background image

133

JP

5.  装置の電源オフ:
 

a.   スタンバイ  ボタンを押して、装置の電源をオフにします。速度および

時間ディスプレイが点滅し、スタンバイ  インジケ説タ  ライトが点灯し
ます。ヘビ説  デュ説ティ  シェ説カ説を使用しない時は、スタンバイ  モ説ド
にしてください。装置または壁面コンセントから電源ケ説ブルを取り外
し、装置と電源を完全に切説してください。.

操作ヒント
サンプルを中心に置き、トレイの重量が均等になるようにすることで、バラ
ンスおよび安定性が向上します。トレイの回説が妨害された場合、または、装
置の推説許容重量の超過があった場合、安全エラ説として説説プログラムは装置
の電源をオフにします。電源中説後に、シェ説カ説は自動的に再起動します。電
源中説中、説説メモリは最後に使用された速度および時間設定を維持します

荷重感知機能 (デジタル ヘビ説 デュ説ティ シェ説カ説 モデル 16KG
以降)  デジタル  ヘビ説  デュ説ティ  シェ説カ説には、ユ説ザが使用可能な荷重感知
機能が搭載されています。この機能により、不適切な荷重配置および最大荷
重超過についての保護を提供します。有説にすると、装置は不適切な荷重説件
を自動的に説知し、安全な説行速度まで減速します。その後、速度ディスプレ
イにE04とともに速度を表示します。装置は、オン/オフ  ボタンが押されエラ
説がリセットされるまで、60秒ごとに3回ビ説プ音を鳴らします。荷重感知機能
を有説化するには、以下のステップに説います:

1.  装置をスタンバイ モ説ドにします
2.   オン/オフ  ボタンを押し説け、スタンバイ  ボタンを押し説けます。装置から

2回ビ説プ音が鳴り、機能が有説になったことを知らせます。 

3.    通常の動作に説すには、装置からAC電源を10秒間取り外し、復元しま

す。E04エラ説が説生した場合、装置を再開する前に、荷重が最大仕説説であ
ることおよび適切にバランスされていること (トレイの中心) を確認し、ま
た、サンプルの大きさおよび速度を削減してください。許容範説のサンプル
振動または別の振動源が原因でE04エラ説が説生した場合、上記の方法で振
動感知機能を無説化できます。

追加荷重感知機能
デジタル ヘビ説 デュ説ティ シェ説カ説 モデル 3750以降には、装置の到達可能速
度よりも設定速度が大きい場合にユ説ザへ通知する、追加荷重超過保護機能が
搭載されています。装置の速度ディスプレイにE7が表示されます。装置は、
オン/オフ  ボタンが押されエラ説がリセットされるまで、60秒ごとに3回ビ説プ
音を鳴らします。

この機能を無説化するには、以下のステップを説行します:
1.  スタンバイ ボタンを押して、装置をスタンバイ モ説ドにします。
2.   速度説加ボタンを押し説け、オン/オフ  ボタンを押し説けます。装置から2回

ビ説プ音が鳴り、機能が無説になったことを知らせます。

3.   装置を通常動作に説すには、装置へのAC電源を10秒間取り外してから  (壁

面コンセントから電源コ説ドを取り外す) 再開します。

ビ説プ音について
スタンドバイ モ説ド時にビ説プ音を消したい場合は (エラ説 コ説ドを除く)、時間
オン/オフ  ボタンを押し説けてから、スタンバイ  ボタンを押します。通常のビ
説プ音に説すには、装置からAC電源を10秒間取り外し、復元します。
校正手順 (デジタル ヘビ説 デュ説ティ シェ説カ説 モデル 16KG以降)
本手順は、デジタル  ヘビ説  デュ説ティ  シェ説カ説の自己校正に使用されます。
校正前に、トレイからサンプル、容器およびアクセサリを取り除いてくださ
い。 

1.  装置をオンにします。速度および時間ディスプレイが点灯します。
2.   スタンドバイ ボタンを押し説けてから、速度オン/オフ ボタンを瞬間的に押

します。速度ディスプレイの表示が”CAL”になります。

3.  装置は、約1分間動作し、その後自動的に校正を行います。

校正手順 (デジタル ヘビ説 デュ説ティ シェ説カ説 モデル 16KG以降)
RS-232シリアル  ポ説トは、デ説タ記説および装置制御用の説方向通信用です。
さらに詳細について知る必要がある場合は、お近くのOhaus代理店にお問い
合わせいただくか、ohaus.comにアクセスしてください。さらに詳細につ
いて知る必要がある場合は、お近くのOhaus代理店にお問い合わせいただく
か、ohaus.comにアクセスしてください。

注:EMI  /  EMC要件に適合するために、外部ケ説ブルの長さは3メ説トルを超え
てはならない。

操作説明 CONT’D

Summary of Contents for SHHD1619AL

Page 1: ...gital Shaker Heavy Duty SHHD4525DG 45 kg 50 mm Orbit Digital Shaker Heavy Duty SHHD4550DG 68 kg 25 mm Orbit Digital Shaker Heavy Duty SHHD6825DG 68 kg 50 mm Orbit Digital Shaker Heavy Duty SHHD6850DG EN English 1 FR Français 11 ES Español 22 IT Italiano 33 DE Deutsch 44 PT Português 55 NL Nederlands 66 NO Norsk 72 DA Dansk 78 SV Svenska 84 FI Suomi 90 HU Magyar 96 PL Polski 102 CZ Czech 108 KR Kor...

Page 2: ... site www ohaus com to locate the Ohaus office nearest you Serial Number _______________________________________________________ Date of Purchase ____________________________________________________ Supplier ___________________________________________________________ Table of Contents Package Contents 1 Service Information 1 Installation 2 Maintenance Servicing 2 Intended Use 2 Environmental Condi...

Page 3: ...to fumes DO NOT use a cleaning agent or solvent on the front panel which is abrasive or harmful to plastics nor one which is flammable Always ensure the power is disconnected from the unit prior to any cleaning If the unit ever requires service contact your Ohaus representative These Shakers are intended for general laboratory use Environmental Conditions Analog Operating Conditions Indoor use onl...

Page 4: ...al Notice Warning This is a Class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures Canada Notice This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES 003 FCC Notice NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rul...

Page 5: ...xW 13 x 11 33 x 27 9cm Electrical 120 volts 5 amps 40 watts 230 volts 2 5 amps 40 watts Fuses 5mm x 20mm 5 amp quick acting Speed Range 20 to 300 rpm Speed Accuracy Above 100rpm 1 of set speed Below 100rpm 1rpm Orbit 0 75 19mm Total Travel Capacity 6 8 kg 300 rpm Timer 1 second to 160 hours Controls See page 7 Ship Weight 22 2 kg 23 kg Shaker Heavy Duty SHHD2325 Overall dimensions LxWxH 24 0 x 26 ...

Page 6: ...trols See page 7 Ship Weight 90 9 kg 68 kg Shaker Heavy Duty Overall dimensions LxWxH 29 3 x 36 0 x 6 7 74 4 x 91 4 x 17 0 cm Tray dimensions LxW 24 x 36 70 x 91 4cm Electrical 120 volts 5 amps 80 watts 230 volts 2 5 amps 80 watts Fuses 5mm x 20mm 5 amp quick acting Speed Range 15000 1 15 to 500 rpm 15000 2 15 to 300 rpm Speed Accuracy Above 100rpm 1 of set speed Below 100rpm 1rpm Orbit 15000 1 1 ...

Page 7: ...er interruption Built in memory maintains the last used speed and time settings during a power interruption 6 Analog Heavy Duty Shaker Operating Instructions The Heavy Duty Shaker is used for general laboratory shaking needs 16 kg Shaker Heavy Duty SHHD1619 1 Getting ready a The speed knob should be at their extreme counter clockwise position or at the 1 on the dial b Make sure the rocker switch i...

Page 8: ... be in standby mode B Speed display Displays the speed of the shaker C Up down arrows For set point control On off button starts stops shaking function D Time display Displays accumulated time continuous mode or how much time is remaining timed mode The display range is from 0 to 9 999 minutes in one 1 second increments The display will indicate minutes and seconds until the timer reaches 99 minut...

Page 9: ...3 seconds the display will indicate the previous set time b Simultaneously press both the up and the down arrows the display will indicate zero 0 00 The unit time is now set to zero 0 00 minutes Alternately you can use the up down arrows to get to zero 0 00 c Press the on off button below the time display The display will indicate accumulated time The up down arrows will become inactive To stop ti...

Page 10: ...bration or another vibration source the vibration sensing function can be disabled as described above ADDITIONAL LOAD SENSING FEATURE The Digital Heavy Duty Shaker Models 3750 and up are equipped with an additional overload protection feature that lets the user know when the unit s set speed is higher than the achievable speed of the unit The unit speed display will show an E7 The unit will also b...

Page 11: ...ical obstruction If problem persists the reason may be the drive system and should not be addressed by the end user Contact your Ohaus representative for repair E4 Improper positioning of load Maximum load exceeded Ensure the load is evenly distributed and does not exceed the maximum load capacity for the unit See Load Sensing Function on page 9 If problem persists please contact your Ohaus repres...

Page 12: ...ite Numérique Agitateur Lourd Devoir SHHD4525DG 45 kg 50 mm Orbite Numérique Agitateur Lourd Devoir SHHD4550DG 68 kg 25 mm Orbite Numérique Agitateur Lourd Devoir SHHD6825DG 68 kg 50 mm Orbite Numérique Agitateur Lourd Devoir SHHD6850DG EN English 1 FR Français 11 ES Español 22 IT Italiano 33 DE Deutsch 44 PT Português 55 NL Nederlands 66 NO Norsk 72 DA Dansk 78 SV Svenska 84 FI Suomi 90 HU Magyar...

