background image

Le panneau avant de l’agitateur incubateur droit léger/microplaques réunit toutes les 

commandes et tous les affichages nécessaires au fonctionnement de l’appareil.
A.   Touche/témoin  veille: Le témoin veille s’allume lorsque l’appareil est branché. 

L’appareil passe en mode veille. Appuyez sur la touche veille pour activer les fonc-

tions de température, de vitesse et de minuterie. Le témoin veille s’éteint et les 

affichages de la durée, de la température et de la vitesse s’allument. Appuyez sur 

la touche veille à nouveau et l’appareil repasse en mode veille.

B.  Affichage Temperature (température): Indique la température réelle/de consigne 

en association avec les témoins actual/setpoint (réelle/consigne). C. Flèches haut/

bas pour le contrôle des valeurs de consigne. La touche marche/arrêt active et dés-

active la fonction de chauffage. D. Le témoin de vitesse s’allume lorsque l’appareil 

est en train de chauffer.

E.  Témoin actual (valeur réelle): S’allume lorsque la température affichée est la 

température ambiante réelle de la chambre.

F. Témoin point de réglage: S’allume lorsque la température de réglage s’affiche.
G.  Témoin Caution Hot (Attention plaque chaude): S’allume lorsque la température 

ambiante de la chambre est supérieure à 40°C.

H.  Affichage Speed (vitesse): Indique la vitesse de l’agitateur. I. Flèches haut/bas 

pour le contrôle des valeurs de consigne. La touche marche/arrêt active et désac-

tive la fonction d’agitation. J. Le témoin de vitesse s’allume lorsque l’appareil est 

en train d’agiter.

K.  Affichage Time (durée): Indique la durée accumulée (mode continu) ou le temps 

restant (mode temporisé). La plage d’affichage est de 0 à 9999 minutes par incré-

ments d’une (1) seconde. L’affichage indique les minutes et les secondes jusqu’à 

ce que la minuterie atteigne 99 minutes et 59 secondes (99:59), puis il affiche 

automatiquement les minutes, jusqu’à 9999. L. Flèches haut/bas pour le contrôle 

des valeurs de consigne. La touche marche/arrêt active et désactive la fonction 

de minuterie.

P

anneau

 

De

 c

ommanDe

FR

H.

L.

I.

D.

A.

K.

C.

J.

E.

F.

G. B.

15

Summary of Contents for ISLD04HDG

Page 1: ...MPHDG Digital Incubating Shaker Light Duty Microplate Painted Lid ISLDMPHDGL EN English 1 FR Fran ais 11 ES Espa ol 23 IT Italiano 35 DE Deutsch 47 PT Portugu s 59 NL Nederlands 71 NO Norsk 75 DA Dans...

Page 2: ...___________________ Date of Purchase ____________________________________________________ Supplier ___________________________________________________________ Table of Contents Package Contents 1 Serv...

Page 3: ...the care normally required for any electrical appliance Avoid wetting or unnecessary exposure to fumes Spills should be removed promptly DO NOT use a cleaning agent or solvent on the front panel or li...

Page 4: ...series shakers comply with directives 2011 63 EU 2014 30 EU 2014 35 EU and standards EN 50581 EN 61010 1 EN 61010 2 010 EN 61010 2 051 EN 61326 1 The full text of the EU declaration of conformity is...

Page 5: ...will be illuminated when the unit is heating E Actual indicator light Illuminates when the temperature displayed is the actual temperature of the air in the chamber F Set point indicator light Illumin...

Page 6: ...racy 2 of set speed up to 999rpm 5 1000 to 1200rpm Timer 1 second to 9999 minutes increased in 1 second increments Orbit 0 125 3mm Maximum weight capacity 8lbs 3 6kg up to 1000rpm 5lbs 2 3kg over 1000...

Page 7: ...ck acting Temperature range ambient 5 C to 65 C Temperature uniformity 0 5 C at 37 C Speed range 100 to 1200rpm Speed accuracy 2 of set speed up to 999rpm 5 1000 to 1200rpm Timer 1 second to 9999 minu...

Page 8: ...icro Tube Racks 1 Place two 2 microplates or deep well blocks diagonally on the tray or place four 4 microplates or deep well blocks on the tray The plates blocks do not have to be filled 2 Place the...

Page 9: ...dicator light will stay lit until the temperature of the air in the chamber is less than 40 C 104 F 3 Setting speed a Press the up down arrows below the speed display until you reach the desired speed...

Page 10: ...ty Built in memory maintains the last used temperature speed and time settings during a power interruption SINGLE POINT CALIBRATION PROCEDURE This procedure is used to fine tune and calibrate the Incu...

Page 11: ...move the mechanical obstruction In the event a foot suction cup has come loose from the bench top firmly press down on the four 4 corners of the unit creating a strong suction to the work surface DO N...

Page 12: ...laque ISLDMPHDG R veil d incubation num rique l ger couvercle peint de microplaque ISLDMPHDGL EN English 1 FR Fran ais 11 ES Espa ol 23 IT Italiano 35 DE Deutsch 47 PT Portugu s 59 NL Nederlands 71 NO...

Page 13: ...micro plaque d incubation 18 Mode d emploi 19 21 D pannage 22 FR 12 Des Informations De Service Si la section de d pannage ne permet pas de r soudre ou ne d crit pas le probl me contacter l agent d e...

Page 14: ...n de vous assurer qu ils sont bien serr s Votre appareil doit tre trait avec le m me soin que n importe quel autre appareil lectrique vitez de le mouiller ou de l exposer inutilement des manations Ess...

Page 15: ...Corporation d clare que le S rie ISLD agitateurs est conforme aux directives 2011 63 UE 2014 30 UE 2014 35 UE et aux normes EN 50581 EN 61010 1 EN 61010 2 010 EN 61010 2 051 EN 61326 1 Le texte compl...

Page 16: ...T moin actual valeur r elle S allume lorsque la temp rature affich e est la temp rature ambiante r elle de la chambre F T moin point de r glage S allume lorsque la temp rature de r glage s affiche G T...

Page 17: ...999rpm 5 1000 1200rpm Minuterie d 1 seconde 9999 minutes augmente par incr ments d 1 seconde Orbite de mouvement 0 125 3mm Capacit massique maximum 8lbs 3 6kg jusqu 1000rpm 5lbs 2 3kg plus de 1000rpm...

Page 18: ...ibles 5mm x 20mm 5 A action rapide Plage de temp rature Ambiante 5 C 65 C Uniformit des temp ratures 0 5 C 37 C Plage de vitesses 100 1200rpm Pr cision de la vitesse 2 de la vitesse r gl e jusqu 999rp...

Page 19: ...diagonale sur le plateau ou placez quatre 4 microplaques ou blocs de cupules profondes sur le plateau Les blocs et plaques ne doivent pas tre remplis 2 Placez le coin de la plaque bu bloc sous le ress...

Page 20: ...age s teint T moin CAUTION HOT Attention plaque chaude Le t moin Caution Hot signale que la temp rature ambiante de la chambre est sup rieure 40 C Le t moin s allume et reste allum lorsque la temp rat...

Page 21: ...on d agitation Pour activer de nouveau la minuterie appuyez sur la touche marche arr t situ e sous l affichage de la dur e L appareil continue le d compte jusqu z ro 0 00 Lorsque l affichage atteint z...

Page 22: ...eront l talonnage interne standard Ce d calage est enregistr et reste en m moire jusqu la r initialisation Pour remettre l appareil au r glage usine Appuyez sans rel cher sur la touche veille tout en...

Page 23: ...pport de ventouse desserr Palier gripp Courroie d entra nement cass e Retirer l obstruction m canique Si le support de ventouse s est d solidaris de la surface du banc appuyer fermement sur les quatre...

Page 24: ...Microplaca ISLDMPHDG Incubadora digital de trabajo ligero tapa de microplaca pintada ISLDMPHDGL EN English 1 FR Fran ais 11 ES Espa ol 23 IT Italiano 35 DE Deutsch 47 PT Portugu s 59 NL Nederlands 71...

Page 25: ...raci n 31 33 Soluci n de problemas 34 ES 24 Servicio De Informaci n Si el apartado de resoluci n de problemas no le resulta til para resolver un problema puede ponerse en contacto con su agente autori...

Page 26: ...e la bandeja Verificar que todas las partes accesibles est n apretadas correctamente La unidad requiere el mismo tipo de cuidados que cualquier otro tipo de aparato el c trico Evite el derrame de l qu...

Page 27: ...ciones siguientes es indicada por la marca correspon diente en el producto Mark Standards and Regulations OHAUS Corporation declara que el Serie ISLD agitadores cumple con las directivas 2011 63 UE 20...

Page 28: ...minoso real Se enciende cuando la temperatura que aparece en la pantalla es la temperatura real del aire en la c mara F Indicador luminoso de punto de ajuste Se enciende cuando se indica la tem peratu...

Page 29: ...5 1000 a 1200rpm Temporizador 1 segundo hasta 9999 minutos aumenta en incrementos de 1 segundo rbita 0 125 3mm Capacidad m xima de carga 8lbs 3 6kg hasta 1000rpm 5lbs 2 3kg sobre 1000rpm Controles co...

Page 30: ...ibles 5mm x 20mm 5 amp acci n r pida Rango de temperaturas ambiente 5 C a 65 C Uniformidad de temperatura 0 5 C a 37 C Rango de velocidades 100 a 1200rpm Exactitud de velocidad 2 de la velocidad ajust...

Page 31: ...a bandeja o coloque cuatro 4 micro placas o bloques de almacenamiento profundo en la bandeja No deben llenarse las placas o los bloques 2 Coloque la esquina de la placa o bloque debajo del resorte ubi...

Page 32: ...o punto de ajuste de temperatura fue aceptado d Para interrumpir la funci n de calentamiento presione el bot n de encendido apagado que se encuentra debajo de la pantalla de temperatura El indicador l...

Page 33: ...temporizador La unidad operar durante el tiempo seleccionado las flechas arriba abajo estar n desactivadas mientras el temporizador est operando La unidad detendr la agitaci n cuando la pan talla del...

Page 34: ...a hasta que el valor que aparece en la pantalla concuerde con el valor de la sonda de temperatura term metro 6 Presione el bot n de espera para salir del modo de calibraci n y volver al modo normal de...

Page 35: ...de transmisi n Pie de la ventosa flojo El cojinete ces Correa de transmisi n rota Elimine la obstrucci n mec nica En caso de que un pie ventosa se afloje de la parte superior del banco presione bien l...

Page 36: ...stre ISLDMPHDG Digital Covare Shaker Light Duty Microplate verniciato Coperchio ISLDMPHDGL EN English 1 FR Fran ais 11 ES Espa ol 23 IT Italiano 35 DE Deutsch 47 PT Portugu s 59 NL Nederlands 71 NO No...

Page 37: ...ostazioni 42 Istruzioni per l uso 43 45 Risoluzione dei problemi 46 IT informazioni di servizio Se la Sezione Risoluzione dei Problemi non solve o descrive il vostro problema contattare il vostro agen...

Page 38: ...ata con l attenzione normalmente riservata a ogni apparecchio elettrico Evitate di bagnarla e di esporla inutilmente alle esalazioni Le fuoriuscite dovrebbero essere rimosse prontamente NON usare sul...

Page 39: ...s OHAUS Corporation dichiara che il ISLD serie agitatori conforme alle direttive 2011 63 UE 2014 30 UE 2014 35 UE e le norme EN 50581 EN 61010 1 EN 61010 2 010 EN 61010 2 051 EN 61326 1 Il testo compl...

Page 40: ...aldando E Indicatore luminoso della temperatura attuale Si illumina quando la tempera tura che viene mostrata sul display la temperatura corrente dell aria nella camera F Indicatore luminoso del valor...

Page 41: ...fino a 999rpm 5 1000 a 1200rpm Timer Da 1 secondo a 9999 minuti incrementato in aumenti di 1 secondo Orbita 0 125 3mm Capacit di peso massimo 8lbs 3 6kg fino a 1000 rpm 5lbs 2 3kg oltre 1000 rpm Misu...

Page 42: ...mit di temperatura Da 0 5 C a 37 C Gamma di velocit Da 100 a 1200 rpm Correttezza di velocit 2 del valore di velocit fino a 999rpm 5 1000 a 1200rpm Timer Da 1 secondo a 9999 minuti incrementato in aum...

Page 43: ...eep well sul vassoio Le piastre piastre deep well non devono essere piene 2 Posizionare l angolo della piastra piastra deep well sotto la molla situata a ogni angolo del vassoio 3 Fare scivolare la pi...

Page 44: ...la funzione di riscaldamento premete il pulsante ON OFF sotto il display della temperatura L indicatore luminoso della temperatura si spegner Indicatore di ATTENZIONE al calore della parte superiore...

Page 45: ...uattro 4 udibili bip indicheranno che il conto alla rovescia della funzione completo Il display del tempo torner per opzione predefinita al tempo stabilito Per ripetere la stessa durata premere sempli...

Page 46: ...le riscaldamento Questo processo pu essere ripetuto per sintonizzare allo stesso valore di riferimento molteplici volte se richiesto L unit user ora la compensazione parziale per quella configurazione...

Page 47: ...trasmissione Piede della coppa di aspirazione allentato Cessato supporto Cinghia di trasmissione rotta Rimuovere l ostruzione meccanica Nel caso in cui un piede la coppa di aspirazione si sia allentat...

Page 48: ...ate ISLDMPHDG Digital Inkubating Shaker Light Duty Microplate lackiert Deckel ISLDMPHDGL EN English 1 FR Fran ais 11 ES Espa ol 23 IT Italiano 35 DE Deutsch 47 PT Portugu s 59 NL Nederlands 71 NO Nors...

Page 49: ...behebung 58 DE 48 Service Information Wenn der Abschnitt zur Fehlerbehebung Ihr Problem nicht l st oder beschreibt kontak tieren Sie Ihren autorisierten OHAUS Service Agent F r Hilfe oder um den techn...

Page 50: ...blett entfernen und Alle zug nglichen Komponenten pr fen um sicherzustellen dass sie noch fest sitzen Das Ger t sollte wie jedes Elektroger t behandelt werden Vermeiden Sie Feuchtigkeit oder unn tige...

Page 51: ...g am Produkt gekennzeichnet Markierung Normen und Vorschriften OHAUS Corporation erkl rt dass die ISLD serie Sch ttler den Richtlinien 2011 63 EU 2014 30 EU 2014 35 EU und den Normen EN 50581 EN 61010...

Page 52: ...leuchtet w hrend des Heizvorgangs auf E Nennwertkontrolllampe Leuchtet wenn die angezeigte Temperatur dem Lufttemperaturnennwert in der Kammer entspricht F Sollwertkontrolllampe Leuchtet wenn der Temp...

Page 53: ...it bis zu 999 U min 5 1000 bis 1200 U min Zeitschalter 1 Sekunde bis 9999 Minuten in Schritten von 1 Sekunde Kreisbahn 0 125 3mm Max Gewichtskapazit t 8lbs 3 6kg bis zu 1000rpm 5lbs 2 3kg ber 1000rpm...

Page 54: ...emperaturbereich Umgebungstemperatur 5 C bis 65 C Temperaturbest ndigkeit 0 5 C bei 37 C Geschwindigkeitsbereich 100 bis 1200rpm Geschwindigkeitsgenauigkeit 2 der eingestellten Geschwindigkeit bis zu...

Page 55: ...iagonal oder vier 4 Mikroplatten bzw Deep Well Platten auf das Tablett Die Platten Bl cke m ssen nicht gef llt sein 2 Positionieren Sie die Ecken der Platte bzw des Blocks unter die an jeder Ecke des...

Page 56: ...Sie auf die on off Taste unterhalb der Temperaturanzeige um die Heizfunktion zu stoppen Die W rmekontrolllampe erlischt Kontrolllampe VORSICHT HEISS Diese Kontrolllampe warnt Sie dass die Lufttemperat...

Page 57: ...signalisieren die abgeschlossene Abw rtsz hlung Die Zeitanzeige wird wieder auf den eingestellten Sollwert zur ckgesetzt Um den Vorgang mit der gleichen Zeiteinstellung zu wiederholen m ssen Sie nur e...

Page 58: ...r aufzunehmen Dieser Vorgang kann zur Feinjustierung des gleichen Sollwerts mehrere Male wie derholt werden Das Ger t verwendet nun die kalibrierte Abweichung der Temperatureinstellung und erh ht bzw...

Page 59: ...usgefallen Loser Saugnapffu Besch digtes Lager Gebrochenes Antriebsband Beheben Sie die mechanische Blockierung F r den Fall dass sich ein Fu Saugnapf von der Tischfl che gel st hat dr cken Sie fest a...

Page 60: ...plate ISLDMPHDG Agitador Incubador Digital Servi o Leve Tampa Microplaca Pintada ISLDMPHDGL EN English 1 FR Fran ais 11 ES Espa ol 23 IT Italiano 35 DE Deutsch 47 PT Portugu s 59 NL Nederlands 71 NO N...

Page 61: ...s de opera o 67 69 Solu o de problemas 70 PT Servi o de informa o Se a se o de solu o de problemas n o resolver ou descrever o problema entre em contato com o agente de servi o autorizado OHAUS Para a...

Page 62: ...mento deve ter o cuidado normal necess rio como qualquer equipamento el trico Evite molhar ou expor desnecessariamente fuma as Os derramamentos devem ser limpos imediatamente N O USE produto de limpez...

Page 63: ...S Corporation declara que o S rie ISLD agitadores cumpre as directivas 2011 63 EU 2014 30 EU 2014 35 EU e as normas EN 50581 EN 61010 1 EN 61010 2 010 EN 61010 2 051 EN 61326 1 O texto integral da dec...

Page 64: ...Acende quando a temperatura sendo marcada a temperatura real do ar no compartimento F Marcador do ponto de ajuste Acende quando a temperatura de ponto de ajuste mostrada G Marcador de cuidado com o ca...

Page 65: ...9rpm 5 1000 a 1200rpm Cron metro 1 segundo 9999 minutos incremento de 1 segundo rbita 0 125 3mm Capacidade m xima de peso 8lbs 3 6kg at 1000rpm 5lbs 2 3kg acima de 1000rpm Controles Veja p gina 63 Mat...

Page 66: ...atura m dia ambiente 5 C 65 C Temperatura uniforme 0 5 C 37 C Velocidade m dia 100 1200 rpm Precis o de velocidade 2 da velocidade ajustada at 999rpm 5 1000 a 1200rpm Cron metro 1 segundo 9999 minutos...

Page 67: ...ro pratos ou blocos fundos na bandeja Os pratos blocos n o precisam estar cheios 2 Coloque o canto do prato bloco embaixo de cada mola localizada nos cantos da bandeja 3 Deslize o prato bloco para o l...

Page 68: ...abaixo do marcador de temperatura que ir se apagar CUIDADO Parte superior quente O marcador de cuidado acende advertindo que a tempera tura do ar no compartimento est acima de 40 C 104 F Quando a fun...

Page 69: ...IMPORTANTE Isso N O interrompe a fun o agitar Pressione o bot o on off liga desliga abaixo do marcador de velocidade para interromper a fun o de agitar Reinicie o cron metro pressionando o bot o on of...

Page 70: ...que a tempertura diferente para ser compensada est sendo usada Todos as outras marca es de tem peratura usar o a calibra o interna normal Essa diferen a ser armazenada na mem ria e guardada at que se...

Page 71: ...resentante da Ohaus para conserto E3 Falha do sistema central P de concha de suc o est solto Remova a obstru o mec nica No caso de um p concha de suc o ter soltado da rea de trabalho firmemente pressi...

Page 72: ...oplate ISLDMPHDG Digital incubatie Shaker lichte bouwwijze Microplate geverfd Deksel ISLDMPHDGL EN English 1 FR Fran ais 11 ES Espa ol 23 IT Italiano 35 DE Deutsch 47 PT Portugu s 59 NL Nederlands 71...

Page 73: ...voorschriften OHAUS Corporation verklaart dat de ISLD serie Schudapparaat voldoen aan de rich tlijnen 2011 63 EU 2014 30 EU 2014 35 EU en de normen EN 50581 EN 61010 1 EN 61010 2 010 EN 61010 2 051 EN...

Page 74: ...te indicatie licht zal oplichten als het apparaat aan het opwarmen is E Actuele indicatie licht Licht op als de temperatuur op de display de werkelijke kamertempratuur is F Ingestelde indicatie licht...

Page 75: ...ysteem probleem Losse zuignap voet lager is vastgelopen Aandrijfriem gebroken Verwijder de mechanische obstructie Als er een zuignap voet los geraakt van de werkbank druk dan stevig op de vier 4 hoeke...

Page 76: ...cro ISLDMPHDG Digital inkubasjon Shaker lettvekts Micro Painted Lid ISLDMPHDG EN English 1 FR Fran ais 11 ES Espa ol 23 IT Italiano 35 DE Deutsch 47 PT Portugu s 59 NL Nederlands 71 NO Norsk 75 DA Dan...

Page 77: ...ns OHAUS Corporation erkl rer at ISLD serien risteapparater i samsvar med direktivene 2011 63 EU 2014 30 EU 2014 35 EU og standardene EN 50581 EN 61010 1 EN 61010 2 010 EN 61010 2 051 EN 61326 1 Den f...

Page 78: ...dikatorlampen lyser n r enheten varmer E Indikatorlampe for faktisk temperatur Lyser n r temperaturen som vises er den faktiske temperaturen til luften i kammeret F Indikatorlampe for innstillingsverd...

Page 79: ...ystemfeil L s sugekoppfot Stanset lager delagt drivbelte Fjern den mekaniske hindringen Dersom en fot sugekopp har l snet fra benkplaten trykkes de fire 4 hj rnene til enheten ned for at sugekoppene s...

Page 80: ...ate ISLDMPHDG Digital inkubere Shaker Lettere Arbejdsopgaver Mikroplade Malet Lid ISLDMPHDGL EN English 1 FR Fran ais 11 ES Espa ol 23 IT Italiano 35 DE Deutsch 47 PT Portugu s 59 NL Nederlands 71 NO...

Page 81: ...l rer at ISLD serie rystere overholde direktiverne 2011 63 EU 2014 30 EU 2014 35 EU og standarderne EN 50581 EN 61010 1 EN 61010 2 010 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EU overensstemmelseserkl ringens fulde...

Page 82: ...ndikator lampen vil lyse mens varmefunktionen er t ndt E Aktuel indikator lampe Lyser n r den viste temperatur er den aktuelle lufttem peratur i kammeret F Indstillet temperatur indikator lampe Lyser...

Page 83: ...opfod Defekt kugleleje Defekt drivrem Fjern den mekaniske blokering Hvis en fod sugekop har l snet sig fra overfladen pres da apparatets fire 4 hj rner nedad for at opn en st rk sugning p arbejdsborde...

Page 84: ...icro ISLDMPHDG Digital inkubation Shaker Light Duty Micro M lad Lid ISLDMPHDGL EN English 1 FR Fran ais 11 ES Espa ol 23 IT Italiano 35 DE Deutsch 47 PT Portugu s 59 NL Nederlands 71 NO Norsk 75 DA Da...

Page 85: ...OHAUS Corporation f rklarar att ISLD serien skakbord verensst mmer med direk tiven 2011 63 EU 2014 30 EU 2014 35 EU och de standarder EN 50581 EN 61010 1 EN 61010 2 010 EN 61010 2 051 EN 61326 1 Den f...

Page 86: ...katorlampan f r v rme E Indikatorlampa f r faktisk temperatur T nds n r den temperatur som visas i teckenf nstret r kammarens faktiska lufttemperatur F Indikatorlampa f r inst lld temperatur T nds n r...

Page 87: ...Drivremmen har g tt av Avl gsna det mekaniska hindret Om en fot sugkopp lossnar fr n b nkskivan kan den f stas p plats igen genom att enhetens alla fyra 4 h rn best mt trycks ned mot arbetsb nken s at...

Page 88: ...a ISLDMPHDG Digitaalinen inkuboimalla Shaker Kevyet mikrolevyteknologiasta maalattu kansi ISLDMPHDGL EN English 1 FR Fran ais 11 ES Espa ol 23 IT Italiano 35 DE Deutsch 47 PT Portugu s 59 NL Nederland...

Page 89: ...rporation vakuuttaa ett ISLD sarja sekoittajat noudatettava direkti ivien 2011 63 EU 2014 30 EU 2014 35 EU ja standardien EN 50581 EN 61010 1 EN 61010 2 010 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EU vaatimustenmuk...

Page 90: ...L mm n merkkivalo palaa kun laite l mmitt E Merkkivalo Syttyy kun n ytetty l mp tila on kammiossa olevan ilman todellinen l mp tila F Asetusarvon merkkivalo Syttyy kun asetustarvo n ytet n G Varoitus...

Page 91: ...jaan korjauksen j rjest miseksi E3 K ytt j rjestelm n vika Irrallinen imukuppijalka Laakerivika K ytt hihna rikki Poista mekaaninen este Jos jalka imukuppi on irronnut penkin p lt paina tiukasti laitt...

Page 92: ...plate ISLDMPHDG Digit lis nkub ljuk Shaker k nny t pus Microplate festett Fed l ISLDMPHDGL EN English 1 FR Fran ais 11 ES Espa ol 23 IT Italiano 35 DE Deutsch 47 PT Portugu s 59 NL Nederlands 71 NO No...

Page 93: ...Jel l s Szabv nyok s szab lyoz sok OHAUS Corporation igazolja hogy a ISLD sorozat r z g pek megfelelnek az ir ny elvek 2011 63 EU 2014 30 EU 2014 35 EU s a szabv nyok EN 50581 EN 61010 1 EN 61010 2 0...

Page 94: ...k f t E T nyleges jelz f ny Kigyullad ha a kijelzett h m rs klet a kamr ban l v leveg t nyleges h m rs klete F Be ll tott rt k jelz f ny Kigyullad ha a be ll tott h m rs kleti rt k ker l kijel z sre G...

Page 95: ...Kilazult tapad korongos l b Csap gy le llt Hajt sz j elszakadt T vol tsa el a mechanikai akad lyt Abban az esetben ha az egyik tapad korongos l b lelazult a munkafel letr l er sen nyomja le a k sz l k...

Page 96: ...p ytka ISLDMPHDG Cyfrowe inkubowanie wytrz sarki lekkie pod o e mikrop ytka malowana pokrywa ISLDMPHDGL EN English 1 FR Fran ais 11 ES Espa ol 23 IT Italiano 35 DE Deutsch 47 PT Portugu s 59 NL Nederl...

Page 97: ...owietrza obecnego w komorze opadnie poni ej 40 C Zacisk uziemiaj cy zacisk przewodu ochronnego Pr d zmienny PL Wymienione ni ej oznaczenia wskazuj na zgodno urz dzenia z wymienionymi normami i przepis...

Page 98: ...w momencie gdy temperatura wy wietlana jest temperatur rzeczywist powietrza w komorze F Kontrolka temperatury zadanej Zapala si w momencie gdy wy wietlana jest tem peratura zadana G Kontrolka ostrzeg...

Page 99: ...y pasek nap dowy Nale y usun przeszkod mechaniczn W przypadku je eli n ka przyssawki poluzowa a si w stosunku do stolika nale y solidnie docisn cztery 4 naro niki urz dzenia wytwarzaj c wysok si ssawn...

Page 100: ...ate ISLDMPHDG Digit ln Inkubace Shaker Light Duty Microplate Malovan Lid ISLDMPHDGL EN English 1 FR Fran ais 11 ES Espa ol 23 IT Italiano 35 DE Deutsch 47 PT Portugu s 59 NL Nederlands 71 NO Norsk 75...

Page 101: ...EHX je v souladu se sm rnicemi 2011 63 EU 2014 30 EU 2014 35 EU a normami EN 50581 EN 61010 1 EN 61010 2 010 EN 61010 2 051 EN 61326 1 pln text sm rnice EU o souladu je k dispozici na n sleduj c adres...

Page 102: ...nkci oh evu D Kontrolka ukazatele oh evu se rozsv t pokud se za zen oh v E Aktu ln kontrolka Rozsv t se kdy zobrazen teplota dos hne skute n teploty vzduchu v komo e F Kontrolka nastaven hodnoty Rozsv...

Page 103: ...os m E3 Selh n syst mu Uvoln n p is vac ho tal ku na patce Naru en lo isko Rozbit hnac p s Odstra te mechanickou p ek ku V p pad e se patka p is vac tal ek uvoln pevn zatla te na ty i 4 rohy za zen a...

Page 104: ...HDGL EN English 1 FR Fran ais 11 ES Espa ol 23 IT Italiano 35 DE Deutsch 47 PT Portugu s 59 NL Nederlands 71 NO Norsk 75 DA Dansk 79 SV Svenska 83 FI Suomi 87 HU Magyar 91 PL Polski 95 CZ Czech 99 KR...

Page 105: ...104 104 104 105 105 105 105 106 106 107 108 108 109 110 111 112 113 KR OHAUS 8 5 1 800 672 7722 7852 OHAUS www ohaus com OHAUS...

Page 106: ...105 IEC 120V 120V 50 60 Hz 230V 230V 50 60 Hz 3 Ohaus 5 40 C 41 104 F 80 RH 0 6 562 2000 M 20 65 C 4 149 F 80 RH IEC 664 II 2 KR...

Page 107: ...N 50581 EN 61010 1 EN61010 2 010 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EU www ohaus com ce 2012 19 EU www ohaus com weee EN 61326 1 CAN CSA C22 2 61010 1 CAN CSA C22 2 61010 2 010 CAN CSA C22 2 61010 2 051 UL 610...

Page 108: ...107 H L I D A K C J E F G B A B Up Down On Off E F G 40 C 104 F H Up Down On Off K 1 0 9 999 99 59 99 59 9 999 Up Down On Off KR...

Page 109: ...x H 11 3 x 8 3 x 5 7 28 7 x 21 1 x 14 5cm L x W 11 x 7 75 27 9 x 19 7cm 50 60 Hz 120 5 450 230 5 450 5mm x 20mm 5 amp 5 C 65 C 37 C 0 5 C 100 1200rpm 2 999rpm 5 1000 1200rpm 1 9999 1 0 125 3mm 8lbs 3...

Page 110: ...7 0 x 11 0 x 7 75 43 2 x 27 9 x 19 7cm L x W 11 x 7 75 27 9 x 19 7cm 50 60 Hz 120 5 450 230 5 450 5mm x 20mm 5 amp 5 C 65 C 37 C 0 5 C 100 1200rpm 2 999rpm 5 1000 1200rpm 1 9999 1 0 125 3mm 4 2 107 20...

Page 111: ...110 4 2 2 1 2 3 2 3 4 KR...

Page 112: ...111 1 2 Up Down On Off Up Down On Off 40 C 104 F 40 C 104 F 40 C 104 F 3 Up Down On Off Up Down On Off 4 0 00 On Off 3 Up Down 0 00 0 00 Up Down 0 00 On Off Up Down On Off On Off On Off 3 0 00 KR...

Page 113: ...112 5 Up Down On Off Up Down 0 00 4 On Off On Off On Off On Off 0 00 0 00 4 6 1 2 3 1 4 Up 2 5 Up Down 6 Down 2 KR...

Page 114: ...113 Ohaus Ohaus E1 RTD 100 C Ohaus E2 RTD 0 C Ohaus E3 Ohaus E4 Ohaus E5 80 C E5 Ohaus KR...

Page 115: ...HDGL EN English 1 FR Fran ais 11 ES Espa ol 23 IT Italiano 35 DE Deutsch 47 PT Portugu s 59 NL Nederlands 71 NO Norsk 75 DA Dansk 79 SV Svenska 83 FI Suomi 87 HU Magyar 91 PL Polski 95 CZ Czech 99 KR...

Page 116: ...________________________________________________ ___________________________________________________ __________________________________________________________ 115 115 116 116 116 116 117 117 118 119...

Page 117: ...Ohaus 4 IEC 100V 100V 50 60Hz 120V 120V 50 60Hz 230V 230V 50 60Hz Ohaus 5 40 C 41 104 F 80 0 6 562 ft 2000 m 20 65 4 149 F 80 II 2 IEC 664 116...

Page 118: ...81 EN 61010 1 EN61010 2 010 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EU www ohaus com ce 2012 19 EU www ohaus com weee EN 61326 1 CAN CSA C22 2 61010 1 CAN CSA C22 2 61010 2 010 CAN CSA C22 2 61010 2 051 UL 61010 1...

Page 119: ...H L I D A K C J E F G B A B C D E F G 40 104 F H I J K 0 9999 1 99 59 99 59 9 999 L 118...

Page 120: ...0cm x x 28 7 x 21 1 x 14 5cm x 27 9 x 19 7cm 50 60 Hz 120V 5A 450W 230V 5A 450W 5mm x 20mm 5A 5 65 37 0 5 100 1200rpm 999rpm 2 1000 1200rpm 2 1 9999 1 0 125 3mm 8lbs 3 6kg 1000rpm 5lbs 2 3kg 1000rpm...

Page 121: ...x x 43 2 x 27 9 x 19 7cm x 27 9 x 19 7cm 50 60 Hz 120V 5A 450W 230V 5A 450W 5mm x 20mm 5A 5 65 37 0 5 100 1200rpm 999rpm 2 1000 1200rpm 2 1 9999 1 0 125 3mm 4 2 118 9 3kg 120...

Page 122: ...4 2 2 2 4 2 1 2 4 2 3 2 3 4 121...

Page 123: ...1 a b 2 a b c d 40 104 F 40 104 F 40 104 F 3 a b c d 4 0 00 a 3 b 0 00 0 00 0 00 c d 3 0 00 122...

Page 124: ...5 a b 0 00 4 c 0 00 0 00 4 6 a 3 4 1 2 3 1 4 2 5 6 2 123...

Page 125: ...Ohaus Ohaus E1 RTD 100 Ohaus E2 RTD 0 Ohaus E3 4 Ohaus E4 4 Ohaus E5 80 E5 Ohaus 124...

Page 126: ...ation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany NJ 07054 USA Tel 1 973 377 9000 Fax 1 973 944 7177 With offices worldwide www ohaus com 30391125 SAP P N 30391125 P N 715305 00 2017 OHAUS Corporation all rig...

Reviews: