background image

  -

 

 

危険 

Danger

 

 
 

 
 
 
 
 

 

 
 

 

ミストキャッチは、各種工作機械の加工時及び製造工程に発生する一般的な水溶性オイルミスト・油性
オイルミストの吸引捕集を目的としているため、次のものは絶対に吸引させないでください。 

Please ensure that the following substances are not allowed to enter into MISTCATCH since it aims to 
inhale  common  water-soluble  and  oil-based  oil  mist  generated  during  production  process  of  various 
kinds of machine tools. 

・火種、工作機械加工時に発生する火花や火の粉。 

Ignition sources and fire sparks generated in production. 

・ガソリン・シンナー・ベンジン・灯油・有機溶剤等の引火性物質、及び引火点 70℃以下の油・洗浄液。 

Flammable  substances  such  as  gasoline,  thinner,  benzine,  kerosene,  organic  solvent  as  well  as  oil 
and cleaning liquid with an ignition point 70℃  or below. 

・アルミニウム、マグネシウム、チタン等の爆発性物質や、それらが付着混在した物体等。 

Explosive substances such as aluminium , magnesium and titan as well as materials 
ridden with those substances. 

・可燃性の液体・ミストや、可燃性物質が付着混在した物体等。 

Flammable liquid, mist and materials ridden with these substances. 

・腐食性・粘着性の物質や有害ガスまたは非常性のものが多く含まれる気体等。 

Corrosive and adhesive substances and hazardous gas or air with a lot of unusual matters. 

・多量の粉塵、切削粉等。 

Excessive amount of dust and cutting powder. 

・50℃を超える温度の空気。 

Hot air exceeding 50℃. 

・多量の液体。   

Liquid in plenty. 

・金属の著しい錆や樹脂の著しい劣化をまねく物質等。 

Substances which accelerate rusting of metals or aging of plastics. 

→火災、破損、漏電の原因になります。 

Failure to the above may cause fire, breakage or electric leak.

 

取付場所の環境は、塩素系ガス・硫酸系ガス・フッ素ガス・シュウ酸・キシレン・四塩化メチル等、 
腐食性の雰囲気がある場所では使用できません。 

This product can not be used in a atmosphere containing corrosive substances such as gaseous   
chlorine, sulfuric acid, fluorine gas, oxalic acid, xylene, methyl tetrachloride and the like. 

→破損、漏電の原因になります。 

Failure to this may result in breakdown of the product or short circuits. 

 

端子ボックスカバーを取り外した状態で運転しないでください。 
Do not operate MISTCATCH when the terminal board of its motor is uncovered.   

→感電、漏電の原因になります。 

Failure to this may cause an electrical shock or a short circuit.

 

 

この取扱説明書の内容を全て読み、正しい方法で使用してください。 
正しい方法で使用されない場合は、機器の持つ保護性能が損なわれ、事故、破損の原因となります。 

Please read all the contents of this manual for proper usage. Improper usage can damage protection 
performance and lead to an accident or breakage of the product.

 

 

運転中は絶対にモータに触れないでください。 
また、ターボファン回転部に指や異物を入れないでください。 

Never touch the motor while MISTCATCH is in operation. Fingers or any foreign matters should   
be kept away from the rotating part of 

Turbo fan

  →ケガの原因になります。 

Failure to this may result in injury. 

 

Summary of Contents for MIST CATCH OMC-F105A

Page 1: ...ochure contains general instructions for safety handling installation operation and maintenance of MISTCATCH However please understand that they may not cover all possible contingencies Always keep in...

Page 2: ...Contents Safety precautions Part names Installation Operation Maintenance Specifications Option Maintenance parts Warranty...

Page 3: ...ortant matters for safety and therefore have to be observed without fail The marks and the symbols in this manual have the meanings as described below Danger Improper handling may result in serious in...

Page 4: ...t and cutting powder 50 Hot air exceeding 50 Liquid in plenty Substances which accelerate rusting of metals or aging of plastics Failure to the above may cause fire breakage or electric leak This prod...

Page 5: ...free from condensation Never transport MISTCATCH with being mounted on a machine a mounting stand and the like Shocks vibrations and excessive load should be avoided during transportation Failure to t...

Page 6: ...assure good ventilation and easy access for maintenance service Where the suction port is close to a mist source provide a collision plate or other protective measures against inhaling excessive amoun...

Page 7: ...4pieces of M8 Anti vibration rubbers Be careful not to over tighten the anti vibration rubbers Drill the mounting holes to fit the enclosed duct flange Connect the duct hose and fix it with the fixin...

Page 8: ...to avoid liquid pooling Connect the drain hose to the drain pipe Caution For assuring smooth drainage route the hose straight downward without flattening or rolling Faulty drainage may be a cause of s...

Page 9: ...lace Motor will not properly work if wrongly wired Make sure that rotation of motor is as indicated by an arrow on the MISTCATCH Tighten the cable gland CAPCON to fix the cables Put the cover on the t...

Page 10: ...the condition of installation like attachment of an after filter or the length or routing of duct hose it may not show the maximum level even in the initial state Maintenance Caution Turn off power a...

Page 11: ...he foreign matter Stop using the product and contact the supplier Note In case any trouble occurred during operation turn off power immediately and contact the supplier Replacement of Filter Filter is...

Page 12: ...port covers back Note Place the suction port cover so the arrow sticker is shown on top Chip separator maintenance Loosen the clamps on top and bottom of the Chip separator to remove the lid Take out...

Page 13: ...oise Characteristic A 57 dB A 63 dB A 66 dB A Max suction air temp 50 Applicable standards Machinery directive EN ISO 12100 EN60204 1 Environmental standard RoHS2 Suction port diameter 100 mm 125 mm 1...

Page 14: ...Outline drawing...

Page 15: ...0A CS OMC F120 F40 2 OMC AF 500L Replacement parts OMC F105A OMC F110A OMC F120A Primary filter OMC F105 F10 OMC F110 F10 OMC F120 F10 Secondary filter 3pcs set OMC F105 F20 OMC F110 F20 OMC F120 F20...

Page 16: ...out of our responsibility should be treated at the customer s cost 431 1304 7000 21 TEL 053 522 5572 FAX 053 522 5573 7000 21 Nakagawa Hosoe Kita Ku Hamamatsu Shizuoka 431 1304 Japan TEL 81 53 522 55...

Reviews: