background image

DA-8                                                                                     Ionizer 100A          

 
6 OVERENSSTEMMELSE

 

Overensstemmelse med følgende standarder er angivet med det tilsvarende mærkat på 
produktet. 

Mærkat 

Standard 

 

Dette produkt overholder de gældende harmoniserede standarder jfr. EU's 
direktiver 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC) og 2014/35/EU (LVD). EU-
erklæringen om overensstemmelse er tilgængelig online på 

www.ohaus.com/ce

.

 

 

EN 61326-1

 

 
Bortskaffelse 

I overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002/96/EF om bortskaffelse af 
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) må denne enhed må ikke bortskaffes med 
husholdningsaffald. Dette gælder også for lande uden for EU, jfr. deres specifikke 
krav. Bortskaf venligst dette produkt i henhold til indsamlingsstedets angivne, lokale 
regler for elektrisk og elektronisk udstyr. Hvis du har spørgsmål, bedes du kontakte 
den ansvarlige myndighed eller den distributør, som du har købt denne enhed af. 

Såfremt denne enhed videregives til andre parter (til privat eller professionel brug), skal 
indholdet af denne forordning vedlægges. Mht. den europæiske bortskaffelsesvejledning 
henvises til www.ohaus.com/weee 
 
Tak for dit bidrag til beskyttelsen af miljøet. 

 

FCC bemærkning 

Dette udstyr er testet og har vist sig at overholde grænserne for klasse B digitale enheder, 
i henhold til pkt. 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse mod 
farlig interferens i en boliginstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle 
radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med 
vejledningen, kan det forårsage skadelig interferens i forhold til radiokommunikation. Der er 
imidlertid ingen garanti for, at interferens ikke kan forekomme i en bestemt installation. Hvis 
dette udstyr forårsager skadelig interferens på radio eller tv-modtagelse, hvilket kan fastslås ved 
at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at fjerne interferensen ved en 
eller flere af følgende foranstaltninger: Drej eller flyt modtagerantennen, øg afstanden mellem 
udstyret og modtageren eller kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker for at få 
hjælp. 

 

Industry Canada, bemærkning 

Dette klasse B digitale apparat er i overensstemmelse med canadisk ICES-001. 

 
ISO 9001 registrering 

I 1994, blev OHAUS Corporation, USA, tildelt et certifikat for ISO 9001-registrering af 
Bureau Veritus Quality International (BVQI), som bekræfter, at OHAUS kvalitetsstyrings- 
system er i overensstemmelse med ISO 9001-standardens krav. Den 21. juni, 2012, blev 
OHAUS Corporation, USA, gen-registreret til ISO 9001:2008-standarden. 

Summary of Contents for ION-100A

Page 1: ...Ionizer 100A Instruction Manual English Español Français Deutsch Italiano Português Svenska Dansk Nederlandse Polskie Čeština Magyar Manual_ION 100A_V1 ...

Page 2: ......

Page 3: ...and Symbols Safety notes are marked with signal words and warning symbols These show safety issues and warnings Ignoring the safety notes may lead to personal injury damage to the equipment malfunctions and false results Signal Words CAUTION Indicates a hazardous situation with low risk resulting in damage to the device or the property or in loss of data or injuries if not avoided Attention Indica...

Page 4: ... only in dry locations z The equipment should only be operated by properly trained personnel z Turn the equipment off when not in use z Disconnect the equipment from the power supply during cleaning or maintenance z Do not touch the electrode pins while the equipment is turned on 1 3 Features The Ionizer 100A generates bipolar ions continuously by DC corona discharge separately from positive and n...

Page 5: ...nce as shown below The distance between the ionizer and the balance should be more than 20 mm Figure 2 1 Place the ionizer next to the balance Step 2 Adjust the height and angle of the ionizer by loosening the two lock knobs on each side of the ionizer and moving it to the optimal position Figure 2 2 Adjusting the height and angle Step 3 Tighten the two lock knobs Step 4 Connect the AC adapter to ...

Page 6: ...EN 4 Ionizer 100A 3 OPERATION 3 1 Overview of Controls Item Description 1 Power connection 2 Power switch 3 Power indicator lamp 4 Electrode pins ...

Page 7: ...power switch Step 2 Place the sample in front of the ionizer in the working area as shown below The distance between the sample and the ionizer should be around 10 40cm Figure 3 1 Working area Step 3 After about 5 seconds remove the sample Step 4 Start weighing the sample 40cm 5s 10cm 1s ...

Page 8: ...g using a soft cloth dampened with water and a mild detergent Attention Do not use harsh chemicals to clean the balance as the finish may be damaged 4 2 Replacing the Electrode Pins Using needle nose pliers grip the electrode pin and pull it out of the socket Gently push the new electrode pin into the socket until it is fully inserted in the socket Replacement electrode pins can be ordered from OH...

Page 9: ...en ф2 5mm Length 17 8mm Durability 15 000 hours Fan Speed Fan Free Power Input 12V 0 5A Ambient conditions Indoor use only Altitude Up to 2000 m Specified Temperature Range 0 C to 40 C Operating Temperature Range 5 C to 40 C 41 F to 104 F Humidity maximum relative humidity 80 for temperatures up to 31 C decreasing linearly to 50 relative humidity at 40 C Mains supply voltage fluctuations up to 10 ...

Page 10: ... tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to rad...

Page 11: ...dad están marcadas con palabras de advertencia y símbolos de advertencia Muestran cuestiones y advertencias de seguridad Hacer caso omiso de las indicaciones de seguridad puede provocar lesiones personales daños en el equipo fallos de funcionamiento y resultados falsos Palabras de advertencia PRECAUCIÓN Indica una situación de peligro con riesgo bajo que podría ocasionar daño al dispositivo o a la...

Page 12: ...Solo el personal formado adecuadamente debe utilizar el equipo z Apague el equipo cuando no lo utilice z Desconecte el equipo de la fuente de alimentación cuando esté realizando labores de limpieza o mantenimiento z No toque las clavijas del electrodo con el equipo encendido 1 3 Características El ionizador 100A genera iones bipolares continuamente mediante una corona de descarga de CC separadamen...

Page 13: ... en la mesa al lado de la balanza como se muestra a continuación La distancia entre el ionizador y la balanza debe ser mayor de 20 mm Figura 2 1 Coloque el ionizador al lado de la balanza Paso 2 Ajuste la altura y el ángulo del ionizador aflojando los botones de bloqueo que se encuentran a cada lado del ionizador y moviéndolo a la posición óptima Figura 2 2 Ajuste la altura y el ángulo Paso 3 Apri...

Page 14: ...A Paso 4 Conecte el adaptador CA al enchufe 3 FUNCIONAMIENTO 3 1 Resumen de los controles Elemento Descripción 1 Conexión de corriente 2 Interruptor de alimentación 3 Luz indicadora de corriente 4 Clavijas del electrodo ...

Page 15: ...or de alimentación Paso 2 Coloque la muestra delante del ionizador en la zona de trabajo como se muestra a continuación La distancia entre la muestra y el ionizador debe ser de entre 10 40 cm Figura 3 1 Zona de trabajo Paso 3 Después de 5 segundos retire la muestra Paso 4 Pese la muestra 40cm 5s 10cm 1s ...

Page 16: ...gente suave Atención no utilice productos químicos fuertes para limpiar el ionizador ya que el acabado podría dañarse 4 2 Reemplazo de las clavijas del electrodo Con unas pinzas con punta de aguja agarre la clavija del electrodo y sáquela del enchufe Introduzca la nueva clavija del electrodo en el enchufe presionando suavemente hasta que esté completamente insertada en el enchufe Para obtener más ...

Page 17: ...mm Durabilidad 15 000 horas Velocidad del ventilador ventilador libre Entrada de corriente 12V 0 5 A Condiciones ambientales Solo para uso en interiores Altitud Hasta 2000 m Humedad humedad máxima relativa del 80 para temperaturas de hasta 31 ºCǡ reducción de linealidad hasta una humedad relativa del 50 a 40 ºC Fluctuaciones en el voltaje de la alimentación eléctrica hasta 10 del voltaje nominal C...

Page 18: ...sometido a pruebas y ha demostrado cumplir con los límites para dispositivos digitales de clase B según la Parte 15 de las normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza según las instruccio...

Page 19: ...s de sécurité sont signalées par des mots indicateurs et par des symboles d avertissement Elles présentent les problèmes et les avertissements de sécurité L inobservation des remarques de sécurité peut conduire à des accidents à l endommagement de l équipement à des dysfonctionnements et à des résultats erronés Mots indicateurs ATTENTION Indique une situation dangereuse avec des risques faibles po...

Page 20: ... seulement dans des lieux secs z L équipement ne peut être exploité que par un personnel dûment formé z Mettre l équipement hors tension quand il n est pas utilisé z Déconnecter l équipement de l alimentation électrique pendant le nettoyage ou la maintenance z Ne pas toucher les broches de l électrode pendant que l équipement est sous tension 1 3 Caractéristiques Le purificateur d air 100A génère ...

Page 21: ...l illustration ci dessous La distance entre le purificateur d air et la balance doit être supérieure à 20 mm Figure 2 1 Placer le purificateur d air à proximité de la balance Étape 2 Régler la hauteur et l angle du purificateur d air en desserrant les deux boutons de verrouillage de part et d autre de l appareil et en le plaçant à la meilleure position Figure 2 2 Réglage de la hauteur et de l angl...

Page 22: ...Purificateur d air 100A 3 FONCTIONNEMENT 3 1 Aperçu général des contrôles Article Description 1 Alimentation électrique 2 Interrupteur d alimentation 3 Témoin lumineux d alimentation 4 Broches de l électrode ...

Page 23: ...ntation Étape 2 Placer l échantillon devant le purificateur d air dans la zone de travail conformément à l illustration ci dessous La distance entre l échantillon et le purificateur d air doit être d environ 10 à 40 cm Figure 3 1 Zone de travail Étape 3 Après environ 5 secondes retirer l échantillon Étape 4 Démarrer la pesée de l échantillon 40cm 5s 10cm 1s ...

Page 24: ...iffon humide et un détergent doux Attention Ne pas utiliser de produits chimiques puissants pour nettoyer la balance en effet la finition peut être endommagée 4 2 Remplacement des broches de l électrode Avec une pince à bec effilé saisir la broche de l électrode et l extraire du support Pousser sans forcer sur la nouvelle broche de l électrode pour l introduire dans le support jusqu à son insertio...

Page 25: ...2 5mm Longueur 17 8mm Durabilité 15 000 heures Vitesse du ventilateur Fan gratuit Entrée d alimentation 12 V 0 5 A Conditions ambiantes Utilisation en intérieur seulement Altitude Jusqu à 2000 m Humidité humidité relative maximum de 80 pour des températures jusqu à 31 C avec diminution linéaire jusqu à 50 de l humidité relative à 40 C Variations secteur jusqu à 10 de la tension nominale Catégorie ...

Page 26: ...conforme aux limites d un appareil numérique de classe B conformément au paragraphe 15 du règlement de la FCC Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans un environnement résidentiel Cet équipement génère utilise et peut rayonner de la HF et s il n est pas installé et utilisé selon les instructions peut entraîner des interférenc...

Page 27: ...nd durch Signalwörter und Warnsymbole gekennzeichnet Diese weisen auf Sicherheitsgefahren und Warnungen hin Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Verletzungen zur Beschädigung des Geräts zu Fehlfunktionen und zu falschen Ergebnissen führen Signalwörter ACHTUNG Wird für gefährliche Situationen mit geringem Risiko verwendet die zu Schäden am Gerät oder anderen Sachbeschädigungen zum Ver...

Page 28: ...t darf nur von ordnungsgemäß geschulten Personen bedient werden z Schalten Sie das Gerät bei Nichtverwendung aus z Trennen Sie das Gerät während der Reinigung oder Wartung von der Stromversorgung z Berühren Sie die Elektrodenstifte nicht wenn das Gerät eingeschaltet ist 1 3 Merkmale Der Ionisator 100A erzeugt ständig bipolare Ionen durch Gleichstrom Koronaentladung von positiven und negativen Entl...

Page 29: ...er Abstand zwischen Ionisator und Waage sollte mindestens 20 mm betragen Abbildung 2 1 Ionisator neben die Waage stellen Schritt 2 Stellen Sie die Höhe und den Winkel des Ionisators mit den zwei Verriegelungsknöpfen auf beiden Seiten des Ionisators so ein dass das Gerät optimal ausgerichtet ist Abbildung 2 2 Höhe und Winkel einstellen Schritt 3 Ziehen Sie die beiden Verriegelungsknöpfe fest Schrit...

Page 30: ...DE 4 Ionisator 100A 3 BETRIEB 3 1 Übersicht über die Steuerelemente Pos Beschreibung 1 Netzanschluss 2 Netzschalter 3 Netzanzeigeleuchte 4 Elektrodenstifte ...

Page 31: ...ein Schritt 2 Halten Sie die Probe im unten dargestellten Arbeitsbereich vor den Ionisator Der Abstand zwischen Probe und Ionisator sollte ca 10 bis 40 cm betragen Abbildung 3 1 Arbeitsbereich Schritt 3 Entfernen Sie die Probe nach ca 5 Sekunden Schritt 4 Beginnen Sie mit dem Wägen der Probe 40cm 5s 10cm 1s ...

Page 32: ...ehäuse mit einem weichen feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel Wichtiger Hinweis Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien zur Reinigung des Ionisators da dadurch die Oberfläche beschädigt werden könnte 4 2 Ersetzen der Elektrodenstifte Ziehen Sie den Elektrodenstift mit einer Spitzzange aus der Halterung Drücken Sie den neuen Elektrodenstift in die Halterung bis er richtig sitzt Ersat...

Page 33: ...roden Probes Wolfram ф2 5mm Länge 17 8 mm Haltbarkeit 15 000 Stunden Lüftergeschwindigkeit Ventilator Freier Netzeingang 12 V 0 5 A Umgebungsbedingungen Verwendung nur in Räumen Höhe bis 2000 m Luftfeuchtigkeit max 80 relative Luftfeuchtigkeit bei Temperaturen bis 31 C lineare Abnahme auf 50 relative Luftfeuchtigkeit bei 40 C Netzspannungsschwankungen bis 10 der Nennspannung Installationskategorie...

Page 34: ...nweis Jedes Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC Vorschriften Diese Grenzwerte dienen dazu in Wohnumgebungen einen angemessenen Schutz gegen Funkstörungen zu gewährleisten Dieses Gerät erzeugt und verwendet HF Energie und strahlt diese u U auch ab wird es nicht entsprechend der Anweisung installiert und verwendet kann eine Fun...

Page 35: ...a sono contrassegnate da parole di segnalazione o simboli di avvertenza che indicano aspetti e avvertenze in relazione alla sicurezza La mancata osservanza delle note sulla sicurezza può provocare lesioni personali danni all apparecchiatura malfunzionamenti e risultati non attendibili Parole di segnalazione ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa di basso rischio che può comportare danni al di...

Page 36: ...ilizzare lo ionizzatore solo in luoghi asciutti z L apparecchiatura deve essere utilizzata esclusivamente da personale autorizzato e qualificato z Spegnere l apparecchiatura quando non è in uso z Durante la pulizia o la manutenzione dell apparecchiatura scollegare l alimentazione elettrica z Non toccare i piedini dell elettrodo mentre l apparecchiatura è accesa 1 3 Caratteristiche Lo ionizzatore 1...

Page 37: ...illustrato di seguito La distanza tra lo ionizzatore e la bilancia deve superare i 20 mm Figura 2 1 Collocare lo ionizzatore accanto alla bilancia Fase 2 Regolare l altezza e l angolazione dello ionizzatore allentando le due manopole di blocco che si trovano su ciascun lato dello ionizzatore e spostandolo nella posizione ottimale Figura 2 2 Regolazione di altezza e angolazione Fase 3 Serrare le du...

Page 38: ...IT 4 Ionizzatore 100A 3 FUNZIONAMENTO 3 1 Panoramica dei comandi Elemento Descrizione 1 Connessione di alimentazione 2 Interruttore di alimentazione 3 Spia di alimentazione 4 Piedini dell elettrodo ...

Page 39: ...imentazione Fase 2 Collocare il campione davanti allo ionizzatore nell area di lavoro come illustrato di seguito La distanza tra il campione e lo ionizzatore deve essere pari a 10 40 cm Figura 3 1 Area di lavoro Fase 3 Rimuovere il campione dopo circa 5 secondi Fase 4 Avviare la pesatura del campione 40cm 5s 10cm 1s ...

Page 40: ...to con un detergente delicato Attenzione non utilizzare prodotti chimici per pulire lo ionizzatore perché potrebbero danneggiarne la finitura esterna 4 2 Sostituzione dei piedini dell elettrodo Afferrare il piedino dell elettrodo con pinze a becco ed estrarlo dall alloggiamento Premere con delicatezza il nuovo piedino dell elettrodo nell alloggiamento fino a quando non è completamente inserito È p...

Page 41: ...hezza 17 8 millimetri Durata 15 000 ore Velocità della ventola fan libero Ingresso alimentazione 12 V 0 5 A Condizioni ambientali Solo per uso interno Altitudine Fino a 2 000 m Umidità umidità relativa massima 80 per temperature fino a 31 Ԩ riduzione lineare fino al 50 di umidità relativa a 40 Fluttuazioni di tensione della rete elettrica fino a 10 della tensione nominale Categoria d installazione...

Page 42: ...a conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B in conformità alla Parte 15 delle norme FCC Tali limiti sono previsti per fornire un adeguata protezione contro interferenze dannose durante il funzionamento dell apparecchiatura in un installazione residenziale L apparecchiatura genera utilizza e può irradiare energia nella banda delle radiofrequenze per cui se non installata e utilizza...

Page 43: ... instruções de segurança estão assinaladas com palavras sinal e símbolos de aviso O que se segue mostra problemas e avisos de segurança Ignorar as instruções de segurança pode levar a lesões pessoais danos no equipamento avarias e resultados falsos Palavras sinal CUIDADO Indica uma situação perigosa de risco baixo resultando em danos no dispositivo na propriedade ou em perda de dados possíveis les...

Page 44: ...mento apenas em locais secos z O equipamento só deve ser operado por pessoal devidamente qualificado z Desligue o equipamento quando não estiver a ser utilizado z Desligue o equipamento da fonte de alimentação durante a limpeza ou manutenção z Não toque nos pinos do elétrodo enquanto o equipamento estiver ligado 1 3 Características O ionizador 100A gera continuamente iões bipolares por descarga co...

Page 45: ...alança como mostrado abaixo A distância entre o ionizador e a balança deve ser superior a 20 mm Figura 2 1 Coloque o ionizador perto da balança Passo 2 Ajuste a altura e o ângulo do ionizador ao apertar os dois botões de bloqueio em ambos os lados do ionizador e movendo o para a posição ideal Figura 2 2 Ajustar a altura e o ângulo Passo 3 Aperte os dois botões de bloqueio Passo 4 Ligue o adaptador...

Page 46: ...PT 4 Ionizador 100A 3 FUNCIONAMENTO 3 1 Descrição geral dos controlos Item Descrição 1 Ligação de alimentação 2 Interruptor de alimentação 3 Lâmpada do indicador de alimentação 4 Pinos do elétrodo ...

Page 47: ...de alimentação Passo 2 Coloque a amostra à frente do ionizador na área de trabalho como mostrado abaixo A distância entre a amostra e o ionizador deve ser aproximadamente 10 40 cm Figura 3 1 Área de trabalho Passo 3 Após 5 segundos remova a amostra Passo 4 Comece a pesar a amostra 40cm 5s 10cm 1s ...

Page 48: ...cio humedecido em água e um detergente neutro Atenção não utilize produtos químicos abrasivos para limpar a balança pois o acabamento da mesma pode ficar danificado 4 2 Substituição dos pinos do elétrodo Utilizando um alicate de pontas agarre o pino do elétrodo e retire o da tomada Empurre cuidadosamente o novo pino de elétrodo para a tomada até estar totalmente inserido na tomada Os pinos de elét...

Page 49: ...ilímetros Durabilidade 15 000 horas Velocidade do ventilador Ventilador gratuito Entrada de alimentação 12 V 0 5 A Condições ambiente Apenas para utilização interior Altitude Até 2000 m Temperatura de funcionamento 5 a 40 C Faixa de temperatura especificada 0 a 40 C Humidade Humidade relativamente máximo 80 para temperaturas até 31 ºC diminuindo linearmente para humidade relativa 50 aos 40 C Flutu...

Page 50: ...de com os limites de um dispositivo digital de classe B conforme a parte 15 das regras da FCC Estes limites foram concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial Este equipamento gera utiliza e pode irradiar energia de radiofrequências e se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções pode causar interferência prejudicial...