Page 13: ...e web www ohaus com pour rechercher la filiale OHAUS la plus proche Numéro de série ____________________________________________________ Date d achat _______________________________________________________ Fournisseur ________________________________________________________ Table des Matiéres Contenu de l emballage 17 Des informations de service 17 Installation 18 Maintenance et réparation 18 Util...

Page 14: ...ique Éviter de mouiller l appareil ou de l exposer inutilement aux vapeurs NE PAS nettoyer le panneau avant avec un produit de nettoyage ou un solvant abrasif nocif pour les plastiques ou inflammable Toujours s assurer que le cordon d alimentation est débranché de l appareil avant de procéder à son nettoyage En cas de besoin de réparation contacter le représentant Ohaus régional Ces secoueurs sont...

Page 15: ...Avis Global Avertissement Il s agit d un produit de classe A Dans un environnement domestique ce produit peut causer des interférences radio auquel cas l utilisateur peut être amené à prendre des mesures adéquates Canada Avis Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme ICES 003 du Canada Avis de la FCC REMARQUE Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d un appareil...

Page 16: ...ctrique 120 Volts 5 Ampères 40 Watts 230 Volts 2 5 Ampères 40 Watts Fusibles 5mm x 20mm 5 Ampli à action rapide Plage de vitesse 20 à 300 t min Speed Accuracy Au dessus de 100rpm 1 de la vitesse réglée Moins de 100rpm 1t min Orbite 0 75 19mm Total Voyage Capacité 6 8 kg 300 t min Minuteur 1 seconde à 160 heures Contrôles voir page 23 Poids à l expédition 22 2 kg 23 kg Secoueur Lourd Devoir SHHD232...

Page 17: ... à l expédition 90 9 kg 68 kg Secoueur Lourd Devoir Dimensions générales Lxlxh 29 3 x 36 0 x 6 7 74 4 x 91 4 x 17 0 cm Dimensions du plateau Lxl 24 x 36 70 x 91 4cm Électrique 120 Volts 5 Ampères 80 Watts 230 Volts 2 5 Ampères 80 Watts Fusibles 5mm x 20mm 5 Ampli à action rapide Plage de vitesse 15000 1 15 à 500 t min 15000 2 15 à 300 t min Précision de vitesse Au dessus de 100rpm 1 de la vitesse ...

Page 18: ...r la position de marche Le secoueur se remet automatiquement en marche après une interruption de l alimentation Une mémoire intégrée retient les dernières valeurs de réglage de vitesse et de temps pendant l interruption de l alimentation 17 Manuel d utilisation du vibreur analogique lourd L agitateur lourd est utilisé pour des besoins d agitation générale dans le laboratoire 16 kg Agitateur Lourd ...

Page 19: ... vitesse affiche la vitesse d agitation du secoueur C Flèches haut bas servent à ajuster les valeurs de réglage Le bouton On off démarre arrête la fonction d agitation D Indicateur du temps affiche le temps accumulé en mode continu ou le temps restant en mode chronométré La plage d affichage est de 0 à 9999 minutes par incréments d une 1 seconde L indicateur affiche les minutes et les secondes jus...

Page 20: ... 00 minute L utilisateur peut également remettre à zéro 0 00 le chronomètre en utilisant alternativement les flèches haut et bas c Appuyer sur le bouton on off situé sous le chronomètre L indicateur affiche le temps accumulé Les flèches haut bas sont alors activées Pour arrêter le chronomètre appuyer de nouveau sur le bouton on off IMPORTANT ceci n interrompt PAS la fonction d agitation Pour arrêt...

Page 21: ...urs sont équipés d une fonction de protection contre les surcharges supplémentaires qui permet à l utilisateur de savoir quand la vitesse réglée de l appareil est supérieure à la vitesse atteignable de l unité L affichage de la vitesse de l unité indique un E7 L appareil émettra un bip trois 3 fois toutes les 60 secondes jusqu à ce que l erreur soit réinitialisée en appuyant sur le bouton marche a...

Page 22: ...bstruction mécanique Si le problème persiste la raison peut être le système d entraînement et l utilisateur final ne doit pas effectuer la réparation lui même Contacter le représentant Ohaus pour programmer une réparation E4 Mauvaise position de la charge Dépassement de la charge maximale S assurer que la charge est uniformément répartie et qu elle ne dépasse pas la capacité maximale de charge de ...

Page 23: ...25 mm Orbita Digital Coctelera Tarea Pesada SHHD4525DG 45 kg 50 mm Orbita Digital Coctelera Tarea Pesada SHHD4550DG 68 kg 25 mm Orbita Digital Coctelera Tarea Pesada SHHD6825DG 68 kg 50 mm Orbita Digital Coctelera Tarea Pesada SHHD6850DG EN English 1 FR Français 11 ES Español 22 IT Italiano 33 DE Deutsch 44 PT Português 55 NL Nederlands 66 NO Norsk 72 DA Dansk 78 SV Svenska 84 FI Suomi 90 HU Magya...

Page 24: ...or favor visite nuestra web www ohaus com o localice las oficinas de OHAUSmás cercanas Número de serie _______________________________________________________ Fecha de compra ______________________________________________________ Proveedor ____________________________________________________________ Índice Contenidos del paquete 33 Servicio de información 33 Instalación 34 Mantenimiento y servicio...

Page 25: ...ición innecesaria a los vapores NO utilice un agente de limpieza o disolvente en el panel frontal que sea abrasivo o dañino para los plásticos ni uno que sea inflamable Asegúrese siempre de que la alimentación eléctrica esté desconectada de la unidad antes de limpiarla Si la unidad requiere servicio póngase en contacto con su representante de Ohaus Estos agitadores están diseñados para uso general...

Page 26: ... 61010 2 051 Aviso Global Advertencia Este es un producto de Clase A En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso puede ser necesario que el usuario tome las medidas adecuadas Canadá Aviso Este aparato digital de Clase A cumple con la norma canadiense ICES 003 Aviso de la FCC NOTA Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo di...

Page 27: ...icidad 120 Voltio 5 Amperios 40 vatios 230 Voltio 2 5 Amperios 40 vatios Fusibles 5mm x 20mm 5 Amperio rápido Rango de velocidad 20 a 300 rpm Precisión de velocidad Por encima de 100rpm 1 de la velocidad ajustada Por debajo de 100rpm 1rpm Órbita 0 75 19mm Total Travel Capacidad 6 8 kg 300 rpm Minutero 1 segundo a 160 horas Controles Véase página 39 Peso de envío 22 2 kg 23 kg Agitador Resistente S...

Page 28: ...o de envío 90 9 kg 68 kg Agitador Resistente Dimensiones totales LxWxH 29 3 x 36 0 x 6 7 74 4 x 91 4 x 17 0 cm Dimensiones de la bandeja LxW 24 x 36 70 x 91 4cm Electricidad 120 Voltio 5 Amperios 80 vatios 230 Voltio 2 5 Amperios 80 vatios Fusibles 5mm x 20mm 5 Amperio rápido Rango de velocidad 15000 1 15 to 500 rpm 15000 2 15 to 300 rpm Precisión de velocidad Por encima de 100rpm 1 de la velocida...

Page 29: ...uación en la posición de encendido El agitador se reiniciará automáticamente tras la interrupción del suministro eléctrico La memoria integrada mantiene la última velocidad y la última configuración de tiempo utilizadas durante la interrupción del suministro eléctrico 28 Instrucciones de funcionamiento del agitador pesado analógico El Agitador industrial está destinado al uso general de laboratori...

Page 30: ...idad Muestra la velocidad del agitador C Flechas Arriba Abajo Para el control del punto de ajuste El botón de encendido apagado inicia detiene la función de agitación D Visualización de la hora Muestra el tiempo acumulado modo continuo o la cantidad de tiempo restante modo temporizado El rango de visualización es de 0 a 9 999 minutos en un 1 segundo incremento La pantalla indicará minutos y segund...

Page 31: ...ente ajustado b Simultáneamente pulse las flechas arriba y abajo la pantalla indicará cero 0 00 El tiempo de la unidad se ajusta a cero 0 00 minutos Alternativamente puede utilizar las flechas arriba abajo para llegar a cero 0 00 c Pulse el botón de encendido apagado situado bajo la pantalla de tiempo La pantalla indicará el tiempo acumulado Las flechas arriba abajo estarán inactivas Para detener ...

Page 32: ...e la muestra o a otra fuente de vibración la función de detección de vibración puede desactivarse como se describe anteriormente FUNCIÓN ADICIONAL DE DETECCIÓN DE CARGA Los modelo de agitadores orbitales avanzados 3750 y superiores están equipados con una función de protección de sobrecarga adicional que avisa al usuario si la velocidad configurada de la unidad es superior a la velocidad que puede...

Page 33: ...nsmisión rota Elimine la obstrucción mecánica Si persiste el problema la razón puede ser el sistema de transmisión y no debe solucionarlo el usuario final Contacte con su representante de Ohaus para repararlo E4 Colocación incorrecta de la carga Carga máxima superada Distribuya bien la carga y procure que no supere la capacidad máxima de la carga de la unidad Consulte Función de detección de carga...

Page 34: ...m Orbita Digitale Shaker Robusto SHHD4525DG 45 kg 50 mm Orbita Digitale Shaker Robusto SHHD4550DG 68 kg 25 mm Orbita Digitale Shaker Robusto SHHD6825DG 68 kg 50 mm Orbita Digitale Shaker Robusto SHHD6850DG EN English 1 FR Français 11 ES Español 22 IT Italiano 33 DE Deutsch 44 PT Português 55 NL Nederlands 66 NO Norsk 72 DA Dansk 78 SV Svenska 84 FI Suomi 90 HU Magyar 96 PL Polski 102 CZ Czech 108 ...

Page 35: ...itare il nostro sito web www ohaus com per localizzare l Ufficio OHAUS più vicino a Voi Numero di serie __________________________________________________________ Data di acquisto __________________________________________________________ Fornitore ________________________________________________________________ Indice dei Contenuti Contenuti della confezione 49 Informazioni di servizio 49 Install...

Page 36: ... detergente o solvente sul pannello frontale che è abrasivo o dannoso per materie plastiche non uno che è infiammabile Assicurarsi sempre l alimentazione sia scollegato dall unità prima di qualsiasi operazione di pulizia Se l unità necessita mai di servizio contattare il rappresentante Ohaus Questi agitatori sono destinati ad usi generici di laboratorio Condizioni ambientali analogico Condizioni d...

Page 37: ...usare interferenze radio nel qual caso l utente è tenuto ad adottare misure adeguate Canada Avviso Questo apparecchio digitale di classe A è conforme alla norma canadese ICES 003 Avviso FCC NOTA Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per una classe di dispositivi digitali ai sensi dell articolo 15 delle norme FCC Questi limiti sono progettati per fornire una protezion...

Page 38: ...rico 120 volt 5 amplificatori 40 watt 230 volt 2 5 amplificatori 40 watt Fusibili 5mm x 20mm 5 amp ad azione rapida Gamma di velocità 20 to 300 rpm Velocità Precisione Sopra 100rpm 1 della velocità impostata Sotto 100rpm 1rpm Orbita 0 75 19mm Total Travel Capienza 6 8 kg 300 rpm Timer 1 secondo a 160 ore Controlli Vedere paginae 55 Peso alla spedizione 22 2 kg 23 kg Shaker Pesante SHHD2325 Dimensi...

Page 39: ...eso alla spedizione 90 9 kg 68 kg Shaker Pesante Dimensioni totali LxWxH 29 3 x 36 0 x 6 7 74 4 x 91 4 x 17 0 cm Dimensioni del vassoio LxW 24 x 36 70 x 91 4cm Elettrico 120 volt 5 amplificatori 80 watt 230 volt 2 5 amplificatori 80 watt Fusibili 5mm x 20mm 5 amp ad azione rapida Gamma di velocità 15000 1 15 to 500 rpm 15000 2 15 to 300 rpm Velocità Precisione Sopra 100rpm 1 della velocità imposta...

Page 40: ...urante l interruzione di corrente la memoria interna mantiene l ultima regolazione di velocità e temporizzazione usate 39 Istruzioni per l uso shaker analogici pesanti L agitatore per carichi pesanti si usa per operazioni generiche di agitazione in laboratorio Agitatore per carichi pesanti 16 kg SHHD1619 1 Preparazione a La manopola della velocità deve trovarsi alla sua posizione iniziale in senso...

Page 41: ...ocità Visualizza la velocità dello shaker C Frecce su giù Per il controllo del set point On off avvia pulsante arresta la funzione agitazione D Tempo di visualizzazione visualizza il tempo accumulato modalità continua o quanto tempo rimanente modalità a tempo La gamma di visualizzazione è da 0 a 9 999 minuti in una 1 secondo incrementi Il display indicherà minuti e secondi fino a quando il timer r...

Page 42: ... secondi l indicatore indicherà la temporizzazione scelta in precedenza b Premere contemporaneamente entrambe le frecce Su Giù l indicatore indicherà zero 0 00 L unità di temporizzazione è ora regolata a zero 0 00 minuti Alternativamente per raggiungere lo zero 0 00 si possono usare le frecce Su Giù c Premere il pulsante On Off situato sotto l indicatore della temporizzazione L indicatore mostrerà...

Page 43: ...amento delle vibrazioni può essere disabilitata come spiegato sopra FUNZIONI SUPPLEMENTARI DÌ RILEVAMENTO DEL CARICO Gli agitatori orbitali avanzati modelli 3750 in su sono forniti di un addizionale funzione di protezione contro i sovraccarichi avvisa l operatore quando la velocità scelta è superiore alla velocità raggiungibile dall unità L indicatore di velocità mostrerà un E7 Inoltre l unità gen...

Page 44: ...struzione meccanica Se il problema persiste la causa può essere il sistema di trasmissione e non può essere risolto dall utente finale Si prega di contattare il rappresentante Ohaus per la riparazione E4 Posizionamento scorretto del carico Superamento del carico massimo Assicurarsi che il carico sia distribuito uniformemente e non superi la capacità massima di carico per l unità Vedere Funzione di...

Page 45: ...m Orbit Digital Shaker Schwerlast SHHD4525DG 45 kg 50 mm Orbit Digital Shaker Schwerlast SHHD4550DG 68 kg 25 mm Orbit Digital Shaker Schwerlast SHHD6825DG 68 kg 50 mm Orbit Digital Shaker Schwerlast SHHD6850DG EN English 1 FR Français 11 ES Español 22 IT Italiano 33 DE Deutsch 44 PT Português 55 NL Nederlands 66 NO Norsk 72 DA Dansk 78 SV Svenska 84 FI Suomi 90 HU Magyar 96 PL Polski 102 CZ Czech ...

Page 46: ...ere Website www ohaus com um eine OHAUS Niederlassung in Ihrer Nähe zu finden Ordnungsnummer _______________________________________________________ Kaufdatum _____________________________________________________________ Lieferant _______________________________________________________________ Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt 65 Service Information 65 Installation 66 Wartung Instandhaltung 66 Ver...

Page 47: ...alten Vermeiden Sie Benetzung oder unnötige Exposition gegenüber Dämpfen Verwenden Sie NICHT ein Reinigungsmittel oder Lösungsmittel auf der Frontplatte das abrasiv oder schädlich für Kunststoffe ist noch eines das entflammbar ist Achten Sie stets darauf dass die Stromversorgung vor dem Reinigen vom Gerät getrennt wird Wenn das Gerät jemals Service benötigt wenden Sie sich an Ihren Ohaus Vertreter...

Page 48: ...pa finden Sie unter www ohaus com weee EN 61326 1 CAN CSA C22 2 61010 1 CAN CSA C22 2 61010 2 051 UL 61010 1 UL 61010 2 051 Globale Mitteilung Warnung Dies ist ein Produkt der Klasse A In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen In diesem Fall kann der Benutzer entsprechende Maßnahmen ergreifen Kanada Hinweis Dieses digitale Gerät der Klasse A entspricht dem kanadisc...

Page 49: ...Volt 5 Amps 40 Watt 230 Volt 2 5 Amps 40 Watt Sicherungen 5mm x 20mm 5 amp schnell handeln Geschwindigkeitsbereich 20 bis 300 rpm Geschwindigkeitsgenauigkeit Über 100rpm 1 der eingestellten Geschwindigkeit Unter 100rpm 1rpm Orbit 0 75 19mm Gesamtreise Kapazität 6 8 kg 300 rpm Zeitschaltuhr 1 Sekunde bis 160 Stunden Bedienungselemente Siehe Seite 71 Versandgewicht 22 2 kg 23 kg Shaker Heavy Duty SH...

Page 50: ...Siehe Seite 71 Versandgewicht 90 9 kg 68 kg Shaker Heavy Duty Außenabmessungen LxBxH 29 3 x 36 0 x 6 7 74 4 x 91 4 x 17 0 cm Schalenmaße L x B 24 x 36 70 x 91 4cm Elektrische Daten 120 Volt 5 Amps 80 Watt 230 Volt 2 5 Amps 80 Watt Sicherungen 5mm x 20mm 5 amp schnell handeln Geschwindigkeitsbereich 15000 1 15 bis 500 rpm 15000 2 15 bis 300 rpm Geschwindigkeitsgenauigkeit Über 100rpm 1 der eingeste...

Page 51: ...ter anschließend in die EIN Position gedrückt Nach einem Stromausfall läuft der Schüttler von selbst wieder an Während eines Stromausfalls bleiben die zuletzt verwendeten Drehzahl und Zeiteinstellungen mittels eines integrierten Speichers erhalten 50 Analoger Hochleistungsschüttler Betriebsanweisungen Der Heavy Duty Shaker wird für allgemeinen Schüttelbedürfnisse von Labors benutzt 16 kg Shaker He...

Page 52: ...tzt B Drehzahlanzeige Zeigt die Drehzahl des Schüttlers an C Nach oben Nach unten Pfeiltasten Zur Sollwertregelung Die EIN AUS Taste startet stoppt die Schüttelfunktion D Zeitanzeige Anzeige der akkumulierten Zeit Dauerbetrieb bzw wie viel Zeit noch verbleibt zeitgesteuerter Betrieb Der Anzeigebereich erstreckt sich über 0 bis 9999 Minuten in Stufen von einer 1 Sekunde Die Anzeige ist in Minuten u...

Page 53: ... Null 0 00 Die Zeiteinheit ist damit auf Null 0 00 Minuten eingestellt Als Alternative können die Nach oben Nach unten Pfeiltasten zur Nulleinstellung 0 00 verwendet werden c EIN AUS Taste unterhalb der Drehzahlanzeige drücken Auf der Anzeige erscheint die akkumulierte Zeit Damit werden die Nach oben Nach unten Pfeiltasten deaktiviert Um den Zeitschalter zu Stoppen die EIN AUS Taste erneut drücken...

Page 54: ... deaktiviert werden ZUSÄTZLICHE LADE SENSING FEATURE Kreisschüttler Plus Modelle ab 3750 und höher sind mit einer zusätzlichen Überladun gsschutzfunktion ausgerüstet die Anwender informiert falls der Drehzahlsollwert die mögliche Drehzahlgrenze des Geräts übersteigt Auf der Drehzahlanzeige erscheint E7 Das Gerät gibt dann ebenfalls alle 60 Sekunden einen dreimaligen 3 Piepton aus bis die Fehleranz...

Page 55: ...en Falls das Problem weiter besteht kann die Ursache das Antriebssystem sein Dieses Problem sollte nicht vom Endnutzer behoben werden Wenden Sie sich bitte zwecks Reparatur an Ihren Ohaus Vertreter E4 Nicht ordnungsgemäße Positionierung der Ladung Maximal zulässige Last überschritten Stellen Sie sicher dass die Ladung gleichmäßig verteilt ist und die maximale Ladekapazität der Einheit nicht übersc...

Page 56: ...mm Órbita Digital Agitador Trabalho pesado SHHD4525DG 45 kg 50 mm Órbita Digital Agitador Trabalho pesado SHHD4550DG 68 kg 25 mm Órbita Digital Agitador Trabalho pesado SHHD6825DG 68 kg 50 mm Órbita Digital Agitador Trabalho pesado SHHD6850DG EN English 1 FR Français 11 ES Español 22 IT Italiano 33 DE Deutsch 44 PT Português 55 NL Nederlands 66 NO Norsk 72 DA Dansk 78 SV Svenska 84 FI Suomi 90 HU ...

Page 57: ... para localizar o escritório OHAUS mais próximo de você Número de série _____________________________________________________ Data da compra _____________________________________________________ Fornecedor _________________________________________________________ Indice Conteúdo da Caixa 81 Serviço de informação 81 Instalação 82 Manutenção e manutenção 82 Uso pretendido 82 Condições ambientais 82 ...

Page 58: ...itar molhar ou exposição desnecessária aos fumos NÃO use um agente de limpeza ou solvente no painel frontal que seja abrasivo ou prejudicial aos plásticos nem um que seja inflamável Certifique se sempre de que a alimentação está desligada da unidade antes de qualquer limpeza Se a unidade precisar de assistência técnica contacte o seu representante da Ohaus Estes Agitadores são destinados para uso ...

Page 59: ...bal Aviso Este é um produto de Classe A Em um ambiente doméstico este produto pode causar interferência de rádio caso em que o usuário pode ser obrigado a tomar medidas adequadas Canadá Aviso Este aparelho digital Classe A está em conformidade com a norma canadense ICES 003 Aviso da FCC NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe A ...

Page 60: ...rico 120 volts 5 Ampères 40 Watts 230 volts 2 5 Ampères 40 Watts Fusíveis 5mm x 20mm 5 amp agindo rapidamente Faixa de Velocidade 20 a 300 rpm Precisão da velocidade Acima 100rpm 1 da velocidade ajustada Abaixo 100rpm 1rpm Órbita 0 75 19mm Total de Viagens Capacidade 6 8 kg 300 rpm Cronômetro 1 segundo a 160 horas Controles Ver página 87 Peso de embalagem 22 2 kg 23 kg Agitador Trabalho pesado SHH...

Page 61: ...o de embalagem 90 9 kg 68 kg Agitador Trabalho pesado Dimensões totais C x L x A 29 3 x 36 0 x 6 7 74 4 x 91 4 x 17 0 cm Dimensões da bandeja C x L 24 x 36 70 x 91 4cm Elétrico 120 volts 5 Ampères 80 Watts 230 volts 2 5 Ampères 80 Watts Fusíveis 5mm x 20mm 5 amp agindo rapidamente Faixa de Velocidade 15000 1 15 a 500 rpm 15000 2 15 a 300 rpm Precisão da velocidade Acima 100rpm 1 da velocidade ajus...

Page 62: ...rrupção de corrente elétrica Uma memória incorporada mantém o histórico das últimas velocidade e tempo usados durante uma interrupção de corrente elétrica 61 Agitador analógico pesado Instruções de Operação O agitador pesado é usado para as necessidades gerais de agitação do laboratório 16 kg Agitador Trabalho pesado SHHD1619 1 Preparar a O botão de velocidade deve estar na sua posição extrema no ...

Page 63: ... do agitador C As flexas para cima baixo Indicam o ponto de ajuste marcado O botão on off liga desliga iniciam param a função de agitar D Marcador de tempo Exibe o tempo acumulado modo contínuo ou quanto tempo ainda há disponível modo marcado O marcador varia de 0 à 9 999 minutos em incrementos de um 1 segundo O marcador vai indicar os minutos e segundos até que o cronômetro alcance 99 minutos e 5...

Page 64: ...tão on off liga desliga abaixo do marcador de tempo O marcador vai mostrar o tempo acumulado As flechas para cima baixo ficarão inativas Para parar o cronômetro pressione o botão on off liga desliga de novo IMPORTANTE Isso NÃO interromperá a função de agitação Pressione o botão liga desliga abaixo do visor de velocidade para interromper a função de agitação d Para regular pressione e segure o botã...

Page 65: ...or Avançado Orbital Modelos 3750 e acima são equipados com uma função adicional sensorial de carregamento que permite que o operador saiba quando a velocidade marcada é mais alta que a velocidade alcançavel pelo equipamento O marcador de velocidade do equipamento mostrará E7 O equipamento também vai bipar três 3 vezes a cada 60 segundos até que o erro seja regulado pressionando o botão de on off l...

Page 66: ...o quebrada Remova a obstrução mecânica Se o problema continuar a razão pode ser o sistema de direção e não deve ser mexido pelo operador Por favor contate seu representante da Ohaus para conserto E4 Carga posicionada impropriamente ou Carga máxima excedida Se assegure que o peso está distribuido igualmente e não está acima da capacidade máxima do equipamento Veja Função Sensorial de Carregamento n...

Page 67: ...mm Baan Digitaal Shaker Heavy Duty SHHD4525DG 45 kg 50 mm Baan Digitaal Shaker Heavy Duty SHHD4550DG 68 kg 25 mm Baan Digitaal Shaker Heavy Duty SHHD6825DG 68 kg 50 mm Baan Digitaal Shaker Heavy Duty SHHD6850DG EN English 1 FR Français 11 ES Español 22 IT Italiano 33 DE Deutsch 44 PT Português 55 NL Nederlands 66 NO Norsk 72 DA Dansk 78 SV Svenska 84 FI Suomi 90 HU Magyar 96 PL Polski 102 CZ Czech...

Page 68: ...ing Waarschuwing Dit is een klasse A product In een huiselijke omgeving kan dit product radiostoring veroorzaken in welk geval de gebruiker kan worden verplicht om passende maatregelen te nemen Canada Kennisgeving Dit Klasse A digitale apparaat voldoet aan de Canadese ICES 003 FCC kennisgeving OPMERKING Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een klasse A digitaal apparaat confor...

Page 69: ...uit stand zet De microprocessor snelheid regelt langzaam paden om snelheid in te stellen om te voorkomen dat het spat wordt 3 Apparaat uit zetten a Om te stoppen met de functie draai de snelheidsknop naar de uiterste positie tegen de klok in en druk de schakelaar in de standby stand De shaker moet in de standby positie worden gehouden wanneer deze niet in gebruik is Om de stroom volledig uit te sc...

Page 70: ...digen draait U de tijd knop zover mogelijk tegen de klok in 4 Apparaat uit zetten a Om de schudfunctie te stoppen draai de snelheid knop zover mogelijk tegen de klok in positie en zet de schakelaar in de stand by positie De schudder moet in de stand by positie blijven staan als hij niet gebruikt wordt Om de stroom volledig uit te schakelen dient U de stekker uit het stopcontact te halen GEBRUIKERS...

Page 71: ...stand by knop en het apparaat staat weer in de stand by stand B Snelheid display Toont de snelheid van de schuddder C Op neer pijlen Voor ingestelde controle Aan uit knop start stopt de schud functie D Tijd display Toont de opgetelde tijd continue stand of hoeveel tijd er nog over is tijd stand Het getoonde verloop gaat van 0 tot 9999 minuten met een 1 seconden vermeerderd Het display toont minute...

Page 72: ...probleem blijft is het probleem waarschijnlijk de aandrijfriem Dit probleem kan niet door de gebruiker worden opgelost Neem contact op met Uw Ohaus vertegenwoordiger voor reparatie E4 Onjuiste plaatsing van de lading Maximale laad capaciteit overschreden Wees er zeker van dat de lading gelijk verdeeld is en de maximale laad capaciteit niet overschreden wordt Kijk op pag 10 voor laad vermogen funct...

Page 73: ...it Digitalt Shaker Tungt Arbeid SHHD4525DG 45 kg 50 mm Orbit Digitalt Shaker Tungt Arbeid SHHD4550DG 68 kg 25 mm Orbit Digitalt Shaker Tungt Arbeid SHHD6825DG 68 kg 50 mm Orbit Digitalt Shaker Tungt Arbeid SHHD6850DG EN English 1 FR Français 11 ES Español 22 IT Italiano 33 DE Deutsch 44 PT Português 55 NL Nederlands 66 NO Norsk 72 DA Dansk 78 SV Svenska 84 FI Suomi 90 HU Magyar 96 PL Polski 102 CZ...

Page 74: ...tice Advarsel Dette er et klasse A produkt I et hjemmemiljø kan dette produktet forårsake radiointerferens slik at brukeren kan bli pålagt å ta nødvendige forholdsregler Canada Notice Dette klasse A digitale apparatet er i samsvar med den kanadiske ICES 003 FCC merknad MERK Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene for en klasse A digital enhet i henhold til del 15 av FCC reglene D...

Page 75: ... å sette fart for å unngå sprut 3 Slå av enheten a For å stoppe risting funksjonen ved å dreie hastighetsbryteren til det ekstreme mot urviseren stilling og skyve vippebryteren til venteposisjon Den shaker bør holdes i ventestilling når den ikke er i bruk For å slå av strømmen til enheten koble strømledningen fra enheten eller koble fra stikkontakten DRIFTS TIPS Sentre prøven og jevn vektfordeling...

Page 76: ...eren til stillingen ytterst til venstre og skyv vippebryteren til standby stilling for å stanse ristefunksjonen Risteapparatet skal stå i standby stilling når det ikke er i bruk Koble strømforsyningen fra enheten ved å trekke ut ledningen fra enheten eller stikkontakten i veggen DRIFTS TIPS Sentre prøven og jevn vektfordeling på brettet hjelper med balanse og stabilitet Som en sikkerhetsfunksjon v...

Page 77: ...e til standby modus B Hastighetsdisplay Viser hastigheten til risteapparatet C Opp nedpiler for innstilling av verdi På av knappen starter stopper ristefunksjonen D Tidsdisplay Viser akkumulert tid kontinuerlig modus eller hvor mye tid som gjenstår tidsbestemt modus Displayområdet er fra 0 til 9999 minutter i trinn på ett 1 sekund Displayet viser minutter og sekunder til timeren når 99 minutter og...

Page 78: ...ekaniske hindringen Hvis problemet vedvarer kan årsaken være styringssystemet og skal ikke håndteres av sluttbrukeren Kontakt din Ohaus representant for reparasjon E4 Feil plassering av last Maks belastning oversteget Kontroller at lasten er jevnt fordelt og ikke overstiger maks belastningskapasitet for enheten Se lastsensorfunksjon Hvis problemet vedvarer kontakt din Ohaus representant for repara...

Page 79: ...sløb Digital Shaker Tung Pligt SHHD4525DG 45 kg 50 mm Kredsløb Digital Shaker Tung Pligt SHHD4550DG 68 kg 25 mm Kredsløb Digital Shaker Tung Pligt SHHD6825DG 68 kg 50 mm Kredsløb Digital Shaker Tung Pligt SHHD6850DG EN English 1 FR Français 11 ES Español 22 IT Italiano 33 DE Deutsch 44 PT Português 55 NL Nederlands 66 NO Norsk 72 DA Dansk 78 SV Svenska 84 FI Suomi 90 HU Magyar 96 PL Polski 102 CZ ...

Page 80: ...et klasse A produkt I private hjem kan dette produkt forårsage radiointerferens i hvilket tilfælde brugeren kan være nødvendigt at træffe passende foranstaltninger Canada Notice Dette klasse A digitale apparat overholder den canadiske ICES 003 Notice FCC BEMÆRK Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en Klasse A digital enhed i henhold til afsnit 15 i FCC regle...

Page 81: ...oprocessoren hastighedskontrol langsomt ramper at indstille hastigheden for at undgå stænk 3 Slukning af apparat a For at stoppe ryste funktion drej hastigheden knappen til det yderste mod uret position og skubbe vippekontakten til standby position Rysteapparatet bør holdes i standby positionen når den ikke er i brug For helt afskåret strømmen til enheden skal du tage netledningen ud af enheden el...

Page 82: ...ition mod urets retning 4 Slukning af apparat a For at stoppe rystefunktionen drejes hastighedsknappen mod urets retning til den yderste position og vippekontakten trykkes i standby positionen Rysteaparatet bør stå i standby positionen når det ikke er i brug For helt at afbryde strømforsyningen skal ledningen trækkes ud af apparatet eller stikket ud af stikkontakten TIPS VED BRUG Sentrering av prø...

Page 83: ...n og apparatet vil atter være i standby stand B Hastigheds displayy Viser rystehastigheden C Pile op ned til indstilling Tænd sluk knap starter stopper rystefunktionen D Timer Viser akkumuleret tid kontinuerlig funktion eller resterende tid tidsindstillet funktion Programmerbar fra 0 til 9999 minutter med et 1 sekund interval Displayet viser minutter og sekunder indtil tælleren når til 99 minutter...

Page 84: ... Fjern den mekaniske blokering Hvis problemet vedvarer kan årsagen være en systemfejl der ikke bør løses af brugeren Kontakt en Ohaus repræsentant for reparation E4 Ukorrekt placering af testmateriale eller Maksimum belastning overskredet Sørg for at testmaterialet er fordelt jævnt og ikke overstiger den maksimale belastningskapacitet for apparatet Se Belastningssensor funktion Kontakt en Ohaus re...

Page 85: ...5 mm Bana Digital Skakapparat Hög Tull SHHD4525DG 45 kg 50 mm Bana Digital Skakapparat Hög Tull SHHD4550DG 68 kg 25 mm Bana Digital Skakapparat Hög Tull SHHD6825DG 68 kg 50 mm Bana Digital Skakapparat Hög Tull SHHD6850DG EN English 1 FR Français 11 ES Español 22 IT Italiano 33 DE Deutsch 44 PT Português 55 NL Nederlands 66 NO Norsk 72 DA Dansk 78 SV Svenska 84 FI Suomi 90 HU Magyar 96 PL Polski 10...

Page 86: ... klass A produkt I hemmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar i vilket fall användaren kan behöva vidta lämpliga åtgärder Kanada Observera Denna klass A digitala apparat överensstämmer med kanadensiska ICES 003 FCC meddelande OBS Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränserna för en klass A digital enhet i enlighet med del 15 av FCC reglerna Dessa gränser är utformade för att...

Page 87: ...per för att ställa in hastigheten för att undvika stänk 3 Stänga av utrustningen a Att sluta skaka funktion vrid hastighetsreglaget till det yttersta moturs läge och tryck på vippknappen i beredskapsläge Skakapparaten bör hållas i beredskapsläge när den inte används För att helt skära av strömmen till enheten dra ut nätsladden från enheten eller koppla ur vägguttaget DRIFTS TIPS Centrering ditt pr...

Page 88: ...topp 4 Stänga av utrustningen a Om du vill avsluta skakläget vrider du hastighetsinställningsvredet moturs tills det tar stopp och ställer om strömbrytaren till standbyläge Skakbordet bör stå i standbyläge när det inte används Bryt strömförsörjningen fullständigt genom att dra ur nätsladden ur enheten eller dra ur kontakten ur vägguttaget DRIFTS TIPS Centrering ditt prov och jämn viktfördelning på...

Page 89: ...enfönster för hastighet Visar skakbordets hastighet C Piltangenter upp ned För inställning av önskade värden På av knappen sätter på respektive stänger av skakfunktionen D Teckenfönster för tidsangivelse Visar sammanlagd tid kontinuerligt läge eller återstående tid tidsinställt läge Tillgängligt intervall är från 0 till 9999 minuter med en 1 sekunds noggrannhet Teckenfönstret visar minuter och sek...

Page 90: ... hindret Om problemet kvarstår kan orsaken ligga djupare inne i systemet och kan då inte åtgärdas av användaren Kontakta din Ohaus representant för att begära reparation E4 Olämplig placering av belastningen Högsta tillåtna belastning har överskridits Kontrollera att belastningen är jämnt fördelad och inte överskrider utrustningens maxkapacitet Se avsnittet Belastningssensor Kontakta din Ohaus rep...

Page 91: ...taalinen Ravistin Raskaiden SHHD4525DG 45 kg 50 mm Kiertorata Digitaalinen Ravistin Raskaiden SHHD4550DG 68 kg 25 mm Kiertorata Digitaalinen Ravistin Raskaiden SHHD6825DG 68 kg 50 mm Kiertorata Digitaalinen Ravistin Raskaiden SHHD6850DG EN English 1 FR Français 11 ES Español 22 IT Italiano 33 DE Deutsch 44 PT Português 55 NL Nederlands 66 NO Norsk 72 DA Dansk 78 SV Svenska 84 FI Suomi 90 HU Magyar...

Page 92: ...61010 2 051 UL 61010 1 UL 61010 2 051 Global Notice Varoitus Tämä on luokan A tuote Kotikäytössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä jolloin käyttäjän on ryhdyttävä asianmukaisiin toimenpiteisiin Kanadassa Huomio Tämä luokan A digitaalinen laite on kanadalaisen ICES 003 FCC HUOMAUTUS Tämä laite on testattu ja todettu noudattavan luokan A digitaalisille laitteille kohdan 15 FCC Rules Nämä rajat...

Page 93: ...ituksia hitaasti ramppeja asettaa nopeuden roiskumisen välttämiseksi 3 Laitteen sammuttaminen a Voit lopettaa ravistamalla toiminto käännä nopeuden nuppia äärimmilleen vastapäivään asentoon ja työnnä keinukytkin valmiusasentoon Ravistin tulee säilyttää valmiusasentoon kun sitä ei käytetä Kokonaan katkaista virta irrota virtajohto laitteesta tai irrota pistorasiasta Ajovinkkejä Keskitys näytteen ja...

Page 94: ...Lopettaaksesi ravistelun käännä nopeuden säädintä äärimmäiseen vastapäiväiseen asentoon ja työnnä keinukytkintä valmiustilaan Sekoittaja tulisi pitää valmiustilassa silloin kun sitä ei käytetä Välttääksesi sähköiskun vaaran sammuta laitteen virta kokonaan irrottamalla virtajohto laitteesta tai irrota laite pistorasiasta KÄYTTÖVINKIT Näytteen laittaminen keskelle ja tasainen painon jakautuminen tar...

Page 95: ...sa B Nopeusnäyttö Näyttää ravistimen nopeuden C Nuolet ylös alas On off painike käynnistää pysäyttää ravistustoiminnon D Aikanäyttö Näyttää kuluneen ajan jatkuvassa tilassa tai kuinka paljon aikaa on jäljellä ajastettu tila Näyttöalue on 0 9999 minuutin alueella yhden 1 sekunnin osissa Näyttö osoittaa minuutit ja skunnit kunnes ajastin näyttää 99 minuuttia ja 59 sekuntia 99 59 sitten näyttö näyttä...

Page 96: ...hna rikki Poista mekaaninen este Jos ongelma jatkuu syy voi olla käyttöjärjestelmässä eikä käyttäjä voi korjata sitä Ota yhteyttä Ohaus edustajaan korjauksen järjestämiseksi E4 Väärä kuorman asetus Maksimikuorma on ylitetty Varmista että kuorma on tasaisesti jakautunut eikä ylitä laitteen maksimikapasiteettia Katso Kuorman tunnistutoiminto Jos ongelma jatkuu ota yhteyttä Ohaus edustajaan korjaukse...

Page 97: ...ya Digitális Rázó Nagy Teherbírású SHHD4525DG 45 kg 50 mm Pálya Digitális Rázó Nagy Teherbírású SHHD4550DG 68 kg 25 mm Pálya Digitális Rázó Nagy Teherbírású SHHD6825DG 68 kg 50 mm Pálya Digitális Rázó Nagy Teherbírású SHHD6850DG EN English 1 FR Français 11 ES Español 22 IT Italiano 33 DE Deutsch 44 PT Português 55 NL Nederlands 66 NO Norsk 72 DA Dansk 78 SV Svenska 84 FI Suomi 90 HU Magyar 96 PL P...

Page 98: ...10 2 051 UL 61010 1 UL 61010 2 051 globális közlemény Figyelem Ez egy A osztályú termék Otthoni környezetben a termék rádió interferenciát okozhat amely esetben a felhasználónak meg kell tennie a megfelelő intézkedéseket Kanada közlemény Ez az A osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES 003 szabványnak FCC nyilatkozat Megjegyzés Ez a berendezés a vizsgálata során köteles betartani az A...

Page 99: ...ssan rámpák beállításához a sebesség a fröccsenés elkerülésére 3 Készülék kikapcsolása a Leállításához rázás funkció viszont a sebesség gombot hogy a szélsőséges óramutató járásával ellentétes helyzetben és nyomja meg a billenő kapcsoló készenléti pozícióba A shaker kell tartani készenléti helyzetben amikor nincs használatban Ahhoz hogy teljesen el van vágva a készülék áramellátását húzza ki a táp...

Page 100: ...tes pozíciójába 4 Készülék kikapcsolása a A rázási funkció leállításához forgassa el a sebesség gombot a szélső balraforgó pozícióba és nyomja a billenőkapcsolót standby pozícióba Ha a rázógép nincsen használatban akkor készenléti pozícióban kell lennie A készülékhez vezető áram teljes kikapcsolásához csatlakoztassa le a hálózati kábelt a készülékről vagy húzza ki a fali konnektorból MŰKÖDÉSI TIPP...

Page 101: ...ség kijelzése Kijelzi a rázógép sebességét C Fel le nyilak A beállított értékek beállításához A be ki nyomógomb beindítja leállítja a rázási funkciót D Idő kijelzése Kijelzi az eltelt időt folyamatos üzemmód vagy a még hátralévő időt időzítési üzemmód A kijelzési tartomány 0 és 9999 perc között van egy 1 másodperces növekedéssel A kijelző perceket és másodperceket jelenít meg amíg az időzítő el ne...

Page 102: ...zakadt Távolítsa el a mechanikai akadályt Ha a probléma továbbra is fennáll a hajtórendszerben lehet az oka melynek elhárításához a végső felhasználó ne fogjon hozzá Lépjen kapcsolatba Ohaus képviselőjével a javítás ügyében E4 Terhelés nem megfelelő elhelyezése Maximális terhelés túllépése Biztosítsa hogy a terhelés egyenletesen legyen elosztva és ne lépje túl a készülékre vonatkozó maximális tehe...

Page 103: ...mm Orbita Cyfrowy Wytrząsarka Heavy Duty SHHD4525DG 45 kg 50 mm Orbita Cyfrowy Wytrząsarka Heavy Duty SHHD4550DG 68 kg 25 mm Orbita Cyfrowy Wytrząsarka Heavy Duty SHHD6825DG 68 kg 50 mm Orbita Cyfrowy Wytrząsarka Heavy Duty SHHD6850DG EN English 1 FR Français 11 ES Español 22 IT Italiano 33 DE Deutsch 44 PT Português 55 NL Nederlands 66 NO Norsk 72 DA Dansk 78 SV Svenska 84 FI Suomi 90 HU Magyar 9...

Page 104: ...odnie z lokalnymi przepisami w punkcie zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych Instrukcje usuwania w Europie znajdują się www ohaus com weee EN 61326 1 CAN CSA C22 2 61010 1 CAN CSA C22 2 61010 2 051 UL 61010 1 UL 61010 2 051 Globalny Wskazówki Ostrzeżenie Jest to produkt klasy A W środowisku domowym produkt ten może powodować zakłócenia radiowe w którym to przypadku użytkownik może być z...

Page 105: ...enie urządzenia a Aby wyłączyć funkcję wytrząsania przekręć pokrętło w najwyższą pozycję przeciwną do ruchu wskazówek zegara i wciśnij przełącznik biegunowy w pozycję gotowości Wytrząsarka powinna być przechowywana w stanie gotowości gdy nie jest używana Aby całkowicie wyłączyć zasilanie urządzenia odłącz kabel zasilający od urządzenia lub wyjmij wtyczkę z gniazda ściennego WSKAZÓWKI OBS UGOWE Wyś...

Page 106: ...k zegara 4 Wy ączanie urządzenia a W celu zatrzymania funkcji wytrząsania pokrętło regulacji obrotów należy przestawić w skrajne położenie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara a przełącznik kołyskowy przestawić w pozycję czuwania W czasie gdy wytrząsarka nie jest użytkowana przełącznik kołyskowy powinien być ustawiony w pozycji czuwania W celu całkowitego odłączenia napięcia elektryczne...

Page 107: ...ietla prędkość roboczą wytrząsarki C Strza ki w górę w dó Służą do nastawiania wartości zadanych Przycisk on off wł wył uruchamia zatrzymuje funkcję wytrząsania D Wyświetlacz czasu Wyświetla czas sumacyjny w trybie pracy ciągłej lub wskazanie informujące ile czasu pozostało tryb sterowania czasowego Zakres wyświetlanych wskazań waha się od 0 do 9999 minut w jednosekundowych 1 s przyrostach Wyświet...

Page 108: ...dzie się utrzymywał przyczyna może leżeć po stronie systemu napędowego i użytkownik nie powinien przystępować do samodzielnej naprawy W celu dokonania naprawy prosimy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Ohaus E4 Nieprawidłowe wypozycjonowanie obciążenia Przekroczenie obciążenia maksymalnego Należy sprawdzić czy obciążenie jest rozłożone w sposób równomierny i czy nie przekracza ono ...

Page 109: ...ní digitální třepačka pro velké zatížení SHHD4525DG 45 kg 50 mm Orbitální digitální třepačka pro velké zatížení SHHD4550DG 68 kg 25 mm Orbitální digitální třepačka pro velké zatížení SHHD6825DG 68 kg 50 mm Orbitální digitální třepačka pro velké zatížení SHHD6850DG EN English 1 FR Français 11 ES Español 22 IT Italiano 33 DE Deutsch 44 PT Português 55 NL Nederlands 66 NO Norsk 72 DA Dansk 78 SV Sven...

Page 110: ... 1 UL 61010 2 051 Globální oznámení Varování Toto je výrobek třídy A V domácím prostředí může tento produkt způsobovat rušení rádiových frekvencí a v takovém případě je třeba použít odpovídající opatření Kanada upozornění Tento digitální přístroj třídy A je ve shodě s kanadskou vyhláškou ICES 003 Oznámení FCC POZNÁMKA Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům pro digitální zařízení třídy A p...

Page 111: ...2 2cm Elektřina 120 V 5 amp 40 wattů 230 V 2 5 amp 40 wattů Pojistky 5 mm x 20 mm 5 amp rychlá funkce Rozsah rychlosti 20 až 300 ot min Přesnost rychlosti Nad 100 ot min 1 nastavené rychlosti Nad 100 ot min 1 ot min Orbit 0 75 19 mm Celkový posuv Kapacita 6 8 kg 300 ot min Časovač 1 sekunda až 160 hodin Ovládání Viz strana 142 Hmotnost 22 2 kg 23 kg Třepačka pro velké zatížení SHHD2325 Celkové roz...

Page 112: ... 8 Hmotnost 90 9 kg 68 kg Shaker Heavy Duty Celkové rozměry DxŠxV 29 3 x 36 0 x 6 7 74 4 x 91 4 x 17 0 cm Rozměry zásobníku DxŠ 24 x 36 70 x 91 4cm Elektřina 120 volts 5 amp 80 wattů 230 volts 2 5 amp 80 wattů Pojistky 5 mm x 20 mm 5 amp rychlá funkce Rozsah rychlosti 15000 1 15 až 500 ot min 15000 2 15 až 300 ot min Přesnost rychlosti Nad 100 ot min 1 nastavené rychlosti Nad 100 ot min 1 ot min O...

Page 113: ...ení se znovu spustí v pohotovostním režimu B Zobrazení rychlosti Zobrazí rychlost třepačky C Šipky nahoru dolů Ovládaná nastavené hodnoty Tlačítko Zap Vyp spouští zastavuje funkci třepání D Displej Čas Zobrazí celkový čas průběžný režim nebo to kolik času zbývá načasovaný režim Rozsah displeje je 0 až 9999 minut v krocích po jedné 1 sekundě Na displeji se zobrazí minuty a sekundy dokud časovač ned...

Page 114: ...디지털 진탕기 헤비 듀티 SHHD4525DG 45 kg 50 mm 궤도 디지털 진탕기 헤비 듀티 SHHD4550DG 68 kg 25 mm 궤도 디지털 진탕기 헤비 듀티 SHHD6825DG 68 kg 50 mm 궤도 디지털 진탕기 헤비 듀티 SHHD6850DG EN English 1 FR Français 11 ES Español 22 IT Italiano 33 DE Deutsch 44 PT Português 55 NL Nederlands 66 NO Norsk 72 DA Dansk 78 SV Svenska 84 FI Suomi 90 HU Magyar 96 PL Polski 102 CZ Czech 108 KR Korean 113 JP Japanese 124 ...

Page 115: ...9 디지털 제어판 150 디지털 사용 지침 151 152 문제 해결 153 플랫폼 사용 차트 154 플라스크 클램프 플랫폼 용량 155 16 시험관 대 플랫폼 용량 157 158 114 서비스 정보 문제 해결 섹션에서 해결되지 않거나 설명되지 않은 문제는 공인된 OHAUS 서비스 담당자에게 문의하십시오 미국에서 서비스 또는 기술 지원을 받으려면 오전 8 시부터 오후 5 시까지 수신자 부담 번호 1 800 672 7722 및 내선 번호 7852로 전화하십시오 OHAUS의 제품 서비스 전문가가 지원을 제공할 것입니다 미국 이외의 지역에서는 당사의 웹 사이트를 www ohaus com 방문하여 가장 가까운 OHAUS 사무소를 찾으십시오 일련 번호 구입 일자 공급 업체 KR ...

Page 116: ... 모든 품목이 제대로 조여졌는지 확인하십시오 본 장치는 모든 전기 제품에 대한 일반적인 주의를 필요로 합니다 젖게 하거나 가스에 불필요하게 노출시키지 마십시오 유출 물은 장치가 식은 후에 즉시 제거해야합니다 프런트 패널에는 플라스틱에 유해하거나 인화성이있는 세제나 솔벤트를 사용하지 마십시오 청소하기 전에 항상 장치의 전원이 차단되어 있는지 확인하십시오 장치에 서비스가 필요한 경우에는 Ohaus 담당자에게 문의하십시오 진탕기는 일반적인 실험실에서 사용하기 위한 것입니다 환경 조건 아날로그 사용 조건 실내에서만 사용하십시오 CO2 환경 인큐베이터 또는 냉장실에서 사용하십시오 온도 0 40 C 32 104 F 습도 최대 80 RH 비 응축 고도 해발 0 6 562 피트 2000 M 사용하지 않을 시 보관 온도 2...

Page 117: ...기 지침에 대한 자세한 내용은 www ohaus com weee 을 참조하십시오 EN 61326 1 CAN CSA C22 2 61010 1 CAN CSA C22 2 61010 2 051 UL 61010 1 UL 61010 2 051 전세계 공지 사항 경고 이 제품은 A등급 제품입니다 이 제품은 국내 환경에서 무선 간섭을 유발할 수 있으며 이 경우 사용자는 적절한 조치를 취해야 합니다 캐나다 공지 사항 이 A 등급 디지털 장치는 캐나다 ICES 003을 준수합니다 FCC 공지 사항 참고 이 장치는 테스트를 통해 FCC 규정 제 15 조에 의거 A 등급 디지털 장치에 대한 제한을 준수하는 것으로 판명되었습니다 이 제한은 상업적 환경에서 장치를 작동 할 때 유해한 간섭으로부터 합리적인 보호를 제공하는 것을 목적으...

Page 118: ...m 트레이 치수 LxW 13 x 11 33 x 27 9cm 전기 120 volts 5 amps 40 watts 230 volts 2 5 amps 40 watts 퓨즈 5mm x 20mm 5 amp 속동 속도 범위 20 to 300 rpm 속도 정확도 100rpm 이상 설정 속도의 1 100rpm 미만 1rpm 궤도 0 75 19mm Total Travel 용량 6 8 kg 300 rpm 타이머 1 초 160 시간 제어장치 145페이지 참조 선적 중량 22 2 kg 233KG 진탕기 헤비 듀티 SHHD2325 전체 치수 LxWxH 24 0 x 26 7 x 5 9 61 0 x 67 8 x 14 9 cm 트레이 치수 LxW 18 x 24 45 7 x 61 cm 전기 120 volts 5 amps 75 watts ...

Page 119: ...00 rpm 18 kg 300 rpm 타이머 1 초 120 시간 제어장치 145페이지 참조 선적 중량 90 9 kg 68KG 진탕기 헤비 듀티 전체 치수 LxWxH 29 3 x 36 0 x 6 7 74 4 x 91 4 x 17 0 cm 트레이 치수 LxW 24 x 36 70 x 91 4cm 전기 120 volts 5 amps 80 watts 230 volts 2 5 amps 80 watts 퓨즈 5mm x 20mm 5 amp 속동 속도 범위 15000 1 15 to 500 rpm 15000 2 15 to 300 rpm 속도 정확도 100rpm 이상 설정 속도의 1 100rpm 미만 1rpm 궤도 15000 1 1 25mm 15000 2 2 50mm 용량 68 kg 100 rpm 18 kg 300 rpm 타이...

Page 120: ...비 듀티 SHHD1619 1 준비하기 가 속도 노브는 최대한 반 시계 방향 위치에 있거나 다이얼의 1에 있어야 합니다 나 로커 스위치가 꺼짐 위치에 있는지 확인하십시오 다 올바르게 접지된 콘센트에 코드를 연결하십시오 2 속도 설정 가 로커를 On 위치로 밀어 실행합니다 원하는 설정으로 속도 노브를 설정하고 필요한 경우 조정하십시오 로커 스위치를 Off 위치로 옮길 때까지 장치가 작동합니다 마이크로 프로세서 속도 제어 장치가 튀는 것을 피하기 위해 속도를 천천히 설정합니다 3 장치 끄기 가 흔들기 기능을 멈추려면 속도 노브를 최대한 반 시계 방향으로 돌리고 로커 스위치를 대기 위치로 누르십시오 진탕기를 사용하지 않을 때는 대기 위치에 두어야 합니다 장치의 전원을 완전히 차단하려면 장치에서 전원 코드를 분리하거...

Page 121: ...이 꺼집니다 대기 버튼을 다시 누르면 장치가 다시 대기 모드로 전환됩니다 B 속도 디스플레이 진탕기의 속도를 표시합니다 C Up Down 화살표 설정 값 조절용 On Off 버튼은 흔들기 기능을 시작 정지합니다 D 시간 디스플레이 누적된 시간 연속 모드 또는 남아있는 시간 시한 모드 을 표시합니다 디스플레이 범위는 1 초 단위로 0에서 9 999 분까지입니다 99 분 59 초 99 59 에 도달 할 때까지 디스플레이에 분과 초가 표시되고 디스플레이에 자동으로 9 999 분까지 표시됩니다 E Up Down 화살표 설정 값 조절용 On Off 버튼은 타이머 기능을 시작 정지합니다 제어판 디지털 헤비 듀티 진탕기 D E C B 120 KR ...

Page 122: ...시간이 표시됩니다 나 Up Down 화살표를 동시에 누르면 디스플레이에 제로 0 00 가 표시됩니다 장치 시간은 이제 제로 0 00 분으로 설정됩니다 또는 Up Down 화살표를 사용하여 제로 0 00 로 이동할 수 있습니다 다 시간 디스플레이 아래의 On Off 버튼을 누르면 디스플레이에 누적 시간이 표시됩니다 Up Down 화살표가 비활성 상태가 됩니다 타이머를 중지하려면 On Off 버튼을 다시 누릅니다 중요 이 기능은 흔들기 기능을 중단하지 않습니다 속도 디스플레이 아래에 있는 On Off 버튼을 눌러 흔들기 기능을 중단하십시오 라 재설정하려면 시간 디스플레이 아래에 있는 On Off 버튼을 누르고 계십시오 3 초 후 디스플레이에 이전 설정 시간인 제로가 0 00 표시됩니다 4 시한 모드 설정 프로그...

Page 123: ... 샘플 진동 또는 다른 진동 요인으로 인하여 E04가 발생하는 경우 위에서 설명한 바와 같이 진동 감지 기능을 비활성화 할 수 있습니다 추가적인 부하 감지 기능 모델 3750 이상의 디지털 헤비 듀티 진탕기는 장치의 설정 속도가 달성 가능한 속도보다 높을 때 이를 사용자에게 알릴 수 있는 추가적인 과부하 보호 기능을 갖추고 있습니다 이 경우 장치의 속도 디스플레이에 E7이 표시됩니다 또한 속도 On Off 버튼을 눌러 오류가 재설정 될 때까지 3번의 신호음이 60초 간격으로 울립니다 이 기능을 사용하지 않으려면 다음 단계를 수행하십시오 1 대기 버튼을 눌러 장치를 대기 모드로 설정하십시오 2 속도 Up 버튼을 누른 상태에서 On Off 버튼을 누릅니다 장치가 2번 신호음을 울리면서 기능이 비활성화되었음을 확...

Page 124: ...십시오 E3 기계적 장애 드라이브 시스템 오류 정지된 베어링 부러진 구동 벨트 기계적 장애를 제거하십시오 문제가 지속되면 드라이브 시스템이 원인일 수 있으며 일반 사용자가 해결할 수 없습니다 Ohaus 담당자에게 수리를 요청하십시오 E4 부적절한 부하 위치 지정 최대 부하 초과 부하가 균등하게 분배되고 장치의 최대 부하 용량을 초과하지 않는지 확인하십시오 10 페이지의 부하 감지 기능 을 참조하십시오 문제가 지속되면 Ohaus 담당자에게 수리를 요청하십시오 E7 설정된 속도에 도달할 수 없 음 속도 설정 또는 무게를 줄이십시오 이 기능은 10 페이지의 추가 부하 감지 기능 에 열거된 지침에 따라 비활성화 할 수 있습니다 참고 이 기능은 모델 3750 이상에서만 사용 가능하며 모델 헤비 듀티 진탕기 16Kg에...

Page 125: ...ト デジタル シェーカー ヘビー デューティ SHHD4525DG 45kg 50mmオービット デジタル シェーカー ヘビー デューティ SHHD4550DG 68kg 25mmオービット デジタル シェーカー ヘビー デューティ SHHD6825DG 68kg 50mmオービット デジタル シェーカー ヘビー デューティ SHHD6850DG EN English 1 FR Français 11 ES Español 22 IT Italiano 33 DE Deutsch 44 PT Português 55 NL Nederlands 66 NO Norsk 72 DA Dansk 78 SV Svenska 84 FI Suomi 90 HU Magyar 96 PL Polski 102 CZ Czech 108 KR Korean 113 JP Japanese 124 ...

Page 126: ...安全に関する情報 162 規格および規制 162 仕様 163 164 アナログ操作説明 165 デジタル操作パネル 166 デジタル操作説明 167 168 トラブルシューティング 169 プラットフォーム使用チャート 170 フラスコ クランプ プラットフォーム容量 171 172 テスト チューブ ラック プラットフォーム容量 173 174 JP サービス情報 トラブルシューティング章の記載事項に従っても問題が解決しない場合や 問題 の対処法が記載されていない場合は お近くのOHAUS代理店にお問い合わせく ださい 米国外の場合 弊社のウェブサイトwww ohaus com にアクセスし お近くのOhaus営業所をご確認ください シリアル ナンバー 購入日 サプライヤ ...

Page 127: ...ださい ベースおよびトレイから 累積したゴミを取り除いてください アクセス可能なすべての部品がしっかりと締結されていることを確認してく ださい 通常の電気機器に対する取扱いと同様にして本装置を取扱ってください 濡らし たり 不必要に煙にさらしたりしないでください 正面パネルにおいて 研 磨剤やプラスチックに対して腐食性または可燃性の洗浄剤を使用しないでくださ い 洗浄を行う前に 装置の電源が切断されていることを必ず確認してくださ い 装置の修理が必要な場合は Ohausの代理店にお問い合わせください これらのシェーカーは 一般的な研究所用途を意図しています 環境条件 アナログ 動作時条件 室内使用専用です CO2環境 培養環境 冷蔵室用です 温度 0 40 C 32 104 F 湿度 最大80 相対湿度 結露なきこと 高度 海抜0 6 562 ft 2000 m 非動作時条件 温度 20 ...

Page 128: ...所において 現地の規制に従って本装置を廃棄してください 欧州に おける廃棄情報については www ohaus com weeeを参照してください EN 61326 1 CAN CSA C22 2 61010 1 CAN CSA C22 2 61010 2 051 UL 61010 1 UL 61010 2 051 注意事項 警告 本装置はクラスA製品です 家庭環境において 本製品は無線干渉を生じる恐れが あります その場合 ユーザが適切な対処を行う必要があります カナダにおける注意事項 本クラスAデジタル装置は カナダICES 003に準拠しています FCC通知 注意 本装置は FCCルールのパート15に従ってテストされ クラスAデジタル装置の制限 に準拠していることが確認されています この制限は 商業環境において装置が使用され た際に 有害干渉に対して合理的な保護を提供する目的で設計され...

Page 129: ...体寸法 奥行 x 幅 x 高さ 41 3 x 35 5 x 14 9 cm トレイ寸法 奥行 x 幅 33 x 27 9cm 電気 120V 5A 40W 230V 2 5A 40W フューズ 5mm x 20mm 5A急動 速度範囲 20 300rpm 速度精度 100rpmより大きい 設定速度の 1 100rpmより小さい 1rpm オービット 0 75 19mm 総移動距離 容量 300rpmで 6 8 kg タイマ 秒 160分 操作 166ページ参照 梱包重量 22 2 kg 233KG シェーカー ヘビー デューティ SHHD2325 全体寸法 奥行 x 幅 x 高さ 61 0 x 67 8 x 14 9 cm トレイ寸法 奥行 x 幅 45 7 x 61 cm 電気 120V 5A 75W 230V 2 5A 75W フューズ 5mm x 20mm 5A急動 速度範囲 デジタ...

Page 130: ...pmで 45kg 300rpmで 18kg Timer 1秒 120分 Controls 166ページ参照 Ship Weight 90 9kg 68KG シェーカー ヘビー デューティ 全体寸法 奥行 x 幅 x 高さ 74 4 x 91 4 x 17 0 cm トレイ寸法 奥行 x 幅 70 x 91 4cm 電気 120V 5A 80W 230V 2 5A 80W フューズ 5mm x 20mm 5A急動 速度範囲 15000 1 15 to 500 rpm 15000 2 15 to 300 rpm 速度精度 100rpmより大きい 設定速度の 1 100rpmより小さい 1rpm オービット 15000 1 1 25mm 15000 2 2 50mm 容量 150rpmで 45kg 300rpmで 18kg タイマ 1秒 120分 操作 8ページ参照 梱包重量 104 5kg 仕...

Page 131: ...維持します アナログ ヘビー デューティ シェーカー操作説明 ヘビーデューティシェーカーは 一般的な研究所のシェイキング ニーズ用です 16KG シェーカー ヘビー デューティ SHHD1619 1 はじめに a 速度ダイヤルを 反時計回りの一番端またはダイヤルの 1に合わせま す b ロッカ スイッチがオフ位置にあることを確認します c コードを 適切に接地されたコンセントに接続します 2 速度設定 a 実行するには ロッカをオン位置に押します 速度ダイヤルを任意の場 所に設定し 必要に応じて調整します ロッカ スイッチをオフ位置に動 かすまで装置が動作します マイクロプロセッサ速度制御はゆっくりと 速度を増加し 飛散を防ぎます 3 装置の電源オフ a シェイキング機能を停止するには 速度ダイヤルを反時計回りの端まで 回し ロッカ スイッチをスタンバイ位置まで押します シェーカーを使 用...

Page 132: ...時間機能が開始されます スタンバイ インジケータ ライトは消えます もう一度スタンバイ ボタンを 押すと装置は再びスタンバイ モードになります B 速度ディスプレイ シェーカーの速度を表示します C 上 下矢印キー セットポイント調整用です オン オフ ボタンによりシェ イキング機能を開始 停止します D 時間ディスプレイ 累積時間 継続モード または残り時間 時間制限モード を 表示します 表示範囲は0 9999分の間で増減は1秒です ディスプレイは タイマが99分59秒 99 59 に到達するまで分と秒を表示し その後 自動 的に9 999まで分を表示します E 上 下矢印キーセットポイント調整用です オン オフ ボタンによりタイマ 機能を開始 停止します 操作パネル デジタル ヘビー デューティ シェーカー D E C B ...

Page 133: ...時間 a 時間ディスプレイの下のオン オフ ボタンを押し続けます 3秒後 ディ スプレイは前回の設定時間を表示します b 上および下矢印キーを同時に押すと ディスプレイはゼロ 0 00 を示し ます これで 装置の時間がゼロ 0 00 分に設定されました 別の方 法として 上 下矢印キーを使用してゼロ 0 00 に設定することもでき ます c 時間ディスプレイの下のオン オフ ボタンを押します ディスプレイ は 累積時間を示します 上 下矢印キーが無効になります タイマを停 止するには オン オフ ボタンをもう一度押します 重要 これによ りシェイキング機能が中断されることはありません シェイキング機能 を中断する場合は 速度ディスプレイの下のオン オフ ボタンを押しま す d リセットする場合は 時間ディスプレイの下のオン オフ ボタンを押し 続けます 3秒後 ディスプレイは事前に設定さ...

Page 134: ...を削減してください 許容範囲のサンプル 振動または別の振動源が原因でE04エラーが発生した場合 上記の方法で振 動感知機能を無効化できます 追加荷重感知機能 デジタル ヘビー デューティ シェーカー モデル 3750以降には 装置の到達可能速 度よりも設定速度が大きい場合にユーザへ通知する 追加荷重超過保護機能が 搭載されています 装置の速度ディスプレイにE7が表示されます 装置は オン オフ ボタンが押されエラーがリセットされるまで 60秒ごとに3回ビープ 音を鳴らします この機能を無効化するには 以下のステップを実行します 1 スタンバイ ボタンを押して 装置をスタンバイ モードにします 2 速度増加ボタンを押し続け オン オフ ボタンを押し続けます 装置から2回 ビープ音が鳴り 機能が無効になったことを知らせます 3 装置を通常動作に戻すには 装置へのAC電源を10秒間取り外してから...

Page 135: ...s代理店に修理の 問い合わせを行ってください E3 機械的障害物 駆動システム不具合 ベアリング不良 駆動ベルト故障 機械的障害物を取り除いてください 問題が解決しない場合 原因が駆動システムに存在する 可能性があります この場合 エンド ユーザによる対処は不可です 修理については Ohaus代 理店にお問い合わせください E4 荷重の不適切な配置 最大荷重超過 荷重が均等に分散されており 装置の最大許容重量を超過していないことを確認してくださ い 10ページの 荷重感知機能 を参照してください 問題が解決しない場合は Ohaus代理店 に修理の問い合わせを行ってください E7 設定速度に到達できない 速度設定または重量を減らしてください 10ページの 追加荷重感知機能 に記載されている 手順で この機能を無効化できます 注意 この機能は 3750以降のモデルでのみ使用可能 であり ヘビー...

Page 136: ...ration 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany NJ 07054 USA Tel 1 973 377 9000 Fax 1 973 944 7177 With offices worldwide www ohaus com 30391120 SAP P N 30391120 P N 715301 00 2018 OHAUS Corporation all rights reserved ...

Reviews: