background image

1

Indicador  CD-1

1. FAMILIARIZACIÓN  CON  EL  INDICADOR  CD-1

1.1 Introducción

Le  agradecemos  que  se  haya  decidido  a  comprar  un  indicador  CD-1  de  Ohaus.  El  indicador  CD-1  de  Ohaus

es  un  indicador  de  peso  electrónico  resistente  y  fiable  diseñado  para  una  operación  sencilla.  El  indicador  CD-1

puede  accionar  una  célula  de  carga  analógica  y  proporcionar  selecciones  de  capacidad  de  hasta  1.000  kg.

El  indicador  CD-1  opera  por  medio  de  seis  pilas  alcalinas  “AA”  y  también  puede  alimentarse  externamente

usando el adaptador de CA suministrado. Pantalla LCD de 0,9 pulgadas / 2,3 cm de alto y visibilidad sencilla

al  trabajar  a  distancia  del  indicador.  Dispone  de  dos  interruptores  de  membrana  montadas  en  el  panel

delantero  que  activan  procedimientos  de  configuración  sencillos.  Se  incluye  un  soporte  de  metal  con  herrajes

que  permiten  montar  el  indicador  en  una  pared  o  mesa.

OHAUS,  fabricante  líder  de  indicadores,  básculas  y  balanzas  de  precisión,  respalda  su  instrumento.  Se  dis-

pone  de  un  departamento  posventa  con  técnicos  de  instrumentos  capacitados  dedicado  a  proporcionarle  el

servicio  más  rápido  posible  en  caso  de  que  sea  necesario  efectuar  el  servicio  del  instrumento.  OHAUS  también

dispone  de  un  departamento  de  servicio  al  cliente  para  contestar  cualquier  pregunta  referente  a  aplicaciones  y

accesorios.

Para  asegurarse  de  aprovechar  al  máximo  las  posibilidades  ofrecidas  por  su  indicador  CD-1,  lea
completamente  el  manual  antes  de  su  instalación  y  operación.

1.1.1 Características

Entre  las  características  principales  se  incluyen  las  siguientes:

• Resolución  duradera  máxima  1:10.000
• Caja  de  plástico  ABS  duradera  en  un  diseño  industrial  compacto
• Botones  sencillos  de  membrana  en  relieve  de  2  funciones  con  tara
• Pantalla LCD de 5 dígitos, 7 segmentos y 0,9 pulgadas / 2,3 cm de alto
• Unidad  de  peso  en  kilogramos
• CA o corriente de pilas
• Conector  de  célula  de  carga
• Herrajes para montar en la pared
• Dispone  de  un  dispositivo  de  desconexión  automática,  que  ahorra  pilas,  que  apaga  el  indicador

tras  cinco  minutos  de  inactividad  (cuando  funciona  con  pilas)

2. INSTALACIÓN

2.1Desembalaje y comprobación

Abra el paquete y saque el instrumento y los accesorios. Compruebe el instrumento para ver si se ha dañado

durante  el  transporte.  Informe  inmediatamente  a  su  distribuidor  Ohaus  en  caso  de  que  quiera  hacer
reclamaciones  o  si  faltan  piezas.  Su  paquete  del  indicador  CD-1  debe  contener  lo  siguiente:

•  Indicador  CD-1

•  Manual  de  instrucciones •  Soporte  de  montaje

• Tornillos de montaje (2) •  Adaptador  de  CA

• Tarjeta de garantía

• Anclajes de tornillos (2) • Conector  de  célula  de  carga

Guarde  todas  las  piezas  del  paquete.  Este  paquete  asegura  la  mejor  protección  posible  para  el  transporte  de

su  instrumento.

Summary of Contents for CD-1

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL Model CD 1 Indicator MANUAL DE INSTRUCCIONES Indicador modelo CD 1 MANUEL DE L UTILISATEUR Indicateur mod le CD 1...

Page 2: ......

Page 3: ...EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS A DIGITAL DEVICE PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES THESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE PROTECTION AGAINST HARM...

Page 4: ...1 AC Adapter 2 2 5 2 Battery Installation 2 3 SETUP 3 3 1 Overview of Controls and Display Functions 3 3 2 Menu Structure 4 3 3 Available Settings 4 3 4 Setup Procedure 5 3 5 Calibration Procedure 6...

Page 5: ...s servicing OHAUS also has a Customer Service Department to answer any inquiries regarding applications and accessories To ensure you make full use of the possibilities offered by your CD 1 Indicator...

Page 6: ...xtra load cell connection wires should be isolated and insulated TABLE 2 1 LOAD CELL CONNECTIONS Connector Pin No Connection 1 Excitation 2 Signal 3 Signal 4 Excitation 2 5 Connecting Power The CD 1 I...

Page 7: ...s been entered a short press clears the tare when the platform is empty 5 On Zero Off button A short press turns the Indicator on when the Indicator is off A short press zeros the display when the Ind...

Page 8: ...0 02 0 05 0 1 1 2 3 5 6 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 120 0 02 0 05 0 1 1 2 3 5 6 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 120 150 0 02 0 05 0 1 1 2 3 5 6 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 120 150 200 0 02 0 05 0...

Page 9: ...adability in kilograms The initial factory default setting is g0 001 When the Full Scale value is changed the graduation value is automatically changed to the corresponding default value Refer to Tabl...

Page 10: ...ny time by pressing and holding the On Zero Off button until OFF is displayed 3 Press the On Zero Off button C is displayed momentarily Indicator stores the zero load signal followed by the calibratio...

Page 11: ...ro the CD 1 Indicator If a tare has been entered the tare is cleared and the display is zeroed Auto Zero Tracking The automatic zero setting mechanism is permanently set to capture changes of 1 d No o...

Page 12: ...oad on scale base to less than 20 of scale ca p a c i t y Remove disturbances Remove disturbances Use correct calibration mass PROBABLE CAUSE S Adapter not plugged in or properly connected Batteries d...

Page 13: ...zation time Within 3 seconds Weighing units kg only Over Range Capacity Maximum Capacity 9d Display in mm 5 digit 7 segment 0 9 23 digit height 1 06 27 High x 3 4 87 Wide LCD display Keyboard tactile...

Page 14: ...n damaged by accident or misuse exposed to radioactive or corrosive materi als has foreign material penetrating to the inside of the product or as a result of service or modification by other than Oha...

Page 15: ......

Page 16: ...44412 Printed in China Ohaus Corporation 2002 all rights reserved Ohaus Corporation 19A Chapin Road P O Box 2033 Pine Brook NJ 07058 USA Tel 973 377 9000 Fax 973 593 0359 www ohaus com With offices wo...

Page 17: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Indicador modelo CD 1...

Page 18: ......

Page 19: ...ROBADO ESTE EQUIPO Y SE HA ENCONTRADO QUE CUMPLE CON LOS L MITES PARA UN DISPOSITIVO DIGITAL DE LA CLASE A SEG N LA PARTE 15 DE LAS REGLAS DE LA FCC ESTOS L MITES EST N DISE ADOS PARA PROTEGER DE FORM...

Page 20: ...2 3 CONFIGURACI N 3 3 1 Generalidades de los controles y funciones de visualizaci n 3 3 2 Estructura del men 4 3 3 Ajustes disponibles 4 3 4 Procedimiento de configuraci n 5 3 5 Procedimiento de cali...

Page 21: ...estar cualquier pregunta referente a aplicaciones y accesorios Para asegurarse de aprovechar al m ximo las posibilidades ofrecidas por su indicador CD 1 lea completamente el manual antes de su instala...

Page 22: ...CONEXIONES DE LA C LULA DE CARGA No de clavija Conexi n del conector 1 Excitaci n 2 Se al 3 Se al 4 Excitaci n 2 5 Conexi n de la corriente El indicador CD 1 puede operarse usando el adaptador de CA s...

Page 23: ...orta se borra la tara cuando la plataforma est vac a 5 Bot n de Mediante una pulsaci n corta se enciende el indicador cuando est apagado encendido cero apagado Mediante una pulsaci n corta se pone a c...

Page 24: ...0 15 20 25 30 40 50 60 75 100 120 0 02 0 05 0 1 1 2 3 5 6 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 120 150 0 02 0 05 0 1 1 2 3 5 6 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 120 150 200 0 02 0 05 0 1 0 2 1 2 3 5 6 10 15 20...

Page 25: ...ogramos El ajuste inicial impl cito de f brica es g0 001 Cuando se cambie el valor m ximo de la escala el valor de graduaci n se cambia autom ticamente al valor impl cito correspondiente Consulte la T...

Page 26: ...pulsando y manteniendo pulsado el bot n de encendido cero apagado hasta que se muestre OFF 3 Pulse el bot n de encendido cero apagado Se muestra C moment neamente el indicador almacena la se al de car...

Page 27: ...CD 1 Si se ha introducido una tara la tara se borra y la pantalla pasa a cero Seguimiento autom tico cero El mecanismo de ajuste autom tico cero est fijado permanentemente para capturar los cambios d...

Page 28: ...antidad inferior al 20 de la capacidad de la b scula Elimine las perturbaciones Elimine las perturbaciones Use la masa de calibraci n correcta CAUSAS PROBABLES El adaptador no est enchufado o no est b...

Page 29: ...de la gama Capacidad m xima 9d Pantalla pulg mm 5 d gitos 7 segmentos y 0 9 23 de alto Pantalla LCD de 1 06 27 de alto x 3 4 87 de ancho Teclado interruptores de membrana t ctil en relieve Corriente...

Page 30: ...idente o uso indebido ha sido expuesto a materiales radioactivos o corrosivos han penetrado materiales extra os en su interior o como consecuencia de servicio o modificaciones efectuados por personas...

Page 31: ......

Page 32: ...reso en China Ohaus Corporation 2002 todos los derechos reservados Ohaus Corporation 19A Chapin Road P O Box 2033 Pine Brook NJ 07058 USA Tel 973 377 9000 Fax 973 593 0359 www ohaus com Con oficinas e...

Page 33: ...MANUEL DE L UTILISATEUR Indicateur mod le CD 1...

Page 34: ......

Page 35: ...continus de la qualit sont effectu s p riodiquement par BVQI pour assurer que le syst me de contr le de la qualit fonctionne correctement AVIS DE LA FCC CET QUIPEMENT A T TEST ET IL EST CONFORME AUX...

Page 36: ...es piles 2 3 PARAM TRAGE INITIAL 3 3 1 Aper u des commandes et des fonctions d affichage 3 3 2 Structure du menu 4 3 3 Param trages disponibles 4 3 4 Proc dure de param trage initial 5 3 5 Proc dure d...

Page 37: ...nt d un service client le afin de r pondre toutes vos questions concernant les applications et les accessoires Pour assurer que vous utilisez toutes les possibilit s offertes par votre indicateur CD 1...

Page 38: ...ABLEAU 2 1 RACCORDEMENTS DE LA CELLULE DE CHARGE No de broche du Raccordement connecteur 1 Excitation 2 Signal 3 Signal 4 Excitation 2 5 Raccordement l alimentation L indicateur CD 1 peut tre aliment...

Page 39: ...e une pression courte permet d effacer cette valeur lorsque la plateforme est vide 5 Bouton On Zero Off Une pression courte allume l indicateur lorsque l indicateur est teint Une pression courte met l...

Page 40: ...02 0 05 0 1 1 2 3 5 6 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 120 0 02 0 05 0 1 1 2 3 5 6 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 120 150 0 02 0 05 0 1 1 2 3 5 6 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 120 150 200 0 02 0 05 0...

Page 41: ...mmes La valeur par d faut initiale param trage d usine est g0 001 Lorsque la valeur Capacit pleine balance est modifi e la valeur de l intervalle de graduation est modifi e automatiquement pour refl t...

Page 42: ...t tre termin e tout moment en appuyant sur le bouton On Zero Off jusqu ce que OFF s affiche 3 Appuyez sur le bouton On Zero Off C s affiche momentan ment l indicateur m morise le signal de charge z ro...

Page 43: ...re elle est effac e et l affichage est mis z ro Suivi du z ro automatique le m canisme de r glage du z ro automatique est r gl en permanence de mani re saisir les modifications de 1 d Aucune intervent...

Page 44: ...harge doit peser moins de 20 de la capacit de la balance liminez les perturbations liminez les perturbations Utilisez une masse de calibrage correcte CAUSE S PROBABLE S L adaptateur est branch incorre...

Page 45: ...Capacit maximale 9d Affichage mm po 5 chiffres 7 segments hauteur des chiffres 23 0 9 Affichage cristaux liquides 27 1 06 hauteur x 87 3 4 largeur Clavier Touches de fonction membrane tactile sur lev...

Page 46: ...ment ou par une mauvaise utilisation s il a t expos des mat riaux radioactifs ou corrosifs si des corps trangers y ont p n tr ou si des modifications ont t apport es au produit autres que celles effec...

Page 47: ......

Page 48: ...prim en Chine Ohaus Corporation 2002 tous droits r serv s Ohaus Corporation 19A Chapin Road P O Box 2033 Pine Brook NJ 07058 USA T l 973 377 9000 T l copie 973 593 0359 www ohaus com Des bureaux dans...

Reviews: