
Romføler:
Føler plasseres på veggen, slik at det
er fri luftcirkulasjon over den. Videre plasseres
den på et sted, hvor den ikke er påvirket av
fremmed varme (f.eks. solen), trekk fra dører
eller vinduer, eller av utetemperaturen
(yttervæg).
Følerkabel:
Følerkabelen må
ikke
fremføres i
kabler eller ledningsbunter sammen med andre
strømkretser. Unngå at følerkabelen legges
parallelt med kabler, som kan indusere
signaler/støy på følersignalet, og dermed
forstyrre termostatens funksjon.
FIGURER
Fig. 1
Tilslutning
Fig. 2
Dimensjoner
Fig. 3
Tabell med følerværdi
MICRO MATIC NORGE A/S
Postboks 264 · N - 1379 Nesbru
Tel. +47 66 775 750 · Fax +47 66 775 790
[email protected] · www.micromatic.no
Svenska
ANVÄNDNING
Reglering av elvärme, golv- och takvärme samt
radiatorer.
PRODUKTPROGRAM
ETV med skalområde 0/+40°C, 230V AC
ETV-1990
Utan givare
ETV-1991
Med golvgivare 3 m
ETV-1999
Med rumsgivare
ETV med skalområde 0/+40°C, 24V AC
ETV-3990
Utan givare
ETV-3991
Med golvgivare 3 m
ETV-3999
Med rumsgivare
Temperaturgivare: ETF-.44/99 kan användas.
FUNKTION
Termostaten ställs in på önskad temperatur och
värmeeffekten kopplas till och från med en
differens på bara 0,4°C. Lysdioden lyser när
relät är aktiverat.
CE MÄRKNING
OJ Electronics A/S förklarar under ansvar att
produkten uppfyller Rådets Direktiv 89/336 och
efterföljande ändringar om elektromagnetisk
kompatibilitet samt Rådets Direktiv 73/23 om
elektrisk materiel bestämd till användning inom
vissa spänningsgränser.
Använda standarder
EN 61000-6-3 , EN 61000-6-2, EN 60 730-1 och
EN 60 730-2-9.
Produkten får endast användas när hela
installationen uppfyller gällande direktiv.
När produkten installeras i enlighet med denna
beskrivning och gällande föreskrifter gäller
fabriksgarantin.
Om produkten har varit utsatt för skada, t.ex.
under transport, ska skadan ses över och
kontrolleras av kvalificerad personal innan
produkten får anslutas till elnätet.
TEKNISKA DATA
Driftspänning:
ETV-199x . . .230V AC ±10%, 50-60 Hz
ETV-399x . . . .24V AC ±10%, 50-60 Hz
Max. säkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16A
Utgångsrelä . . . . . .slutterelæ 16A, max. 3,6 kW
Till/Fråndifferens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4°C
Drifttemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0/+50°C
Temperatursänkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5°C
Egenförbrukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 VA
Vikt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 g
Mått (H
B
D) . . . . . . . . . . . . . .86
36
58 mm
Isolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 20
Temperaturgivare . . . . . . . . . . . .NTC-termistor
KLASSNING
Produkten är en klass II apparat (forstärkt
isolation) och skall anslutas till följande ledare:
Plint 1
Fas
(F/L1)
Plint 2
Nolla
(N/L 2)
LÅGTEMPERATURFUNKTION
Lågtemperaturfunktionen aktiveras med en
spänningssignal på 230 V (ETV-199x) eller 24 V
(ETV-399x) från externt kontaktur till plint 3.
Lågtemperaturfunktionen är inställd till en
sänkning på 5°C.
TEMPERATURINSTÄLLNING
ETV har ett skalområde på 0/+40°C.
Termostaten är försedd med en lysdiod för
enklare inställning, som lyser röd när värmen är
påkopplad. Termostaten ställs in på max -
temperatur tills önskad rumstemperatur uppnås.
Ställ därefter ner termostaten tills lysdioden
slocknar. Efter ett till två dygn kan eventuellt en
finjustering göras.
MONTERING
Monteras på DIN-skena, skåp för väggmontage
kan fås som extra utrustning. Anslutningar enligt
figur 1.
Golvgivare
: Monteras i vanligt installationsrör
som nedlägges i golvet och placeras mitt
emellan värmekablarna, gärna nära ytan.
Givaren kan vid behov förlängas till 100 meter
med vanlig installationskabel.
Rumsgivare:
Givaren placeras på vägg, på ett
sådant sätt att fri luftcirkulation uppnås. Den
skall dessutom placeras på en plats där den
inte påverkas av externa värmekällor, t ex solen,
dörr- och fönsterdrag eller utetemperaturer
(yttervägg).
Givarkabel:
Givarkabeln får inte dras i kabel-
eller ledningsbuntar tillsammans med andra
strömkretsar. Undvik att dra givarkabeln
parallellt med kablar som kan inducera
signaler/störningar på givarsignalen och därmed
störa termostatens funktion.
FIGURER
Fig. 1
Anslutning
Fig. 2
Mått
Fig. 2
Givar värde
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg · Denmark
Tel. +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
Suomi
KÄYTTÖ
ETV on DIN-kisko termostaatti
sähkölämmityksen.
ETV säätöalueella 0/+40°C, 230V AC
ETV-1990
ilman anturia
ETV-1991
lattia-anturilla 3 m
ETV-1999
huoneanturilla
ETV säätöalueella 0/+40°C, 24V AC
ETV-3990
ilman anturia
ETV-3991
lattia-anturilla 3 m
ETV-3999
huoneanturilla
Kaikki anturityypit ETF-.44/99 voidaan käyttää.
TOIMINTA
Termostaatti säädetään haluttuun arvoon ja
lämmitysteho kytkeytyy päälle/pois 0,4°C erolla.
Valodiodi palaa kun rele on vetäneenä.
CE MERKINTÄ
OJ Electronics A/S vakuuttaa vastuullisena
valmistajana, että tuote täyttää EU-direktiivi
89/336 ja sen jälkeen tulleet elektromagneettiset
muutokset sekä EU-direktiivi 73/23 koskien
sähkötarvikkeiden käyttöä tiettyjen
jänniterajojen kesken.
Käytetyt standardit
EN 61000-6-3 , EN 61000-6-2, EN 60 730-1 ja
EN 60 730-2-9.
Tuote voidaan ottaa käyttöön kun koko asennus
täyttää kyseiset direktiivit.
Kun tuote on asennettu tämän asennusohjeen ja
vallitsevien asennusmääräyksien mukaan,
tehdastakuu on voimassa.
Jos tuote on vahingoittunut esim. kuljetuksen
aikana, riittävän pätevyyden omaava henkilö on
tarkiskettava se ennen kytkemistä
sähköverkkoon.
TEKNISKET TIEDOT
Käyttöjännite
ETV-199x . . .230V AC ±10%, 50-60 Hz
ETV-399x . . . .24V AC ±10%, 50-60 Hz
Max. etusulake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16A
Ulostulorele . . .Sulketuvarele 16A, max. 3,6 kW
Ero-alue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4°C
Käyttölämpötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0/+50°C
Lämpötilanpudotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5°C
Tehontarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 VA
Paino
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 g
Mitat (K
L
S) . . . . . . . . . . . . . . .86x36x58 mm
Kotelointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 20
Anturi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NTC-vastus
LUOKITUS
Tuote on luokitettu lk II tuotteeksi (vahvennettu
eristys) ja kytketään seuraavasti:
Liitin 1
Vaihe
(F/L1)
Liitin 2
Nolla
(N/L 2)
LÄMPÖTILANPUDOTUS
Pudotus aktivoidaan 230V (ETV-1999x) tai 24V
(ETV-399x) jännitesignaalilla, liitimeen 3.
Pudotus on kiinteä 5°C.
LÄMPÖTILANSÄÄTÖ
ETV:n lämpötila-alue on 0/+40°C. Termostaatti
on varustettu valodiodilla joka palaa punaisena
lämmön ollessa kytkettynä. Termostaatti
säädetään maksimi arvoon kunnes haluttu
lämpötila on saavutettu. Tämän jälkeen
käännetään säätönuppia kunnes valodiodi
sammuu. Hienosäätö voi olla paikallaan 1-2 vrk
kuluttua.
ASENNUS
Asennetaan DIN-kiskoon, lisävarusteena
pintakotelo. Kytkentä kuvan 1 mukaan.
Lattia-anturi:
Asennetaan asennusputkeen joka
valetaan lattiaan. Putken pää tiivistetään ja
asennetaan mahdollisimman lähelle lattian
pintaa. Anturikaapelia voidaan jatkaa
vahvavirtakaapelille 100 m vista.
Huoneanturi:
Anturi asennetaan seinälle, niin
että ilma kiertää vapasti, vetoa suoraa
auringonvaloa tai muuta suoraa
lämmitysvaikutinta on vältettävä.
Anturikaapeli:
Kaapelointia ei saa viedä
samassa kaapelissa jonkin muun virtapiirin
kanssa tai kaapelinipussa. On myos vältettävä
rinnakkaisasennusta muiden kaapeleiden
kanssa jotka mahdollisesti voivat häiritä
anturisignaalia.
2
© 2011 OJ Electronics A/S
© 2011 OJ Electronics A/S