Page 51: ...arningar och Symboler Säkerhetsanvisningar är markerade med signalord och varningssymboler Dessa visar säkerhetsfrågor och varningar Att ignorera säkerhetsanvisningarna kan leda till personskador skador på utrustningen fel och felaktiga resultat Signal Ord VARNING Anger en farlig situation med låg risk vilket resulterar i skador på enheten eller egendom eller förlust av data eller skador om den in...

Page 52: ...er z Utrustningen bör endast användas av utbildad personal z Stäng av utrustningen när den inte används z Koppla från strömförsörjningen till utrustningen under rengöring eller underhåll z Rör inte elektrodstiften medan utrustningen är påslagen 1 3 Funktioner Jonisator 100A genererar bipolära joner kontinuerligt av likström koronaurladdning separat från positiva och negativa urladdnings elektrode ...

Page 53: ...rdet brevid vågen enligt nedan Avståndet mellan jonisatorn och vågen bör vara mer än 20 mm Figur 2 1 Placera jonisatorn brevid vågen Steg 2 Justera höjden och vinkeln på jonisatorn genom att lossa de två låsknapparna på vardera sidan av jonisatorn och flytta den till den optimala positionen Figure 2 2 Justera höjd och vinkel Steg 3 Dra åt de två låsknapparna Steg 4 Anslut nätadaptern till ett elut...

Page 54: ...SV 4 Jonisator 100A 3 ANVÄNDNING 3 1 Översikt och Kontroller Artikel Beskrivning 1 Elanslutning 2 Strömbrytare 3 Strömindikator lampa 4 Elektrodstift ...

Page 55: ...om att trycka på strömbrytaren Steg 2 Placera provet framför jonisatorn inom arbetsområdet som visas nedan Avståndet mellan provet och jonisatorn bör vara cirka 10 40cm Figur 3 1 Arbetsområde Step 3 Efter ca 5 sekunder ta bort provet Step 4 Börja väga provet 40cm 5s 10cm 1s ...

Page 56: ...mikalier för att rengöra jonisatorn eftersom den kan skadas 4 2 Byta elektrodstiften Using needle nose pliers grip the electrode pin and pull it out of the socket Gently push the new electrode pin into the socket until it is fully inserted in the socket Replacement electrode pins can be ordered from OHAUS please see below for information Med en nål tång grip elektrodstiftet och dra ut det ur socke...

Page 57: ...2 5mm Längd 17 8mm Hållbarhet 15 000 timmar Fläkt hastighet Fläkt fri Effektinmatning 12V 0 5A Ambient conditions Endast inomhusbruk Alltitud Upp till 2000 m Specifikt Temperatur Omfång 0 C till 40 C Användnings temperatur omfång 5 C till 40 C 41 F till 104 F Luftfuktighet maximum relativ fuktighet 80 för temperaturer upp till 31 C sjunker linjärt till 50 relative fuktighet vid 40 C Nätspännings f...

Page 58: ...stning har testats och befunnits uppfylla kraven för en digital klass B enhet i enlighet med del 15 av FCC reglerna Dessa gränser är utformade för att ge rimligt protectionagainst skadliga störningar i en bostadsinstallation Denna utrustning genererar använder och kan utstråla radiofrekvent energi och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka störningar på r...

Page 59: ...boler Sikkerhedsinformationer er markeret med signalord og advarselssymboler Disse angiver sikkerhedsspørgsmål og advarsler Hvis disse sikkerhedsinformationer ignoreres kan dette medføre personskade skader på udstyr fejlfunktioner og falske resultater Signalord FORSIGTIG angiver en farlig situation med lav risiko som resulterer i skader på enheden eller ting ejendom eller tab af data eller skader ...

Page 60: ...styret i tørre omgivelser z Udstyret må kun betjenes af behørigt uddannet personale z Sluk for udstyret når det ikke er i brug z Afbryd udstyret fra strømforsyningen under rengøring eller vedligeholdelse z Rør ikke elektrodernes stifter mens udstyret er tændt 1 3 Funktioner Ionizer 100A genererer kontinuerligt bipolare ioner ved separat jævnstrøms koronaudladning fra positive og negative afledning...

Page 61: ...et ved siden af vægten som vist nedenfor Afstanden mellem ionisatoren og vægten bør være over 20 mm Figur 2 1 Placer ionisatoren ved siden af vægten Trin 2 Juster ionisatorens højde og hældning ved at løsne de to låseskruer på hver side af ionisatoren og ryk den til den optimale position Figur 2 2 Justering af højde og hældning Trin 3 Spænd de to låseskruer Trin 4 Tilslut vekselstrømsadapteren til...

Page 62: ...DA 4 Ionizer 100A 3 DRIFT 3 1 Oversigt over kontrolelementer Emne Beskrivelse 1 Strøm tilslutning 2 Strøm afbryder 3 Strøm indikatorlampe 4 Elektrodestifter ...

Page 63: ...d at trykke på afbryderen Trin 2 Anbring prøven foran ionisatoren i arbejdsområdet som vist nedenfor Afstanden mellem prøven og ionisatoren bør være omkring 10 40 cm Figur 3 1 Arbejdsområde Trin 3 Fjern prøven efter ca 5 sekunder Trin 4 Begynd at veje prøven 40cm 5s 10cm 1s ...

Page 64: ...inettet med en blød klud fugtet med vand og et mildt rengøringsmiddel OBS Brug ikke stærke kemikalier til at rengøre vægten med da dette kan skade overfladen 4 2 Sådan udskiftes elektrodestifterne Brug en spidstang til at tage fat om elektrodestiften med og træk den ud af fatningen Skub forsigtigt den nye elektrodestift ind i fatningen til den er helt inde i den Reservestifter kan bestilles fra OH...

Page 65: ...sten ф2 5mm Længde 17 8mm Holdbarhed 15 000 timer Blæserhastighed Blæser Fri Strømforsyning 12V 0 5A Omgivende betingelser Kun til indendørs brug Højde Op til 2000 m Driftstemperaturområde 5 C til 40 C Specifikke temperaturområde 0 C til 40 C Fugtighed Maksimale relativ luftfugtighed 80 for temperaturer op til 31 C faldende lineært til 50 relativ luftfugtighed ved 40 C Spændingsudsving ved strømfo...

Page 66: ... har vist sig at overholde grænserne for klasse B digitale enheder i henhold til pkt 15 i FCC reglerne Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse mod farlig interferens i en boliginstallation Dette udstyr genererer bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi og hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningen kan det forårsage skadelig interferens i forhold til...

Page 67: ...zingen zijn gemarkeerd met signaalwoorden en waarschuwingssymbolen Deze geven veiligheidsproblemen en waarschuwingen aan Het negeren van de veiligheidsvoorschriften kan leiden tot persoonlijk letsel schade aan het apparaat storingen en foutieve resultaten Signaalwoorden LET OP Geeft een gevaarlijke situatie met een laag risico aan hetgeen leidt tot schade aan het apparaat of de woning gegevensverl...

Page 68: ... plaatsen z Het apparaat mag uitsluitend worden bediend door goed opgeleid personeel z Schakel het apparaat uit wanneer u het niet gebruikt z Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt of onderhoudt z Raak de elektrodepennen niet aan wanneer het apparaat is ingeschakeld 1 3 Functies De ionisator 100A genereert continu bipolaire ionen door gelijkstroom coronaontlading van af...

Page 69: ...t weergegeven De afstand tussen de ionisator en de weegschaal moet minimum 20 mm zijn Afbeelding 2 1 Plaats de ionisator naast de weegschaal Stap 2 Stel de hoogte en hoek van de ionisator in door de twee vergrendelknoppen aan elke zijde van de ionisator los te draaien en deze naar de optimale positie te verplaatsen Afbeelding 2 2 De hoogte en hoek instellen Stap 3 Draai de twee vergrendelknoppen a...

Page 70: ...NL 4 Ionisator 100A 3 BEDIENING 3 1 Overzicht van de bedieningselementen Item Omschrijving 1 Voedingsaansluiting 2 Aan uit schakelaar 3 Aan uit lampje 4 Elektrodepennen ...

Page 71: ...e drukken Stap 2 Plaats het monster tegenover de ionisator in het werkgebied zoals hieronder wordt weergegeven De afstand tussen het monster en de ionisator moet tussen 10 en 40 cm liggen Afbeelding 3 1 Werkgebied Stap 3 Na 5 seconden verwijdert u het monster Stap 4 Begin het monster te wegen 40cm 5s 10cm 1s ...

Page 72: ...zing met een zachte doek die met water bevochtigd is en een mild schoonmaakmiddel Aandacht Gebruik geen agressieve chemicaliën om de weegschaal te reinigen omdat de afwerking kan worden beschadigd 4 2 De elektrodepennen vervangen Met behulp van een punttang pakt u de elektrodepen vast en trekt u deze uit de houder Duw de nieuwe elektrodepen in de houder totdat deze volledig in de houder zit Nieuwe...

Page 73: ...bes Tungsten ф2 5mm lengte 17 8mm Duurzaamheid 15 000 uur Ventilator snelheid ventilator vrije Stroomingang 12 V 0 5 A Omgevingsvoorwaarden Alleen voor gebruik binnenshuis Hoogte Tot 2000 m Bedrijfstemperatuurbereik 5 C tot 40 C Gespecificeerde temperatuurbereik 0 C tot 40 C Vochtigheid maximale relatieve vochtigheid 80 bij temperaturen tot 31 C lineair afnemend tot 50 relatieve vochtigheid bij 40...

Page 74: ... van het milieu FCC opmerking Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van Klasse B in overeenstemming met deel 15 van de FCC regels Deze beperkingen zijn bedoeld om een redelijke bescherming tegen schadelijke storingen in een woonomgeving te bieden Dit apparaat produceert gebruikt en straalt radiofrequentie energie uit en kan indien het niet volgens de instruct...

Page 75: ...ówki ostrzegawcze są oznaczone za pomocą haseł sygnalizacyjnych i symboli ostrzegawczych Wskazują one kwestie bezpieczeństwa i ostrzeżenia Ignorowanie wskazówek bezpieczeństwa może prowadzić do obrażeń osób uszkodzenia wyposażenia wadliwego działania i błędnych wyników Hasła ostrzegawcze STRZEŻENIE Wskazuje niebezpieczną sytuację i niskim poziomie zagrożenia skutkujące uszkodzeniem urządzenia lub ...

Page 76: ...ytkować tylko w suchych miejscach z Wyposażenie powinno być eksploatowane przez odpowiednio przeszkolony personel z Nie użytkowane wyposażenie należy wyłączyć z Odłączyć wyposażenie od źródła zasilania przed czyszczeniem lub konserwacją z Nie dotykać biegunów elektrod włączonego urządzenia 1 3 Właściwości Jonizator 100A wytwarza w sposób ciągły dwubiegunowe jony za pomocą wyładowania koronowego DC...

Page 77: ... pobliżu wagi w przedstawiony poniżej sposób Odstęp pomiędzy jonizatorem i wagą powinien wynosić więcej niż 20 mm Ilustracja 2 1 Umieścić jonizator w pobliżu wagi Krok 2 Ustawić wysokość i kąt jonizatora poprzez poluzowanie pokręteł blokujących po obu stronach jonizatora i przesunąć go do optymalnej pozycji Ilustracja 2 2 Ustawić wysokość i kąt Krok 3 Dokręcić oba pokrętła blokujące Krok 4 Podłącz...

Page 78: ...PL 4 Jonizator 100A 3 EKSPLOATACJA 3 1 Przegląd przyrządów sterowniczych Artykuł Opis 1 Doprowadzenie zasilania 2 Wyłącznik zasilania 3 Lampka kontrolna zasilania 4 Bieguny elektrod ...

Page 79: ...cznika zasilania Krok 2 Umieścić próbkę w obszarze roboczym przy jonizatorze w przedstawiony poniżej sposób Odstęp pomiędzy jonizatorem próbką powinien wynosić około 10 40 cm Ilustracja 3 1 Obszar roboczy Krok 3 Po około 5 sekundach usunąć próbkę Krok 4 Przystąpić do ważenia próbki 40cm 5s 10cm 1s ...

Page 80: ...za pomocą miękkie ściereczki nawilżoną wodą i łagodnym detergentem Uwaga Nie używać ostrych środków chemicznych do czyszczenia wagi ponieważ może dojść do uszkodzenia wykończenia 4 2 Wymiana biegunów elektrod Uchwycić biegun elektrody za pomocą okrągłych kleszczy i wyjąć z gniazda Delikatnie wsunąć nową elektrodę do gniazda aż zostanie całkowicie włożona do gniazda Wymianę biegunów elektrod można ...

Page 81: ...m Długość 17 8mm Trwałość 15 000 godzin Prędkość wiatraka Fan bezpłatny Moc wejściowa 12V 0 5A Warunki otoczenia Tylko do użytku wewnątrz budynków Wysokość bezwzględna Do 2000 m Zakres temperatury pracy 5 C do 40 C Określony zakres temperatury 0 C do 40 C Wilgotność powietrza maksymalna wilgotność względna powietrza 80 dla temperatur do 31 C przy spadku liniowym do 50 względnej wilgotności powietr...

Page 82: ...ia zgodności z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B na mocy części 15 rozporządzenia FCC Federalnej Komisji Łączności Niniejsze ograniczenia zostały zaprojektowane w celu zapewnienia należytej ochrony przed szkodliwym wpływem na domową instalację elektryczną Niniejszy sprzęt generuje używa i może emitować fale radiowe i jeżeli nie jest zainstalowane i eksploatowane zgodnie z zaleceniami m...

Page 83: ...í jsou označena signálními slovy a výstražnými symboly Upozorňují na bezpečnostní problémy a varování Ignorování bezpečnostních upozornění může vést ke zranění poškození zařízení jeho selhání a nesprávným výsledkům Signální slova UPOZORNĚNÍ Označuje nebezpečnou situaci s nízkým rizikem která má v případě že se jí nevyhnete za následek poškození zařízení nebo majetku nebo ztrátu dat nebo zranění Po...

Page 84: ...ru Zařízení používejte pouze na suchých místech z Zařízení smí obsluhovat pouze řádně vyškolená obsluha z Pokud zařízení nepoužíváte vypněte ho z Zařízení během čištění nebo údržby odpojte od napájení z Je li zařízení zapnuté nedotýkejte se kolíkových elektrod 1 3 Funkce Ionizátor 100A vytváří prostřednictvím kontinuálního DC koronového výboje bipolární ionty na kladných a záporných elektrodách a ...

Page 85: ...stůl vedle vah tak jak je znázorněno níže Vzdálenost mezi ionizátorem a vahami musí být větší než 20 mm Obrázek 2 1 Ionizátor umístěte vedle vah Krok 2 Nastavte výšku a úhel ionizátoru uvolněte dva zamykací kolíky po každé straně ionizátoru a přesuňte ho do optimální pozice Obrázek 2 2 Nastavení výšky a úhlu Krok 3 Dva zamykací kolíky utáhněte Krok 4 AC adaptér zapojte do zásuvky Zamykací ...

Page 86: ...CZ 4 Ionizátor 100A 3 PROVOZ 3 1 Přehled ovládacích prvků Položka Popis 1 Napájecí konektor 2 Hlavní vypínač 3 Kontrolka napájení 4 Kolíkové elektrody ...

Page 87: ...sknutím spínače Krok 2 Do pracovní oblasti před ionizátorem dejte vzorek tak jak je znázorněno níže Vzdálenost mezi ionizátorem a vzorkem musí být zhruba 10 40 cm Obrázek 3 1 Pracovní oblast Krok 3 Vzorek odeberte zhruba po 5 sekundách Krok 4 Zvažte vzorek 10cm 1s 40cm 5s ...

Page 88: ... kolíků Kryt vyčistěte měkkým hadříkem navlhčeným ve vodě s jemným saponátem Pozor K čištění nepoužívejte agresivní chemické látky mohlo by dojít k narušení úpravy 4 2 Výměna elektrodových kolíků Pomocí úzkých kleští uchopte elektrodový kolík a vytáhněte ho ze zásuvky Do zásuvky jemně zasuňte nový elektrodový kolík tak aby byl plně zasunut Náhradní elektrodové kolíky lze objednat u OHAUS viz níže ...

Page 89: ...lektrodové sondy Tungsten ф2 5mm délka 17 8 mm Životnost 15 000 hodin Rychlost ventilátoru Fan zdarma Příkon 12V 0 5 A Okolní podmínky Pouze pro vnitřní použití Nadmořská výška Až 2000 m Rozsah provozních teplot 5 až 40 C Stanoveném provozních teplot 0 až 40 C Vlhkost maximální relativní vlhkost 80 při teplotách až 31 C lineární snížení na 50 relativní vlhkost při 40 C Kolísání napájení ze sítě až...

Page 90: ...o digitální zařízení třídy B podle části 15 Pravidel FCC Tyto limity jsou navrženy tak aby poskytovaly přiměřenou ochranu před škodlivým rušením v případě instalace v domácnosti Toto zařízení vytváří využívá a může vyzařovat energie na rádiových frekvencích a není li nainstalováno a používáno v souladu s pokyny může způsobit škodlivé rušení rádiových komunikací Nicméně neexistuje žádná záruka že k...

Page 91: ... tudnivalókat figyelmeztető kifejezésekkel és szimbólumokkal jelöljük Ezek a biztonsági problémák és figyelmeztetések jelzésére szolgálnak A biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása személyi sérülést a készülék károsodását hibás működést és nem megfelelő eredményeket okozhat Figyelmeztető kifejezések VIGYÁZAT Alacsonyabb kockázatú veszélyhelyzetet jelez amely a készülék károsodását vagyoni ká...

Page 92: ...ja a készüléket z A készüléket csak megfelelően képzett személy működtetheti z Ha nem használja a készüléket kapcsolja ki z Tisztításhoz és karbantartáshoz csatlakoztassa le a készüléket a hálózatról z A készülék bekapcsolt állapotában ne érjen hozzá a tűelektródákhoz 1 3 Jellemzők A 100A ionizátor pozitív és negatív polaritású elektródáival egyenáramú koronakisülés útján folyamatosan bipoláris io...

Page 93: ...talra a mérleg mellé az alábbi ábrán látható módon Az ionizátor és a mérleg legalább 20 mm re legyen egymástól 2 1 ábra Helyezze az ionizátort a mérleg mellé 2 lépés A készülék két oldalán található zárógombok meglazításával állítsa be az ionizátor magasságát és szögét és helyezze azt optimális pozícióba 2 2 ábra A magasság és szög beállítása 3 lépés Szorítsa meg a két zárógombot 4 lépés Csatlakoz...

Page 94: ...HU 4 100A ionizátor 3 HASZNÁLAT 3 1 A vezérlőelemek áttekintése Szám Leírás 1 Tápcsatlakozó 2 Főkapcsoló 3 Tápellátás jelzőfénye 4 Tűelektródák ...

Page 95: ...a be az ionizátort 2 lépés Helyezze a mintát az ionizátor elé a munkaterületre az alábbi ábrán látható módon A minta és az ionizátor körülbelül 10 40 cm re legyen egymástól 3 1 ábra Munkaterület 3 lépés Körülbelül 5 másodperc után távolítsa el a mintát 4 lépés Mérje le a mintát 40cm 5s 10cm 1s ...

Page 96: ...megtisztítása Puha nedves ruhával és lágy tisztítószerrel tisztítsa meg a burkolatot Figyelem Ne használjon erős vegyszereket a mérleg tisztításához ugyanis a felülete megsérülhet 4 2 A tűelektródák cseréje Hosszúcsőrű fogóval fogja meg a tűelektródát és húzza ki a foglalatból Óvatosan teljes hosszában tolja be az új tűelektródát a foglalatba Csere tűelektródák az OHAUS tól rendelhetők az ehhez sz...

Page 97: ...dák Tungsten ф2 5mm hosszúság 17 8mm Tartósság 15 000 óra ventilátor sebesség ventillátor ingyen Tápbemenet 12 V 0 5 A Környezeti feltételek Csak beltéri használatra Tengerszint feletti magasság Legfeljebb 2000 m Működési hőmérséklet tartomány 5 40 C Megadott hőmérsékleti tartományon 0 40 C Páratartalom 80 os maximális relatív páratartalom 31 C os hőmérsékletig e fölött 40 C ig lineárisan csökken ...

Page 98: ...atározott B osztályú digitális készülékekre vonatkozó határértékeknek Ezek a határértékek az a célt szolgálják hogy megfelelő védelmet biztosítsanak a káros interferencia ellen lakókörnyezetben való használat során A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő használ és sugároz ami ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják zavarhatja a rádiós kommunikációt Nem garantálható ug...

Page 99: ......

Page 100: ...Avec des bureaux dans le monde entier Weltweite Geshäftsstellen Con uffici in tutto il mondo www ohaus com 30093331 P N 30093331I 2016 OHAUS Corporation all rights reserved todos los derechos reservados tous droits réservés Alle Rechte vorbehalten tutti i diritti riservati Printed in China Impreso en la China Imprimé en Chine Gedruckt in China Stampato in Cina ...

Reviews:

Related manuals for ION-100A