit Très Basse 
Tension de Sécurité (T.B.T.S.) lui permettant 
d’être localisée aussi près de la surface du sol 
qu’il est nécessaire sans avoir à tenir compte 
du risque d’électrocution si le câble de la sonde 
est endommagé. Les deux fils de la sonde (vers 
le boitier de connexion) doivent comporter une 
isolation additionnelle comme un manchon 
flexible emmanché à chaud par exemple. 
Pour éviter que des câbles lâches ne viennent 
en contact avec la plaque à bornes de la sonde 
de sol, ils doivent être retenus à l’aide d’at-
taches de câble. 

Il est recommandé que le câble de la sonde 
soit placé dans une conduite de câble non 
conductrice encastrée dans le sol (fig. 3). Le 
bout du conduit doit être scellé et placé aussi 
près que possible de la surface du béton. De 
façon alternative, la sonde peut être encastrée 
directement dans le sol. Le câble de la sonde 
doit être tiré seul dans un conduit ou séparé des 
câbles d’alimentation.
La sonde de sol doit être centrée entre les 
câbles chauffants. 

Le câble de la sonde peut être prolongé 
jusqu’à 100 m par un câble à deux conduc-
teurs séparés. Deux fils libres dans un câble 
multi conducteurs utilisé, par exemple, pour 
alimenter le câble chauffant, ne doivent pas 
être utilisés. Les pics de commutation dans de 
tels câbles d’alimentation de courant peuvent 
créer des signaux interférents qui empêcheront 
le fonctionnement optimal du thermostat. Si un 
câble blindé est utilisé, le blindage ne doit pas 
être raccordé à la terre (PE). Le câble à deux 
conducteurs de la sonde doit être tiré dans un 
conduit dédié ou séparé des câbles d’alimen-
tation.

MONTAGE D’UN 

THERMOSTAT AVEC SONDE 

INTÉGRÉE

La sonde de pièce est utilisée pour la régulation 
de la température ambiante d’une pièce. Le 
thermostat doit être installé au mur à une hau-
teur d’environ 1,6 m au dessus du sol de façon 
à permettre une libre circulation d’air autour 
du thermostat. Les courants d’air et la lumière 
directe du soleil ou autres sources de chaleur 
sont à éviter (fig. 4). Il n’y a pas de sonde ex-
terne de raccordée.

Montage du thermostat 

1.  Stopper l’alimentation du thermostat, en 

positionnant l’interrupteur sur « O ».

2.  Libérez SEULEMENT le couvercle en insérant 

un petit tournevis dans les trous de chaque 
côté du thermostat.

3.  Raccordez les fils selon le schéma (fig. 2). 
4.  Montez le thermostat dans le boîtier mural. 
5.  Ajustez le châssis et pressez délicatement le 

couvercle en place sur le thermostat. Assu-
rez-vous que le bouton à glissière pour l’ali-
mentation sur le couvercle et que la goupille 
de l’interrupteur d’alimentation soient dirigés 
vers le bas.

N’OUVREZ PAS

 le thermostat en libérant les 

quatre clips de fixation situés à l’arrière. 

Premiers réglages :

La première fois que le thermostat est alimenté, 
positionner le bouton à glissière sur la position 
« I ». La langue, l’heure et la date doivent être 
réglées en utilisant les boutons :
1.  Réglage de la langue
2.  Réglage de l’heure 
3.  Réglage de la date

PROGRAMMATION

Voir le mode d’emploi.

DÉPISTAGE DES ERREURS

Si la sonde est débranchée ou court-circuitée, 
le système de chauffage est arrêté. La sonde 
peut être contrôlée conformément au tableau 
des résistances (fig. 5). 

CODE DES ERREURS

E0:   Erreur interne. Le thermostat doit être rem-

placé.

E1:  Sonde intégrée court-circuitée ou décon-

nectée.

E2:  Sonde externe court-circuitée ou décon-

nectée.

E5:   Surchauffe interne. Vérifier l’installation. 

HOMOLOGATION CE

Selon les normes suivantes : 
LVD/EMC: EN 60730-2-9

CLASSIFICATION

Le produit est un appareil de classe II (isolation 
augmentée) et doit être raccordé de la façon 
suivante : 
Borne 1: Neutre (N)
Borne 2: Phase (L) 230 V ±10 %, 50/60 Hz
Bornes 3-4 : Charge max. 16 A / 3600 W
Borne X: Ne pas raccorder
Bornes 5-6 : Sonde de sol externe

ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE

Nous vous demandons de nous aider à pré-
server l’environnement en vous débarrassant 
de l’emballage conformément aux règlements 
nationaux relatifs au traitement des déchets.

RECYCLAGE DES APPAREILS OBSOLÈTES

Les appareils portant cette étiquette 
ne doivent pas être jetés avec les 
déchets ménagers de nature 
générale. Ils doivent être ramassés 
séparément et rebutés selon les 
règlements locaux.

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension ................................................ 230 V CA

± 10 %/50 Hz

Préfusible max. ............................................16 A
Disjoncteur intégré .................. 2-bipolaire, 16 A
Relai de sortie . Contact à fermeture – unipolaire 
unidirectionnel – normalement ouvert
Sortie (puissance) ..............  Max. 16 A / 3600 W
Principe de régulation ...........................  PWM/PI
Alimentation de réserve ............................ 0,6 W 
Pile (autonomie) ................................... 5 années
Plage de température .....................+ 5 / + 40 °C
Sonde de limite (OCD4) ..................+ 5 / + 40 °C
Température ambiante d’opération ....+0/+25 °C
Contrôle d’énergie, la précision .....................2%
Degré de contrôle de la pollution ....................  2
Tension de choc nominale ..........................  4 kV
Indice de protection ..................................  IP 21
Dimensions ....................... H/84, L/84, P/40 mm
Profondeur incorporée............................  20 mm
Affichage ..............................  100x64 pixels STN 

– rétroéclairage blanc

Conception déposée UE  .... 001101349-0001/2

Le thermostat ne nécessite aucun entretien.

OJ ELECTRONICS A/S

Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tél. : +45 73 12 13 14 · Fax : +45 73 12 13 13
[email protected] · www.oj.dk

Summary of Contents for OCC4

Page 1: ...tat by releasing the four xing clips on the back First time settings The rst time the thermostat is connected push the power slide button to On I Language time and date must be set using the buttons 1...

Page 2: ...g Max 16 A 3600 W Regelprinzip PBM PI Bereitschaftsbetrieb 0 6 W Batterie Backup 5 Jahre Temperaturbereich 5 40 C Begrenzungsf hler OCD4 5 40 C Umgebungsbetriebstemperatur 0 25 C Energie auslesung gen...

Page 3: ...lis par exemple pour alimenter le c ble chauffant ne doivent pas tre utilis s Les pics de commutation dans de tels c bles d alimentation de courant peuvent cr er des signaux interf rents qui emp chero...

Page 4: ...Ver el manual para el usuario UBICACI N DEL FALLO Si el sensor est desconectado o en corto circuito el sistema de calefacci n se apaga Se puede veri car el sensor seg n la tabla de resistencias g 5 C...

Page 5: ...kolwiek czynno ci monta owych lub konserwacyjnych jednost ki kontrolnej oraz pozosta ych komponent w nale y od czy zasilanie w energi elektryczn Monta i pod czenie jednostki kontrolnej oraz pozosta yc...

Page 6: ...t na d lku a 100 m prost ednictv m samostatn ho dvou ilov ho kabelu Dva voln dr ty ve v ce ilov m kabelu pou it m nap klad pro dod vku proudu do kabelu podlahov ho vyt p n se nesm pou vat pi kov hodno...

Page 7: ...N 2 L 230 10 50 60 N 3 4 16 A 3600 X 5 6 230 10 50 16 2 16 A SPST 16 A 3600 0 6 5 5 40 C OCD4 5 40 C 0 25 C 2 2 4 IP 21 84 84 40 20 100x64 STN 001101349 0001 2 OJ ELECTRONICS A S Stenager 13B DK 6400...

Page 8: ...00 14800 9700 Fig 5 1 6 4 1 0 2 3 2 4 5 1 2 3 5 E0 E1 E2 E5 LVD EMC EN 60730 2 9 Fig 4 Fig 1 1 N 2 L 230 10 50 60 3 4 16A 3600 X 5 6 230 10 50 16 A 2 16 SPST NO 16 A 3600 PWM PI 0 6 5 5 40 C OCD4 5 40...

Reviews: