background image

10

CAUSA PROBABLE

Adaptador de alimenta-
ción no conectado.

Balanza mal calibrada.

La balanza no fue
puesta a cero de nuevo
antes de pesar.

Se están utilizando
pesas de calibración
incorrectas.

Unidad de peso no
activada en el menú.

No se utilizó la selec-
ción END para salir del
menú.

SÍNTOMA

No se visualiza.

Lectura de peso
incorrecta.

Procedimiento de
calibración no
funciona.

Incapaz de
visualizar peso en
una determinada
unidad de peso.

La balanza no
guardará las se-
lecciones hechas
en el menú.

SOLUCIÓN

Conecte el adaptador de
CA.

Calibre la balanza.

Pulse 

>O/T<

 sin peso

sobre el platillo y luego
pese el producto.

Utilice pesas de
calibracíon adecuadas.

Utilice el menú Units para
activar las unidades
deseadas (consulte
Menu).

Debe utilizar END para
salir de cada menú y
guardar las selecciones.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

CALIBRACIÓN (Cont.)

Pesas de calibración

Antes de empezar la calibración, compruebe que dispone de
pesas. Si empieza la calibración y se da cuenta de que no
dispone de pesas de calibración, interrumpa el procedimiento;
para ello, mantenga pulsado Mode Off hasta que la balanza
vuelva al modo de pesaje. La balanza conservará los datos
de calibración anteriormente guardados. La calibración debe
realizarse como un paso necesario para garantizar un pesaje
preciso. Las pesas necesarias para llevar a cabo estos
procedimientos se relacionan en el siguiente cuadro.

PESAS DE CALIBRACIÓN

 CAPACIDAD

LINEALIDAD

EXPANSION

65g

20g/50g

50g

110g

50g/100g

100g

150g

100g/150g

150g

210g

100g/200g

200g

310g

100g/300g

300g

 510g

300g/500g

500g

1500g

500g/1500g

1500g

3100g

1000g/3000g

 3000g

4100g

2000g/4000g

4000g

Las pesas deben cumplir o superar los requisitos de tolerancia
ASTM Clase 1. Las pesas de calibración se distribuyen como
accesorios.

Calibración de expansión

1. Con la balanza encendida, mantenga pulsado 

>O/T<

 hasta que

se visualice 

CAL

.

2. Suelte 

>O/T<

; se visualizará unos instantes 

-C-

 seguido por el

valor del de la pesa de calibración que va a colocarse sobre el
platillo.

No perturbe la balanza al visualizarse -C-. Podría producirse
una calibración incorrecta.

3. Coloque la pesa de calibración de indicada sobre el platillo.

4. Pulse 

>O/T<

; se visualizará unos instantes     

-C-

, y a continuación

la pesa sobre el platillo.

5. Retire la pesa de calibración del platillo. Ahora, la balanza está

calibrada y vuelve al modo de pesaje.

Calibración de linealidad

1. Con la balanza apagada, mantenga pulsado 

>O/T<

 hasta que se

visualice 

MENU

; después, al soltar el botón, se visualizará 

UNITS

.

Al presionar     

Mode Off

, se visualizará 

LIN

.

2. Pulse 

>O/T<

; se visualiza     

-C-

     seguido por el valor de la primera

pesa que debe colocarse sobre el platillo.

3. Coloque la pesa requerida sobre el platillo y pulse unos instantes

>O/T<

; se visualiza     

-C-

     seguido por el valor de la siguiente pesa

que se debe colocar sobre el platillo.

No perturbe la balanza durante la visualización de -C-.

4. Coloque la segunda pesa requerida sobre el platillo y pulse unos

instantes 

>O/T<

; se visualiza 

-C-

. Cuando el peso sobre el platillo

se visualiza con el indicador de estabilidad, la balanza está
calibrada y vuelve al modo de pesaje.

5. Retire las pesas de calibración del platillo.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Para conseguir un funcionamiento adecuado de la balanza, la
carcasa protectora y la plataforma deben mantenerse limpias. En
caso necesario, puede utilizarse un trapo humedecido con un
detergente suave. Guarde las pesas de calibración en un lugar
seco y seguro.

TABLA DE DATOS DE COMANDOS RS232

Command
Character

Descripción

P

Comando de impresión

T

Comando de tara

?

Se visualiza el modo actual

XS

X=0 (cero) Estable desactivado

XS

X=S Estable activado (valor predeterminado

en balanza)

XS

X=A Impresión automática en estabilidad

NOTA:

 Los comandos de impresión introducidos por ordenador son

temporales. Una vez apagada la balanza, al volver a encenderse
recuperará sus ajustes de menú.

1

N/C

2

Data Out, salida de datos (TXD)

3

Data In, entrada de datos (RXD)

4

N/C

5

Conectado a patilla 8

6

N/C

7

Ground, tierra

8

Conectado a patilla 5

9

N/C

Summary of Contents for Adventurer AR0640

Page 1: ...venturerTM Balances MANUAL DE INSTRUCCIONES Balanzas AdventurerTM MANUEL D INSTRUCTIONS Balances AdventurerTM BEDIENUNGSANLEITUNG AdventurerTM Waagen MANUALE DI ISTRUZIONI Bilance AdventurerTM Mode Off On On Print Off On On ...

Page 2: ...Leerseite ...

Page 3: ... balanzas indicados a continuación están conformes con las directivas y normas citadas Déclaration de conformité Nous Ohaus Corporation déclarons sous notre seule responsabilité que les types de balance ci dessous cité sont conformes aux directives et aux normes mentionnées ci après Konformitätserkärung Wir die Ohaus Corporation erklären in alleiniger Verantwortung dass die untenstehenden Waagenty...

Page 4: ...ministrativo de calidad de Ohaus cumple con los requerimientos del estándar ISO 9001 En mayo 15 del 2003 Ohaus Corporation EE UU fue registrada nuevamente al estándar ISO 9001 2000 Enregistrement ISO 9001 En 1994 le Bureau Veritus Quality International BVQI a octroyé la certification d enregistrement ISO 9001 à Ohaus Corporation États Unis d Amérique confirmant que le système de gestion de la qual...

Page 5: ...plus parts counting LIN LIN LIN LIN LIN Calibration Menu Allows the balance to be calibrated by using linearity calibration methods Two masses are required SYS SYS SYS SYS SYS Menu Enables tone signal with each keystroke PRINT PRINT PRINT PRINT PRINT Menu Allows communication parameters to be set which include Baud rate Parity Data and Stop bits A Reset function permits returning the communication...

Page 6: ...the menu repeatedly press Mode Off until MENU END is displayed then press O T Balance returns to a weihging mode Stability Indicator Connecting Power NOTICE The socket outlet must be installed near the equipment and shall be easily accessible For use with an certified CSA or equivalent power supply which must have a limited and SELV circuit output Connect the AC Adapter cord to the connector locat...

Page 7: ... automatic stable readings is OFF Only one of these may be set on at a time Stable Data On or Off When STBL ON is displayed press Mode Off to select ON or OFF then press O T AUTO OFF is displayed Auto Print On or Off With Auto Print ON the balance automatically prints stable data when the display changes by at least five counts Press Mode Off and select ON or OFF then press O T END is displayed To...

Page 8: ...placed on the pan 3 Place the required mass on the pan and momentarily press O T C is displayed followed by the value of the next mass to be placed on the pan Do not disturb the balance while C is displayed 4 Place the second required mass on the pan and momentarily press O T C is displayed When the weight on the pan is displayed with the stability indicator the balance is calibrated and returns t...

Page 9: ...00g 4100g Readability 0 1mg 0 001g 0 01 0 001g 0 01g 0 1 0 01g 0 1g Weighing units modes g kg mg ct N lb oz ozt gn dwt momme mesghal 3 taels ticals Parts Counting Repeatability Std Dev 0 1mg 0 001g 0 01 0 001g 0 01g 0 1 0 01g 0 1g Linearity 0 2mg 0 3mg 0 002g 0 01g 0 001g 0 01g 0 02g 0 1 0 01g 0 1g Tare Range Full capacity by subtraction Stabilization Time seconds 3 Seconds Sensitivity Drift 4ppm ...

Page 10: ...ph Bertrand D 35396 Giessen 08038 Barcelona Leicester LE4 1AW 78220 Viroflay Deutschland España England France 49 641 71023 3493 223 76 06 0116 234 5075 33 1 39 24 01 93 ITALY POLAND OTHERS OHAUS OHAUS Polska OHAUS Via Vialba 42 UI Iwonicka 39 Heuwinkelstrasse 20026 Novate Milanese 02 924 Warszawa CH 8606 Nänikon Italy Poland Switzerland 3902 33 332 297 4822 651 9232 8897 411 944 3366 LIMITED WARR...

Page 11: ...dida así como el recuento de piezas Menú LIN Calibration Permite calibrar la balanza mediante métodos de calibración de linealidad Se requieren dos pesas Menú SYS Activa la señal de tono con cada pulsación de tecla Menú PRINT Permite ajustar los parámetros de comunicación velocidad de transmisión paridad datos y bits de parada La función Reset permite devolver los parámetros de comunicación a los ...

Page 12: ... pulse varias veces Mode Off hasta que se visualice MENU END y luego pulse O T La balanza vuelve a un modo de pesaje Indicador de estabilidad No utilizado emplazamiento Conexión a la red eléctrica AVISO El enchufe o toma de corriente debe instalarse cercadel equipo y debe ser fácilmente accesible Para usar con una fuente de energía certificada CSA o equivalente que deberá tener una salida de circu...

Page 13: ...eterminado para lecturas estables automáticas es OFF Sólo puede ajustarse uno de estos valores a la vez Datos estables activados o desactivados Cuando se visualice STBL ON pulse Mode Off para seleccionar ON ú OFF y luego pulse O T Aparecerá AUTO OFF Impresión automática activada o desactivada Con Auto Print ON la balanza imprime automáticamente datos estables cuando el cambio reflejado en la panta...

Page 14: ...s C seguido por el valor del de la pesa de calibración que va a colocarse sobre el platillo No perturbe la balanza al visualizarse C Podría producirse una calibración incorrecta 3 Coloque la pesa de calibración de indicada sobre el platillo 4 Pulse O T se visualizará unos instantes C y a continuación la pesa sobre el platillo 5 Retire la pesa de calibración del platillo Ahora la balanza está calib...

Page 15: ...la balanza deberá ser reparada ESPECIFICACIONES Capacidad Alcance 65g 1 110g 1 210g 1 150g 1 210g 1 310g 1 410g 1 410 100g 1 510g 1500g 2100g 3100g 4100 1000g 4100g Legibilidad Escalón 0 1mg 0 001g 0 01 0 001g 0 01g 0 1 0 01g 0 1g Modos de pesaje g kg mg ct N lb oz ozt gn dwt momme mesghal 3 taels ticals Recuento de piezas Repetibilidad desviaciónestándar 0 1mg 0 001g 0 01 0 001g 0 01g 0 1 0 01g 0...

Page 16: ...essen 08038 Barcelona Leicester LE4 1AW 78220 Viroflay Deutschland España England France 49 641 71023 3493 223 76 06 0116 234 5075 33 1 39 24 01 93 ITALIA POLONIA OTROS OHAUS OHAUS Polska OHAUS Via Vialba 42 UI Iwonicka 39 Heuwinkelstrasse 20026 Novate Milanese 02 924 Warszawa CH 8606 Nänikon Italy Poland Switzerland 3902 33 332 297 4822 651 9232 8897 411 944 3366 GARANTÍA LIMITADA Los productos O...

Page 17: ... nécessaires Menu SYS Active le signal sonore à chaque frappe de touche Menu PRINT Permet de configurer les paramètres de communi cation dont la vitesse de transmission en bauds la parité les bits de données et d arrêt Une fonction de remise à zéro Reset permet de remettre les paramètres de communication sur la configuration par défaut réglage usine MENU END Lorsqu il est sélectionné la balance re...

Page 18: ...ments qui doivent être pesés dans un récipient le tarage soustrait le poids du récipient du poids total sur le plateau 1 Placez un récipient vide sur le plateau et appuyez sur O T pour mettre l affichage à zéro 2 Lorsque la matière est ajoutée dans le récipient le poids net s affiche Le poids taré reste en mémoire dans la balance jusqu à ce que vous appuyiez une nouvelle fois sur O T MENU Le menu ...

Page 19: ... est OFF Vous ne pourrez activer qu un seul de ces paramètres à la fois Activation ou désactivation des données stables ON ou OFF Lorsque STBL ON est affiché appuyez sur Mode Off pour choisir ON ou OFF puis sur O T AUTO OFF s affiche Activation ou désactivation de l impression automatique ON ou OFF Avec Auto Print ON la balance imprime automatiquement les données stables lorsque l affichage change...

Page 20: ... que CAL s affiche 2 Relâchez la touche O T C s affiche momentanément puis la valeur du poids de calibrage à placer sur le plateau s affiche Ne touchez pas la machine tant que C est affiché cela pourrait entraîner un calibrage incorrect 3 Placez le poids de calibrage de portée indiqué sur le plateau 4 Appuyez sur O T C s affiche momentanément puis la valeur du poids posé sur le plateau s affiche 5...

Page 21: ...être réparée SPECIFICATIONS Capacité 65g 1 110 g 1 210g 1 150g 1 210g 1 310g 1 410g 1 410 100g 1 510g 1500g 2100g 3100g 4100 100g 4100g Précision de lecture 0 1mg 0 001g 0 01 0 001g 0 01g 0 1 0 01g 0 1g Modes de pesée g kg mg ct N lb oz ozt gn dwt momme mesghal 3 taels ticals comptage de pièces Répétabilité écart type 0 1mg 0 001g 0 01 0 001g 0 01g 0 1 0 01g 0 1g Linéarité 0 2m 0 3mg 0 002g 0 01 0...

Page 22: ...h Bertrand D 35396 Giessen 08038 Barcelona Leicester LE4 1AW 78220 Viroflay Deutschland España England France 49 641 71023 3493 223 76 06 0116 234 5075 33 1 39 24 01 93 ITALIE POLOGNE AUTRES OHAUS OHAUS Polska OHAUS Via Vialba 42 UI Iwonicka 39 Heuwinkelstrasse 20026 Novate Milanese 02 924 Warszawa CH 8606 Nänikon Italy Poland Switzerland 3902 33 332 297 4822 651 9232 8897 411 944 3366 GARANTIE LI...

Page 23: ...sem Menü können Sie die Linearitätskalibrierung durchführen Dazu werden zwei Gewichte benötigt Menü SYS Hier können Sie ein Tonsignal für jeden Tastendruck ein oder ausschalten Menü PRINT Hier können Sie die Datenübertragungsparameter d h Baudrate Parität Anzahl der Datenbits und Stopbits einstellen Mit der Funktion Reset können Sie die Parameter auf die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen MEN...

Page 24: ...ie automatische Subtraktion des Behältergewichts vom Gesamtgewicht der aufliegenden Last 1 Setzen Sie einen leeren Behälter auf die Wägeplatte und drücken Sie O T damit die Anzeige auf Null gesetzt wird 2 Wenn Sie jetzt das zu wägende Material in den Behälter füllen wird das Nettogewicht angezeigt Das Taragewicht bleibt solange gespeichert bis Sie wieder O T drücken MENÜ Mit dem Setup Menü können ...

Page 25: ... immer nur eine Option auf ON gesetzt werden Stabilisierte Daten On oder Off Wenn STBL ON angezeigt wird drücken Sie Mode Off um ON oder OFF einzustellen und drücken Sie danach O T Es wird AUTO OFF angezeigt Automatisches Drucken On oder Off Mit Auto Print ON druckt die Waage die stabilisierten Werte auto matisch wenn sich der am Display angezeigte Wert um mindestens 5 Zähler ändert Drücken Sie Mo...

Page 26: ...eschalteter Waage O T so lange gedrückt bis MENU angezeigt wird Lassen Sie die Taste los jetzt wird UNITS angezeigt Drücken Sie Mode Off bis LIN angezeigt wird 2 Drücken Sie O T Es wird C und der Wert des ersten Justier gewichts angezeigt das Sie auf die Wägeplatte legen sollen 3 Legen Sie das erforderliche Justiergewicht auf die Wägeplatte und drücken Sie kurz O T Es wird C und der Wert des nächs...

Page 27: ...Linearitätskalibrierung durchgeführt werden Wenn der Fehler nach erneuter Kalibrierung bestehen bleibt muss die Waage zum Kundendienst geschickt werden SPEZIFIKATIONEN Wägebereich 65g 1 110g 1 210g 1 150g 1 210g 1 310g 1 410g 1 410 100g 1 510g 1500g 2100g 3100g 4100 1000g 4100g Ablesbarkeit 0 1mg 0 001g 0 01 0 001g 0 01g 0 1 0 01g 0 1g Wägeeinheiten g kg mg ct N lb oz ozt gn dwt momme mesghal 3 ta...

Page 28: ...eg 3a Motores 178 Beaumont Leys 85 rue Joseph Bertrand D 35396 Giessen 08038 Barcelona Leicester LE4 1AW 78220 Viroflay Deutschland España England France 49 641 71023 3493 223 76 06 0116 234 5075 33 1 39 24 01 93 ITALIEN POLEN SONSTIGE OHAUS OHAUS Polska OHAUS Via Vialba 42 UI Iwonicka 39 Heuwinkelstrasse 20026 Novate Milanese 02 924 Warszawa CH 8606 Nänikon Italy Poland Switzerland 3902 33 332 29...

Page 29: ... calibrare la bilancia usando sistemi di calibrazione lineari È richiesta l applicazione di due masse Menu SYS Permette di abilitare un segnale acustico ad ogni pressione dei pulsanti Menu PRINT Permette di impostare i parametri di comunica zione che comprendono la velocità di trasmissione la parità e i bit dati e di stop La funzione di Reset permette di ripristinare i parametri impostati al momen...

Page 30: ...zzato MENU Per scorrere i menu premere il pulsante Mode Off Per entrare nel menu selezionato premere il pulsante O T Dopo aver eseguito le selezioni desiderate è possibile apportare ulteriori modifiche agli altri menu prima di uscire e salvare Per uscire e tornare alla modalità di pesatura senza salvare i parametri impostati premere e tenere premuto il pulsante Mode Off Rilasciare il pulsante quan...

Page 31: ...ineare La calibrazione per portata resetta la gamma di pesatura della bilancia usando due masse ossia zero e una massa equivalente o molto vicina alla capacità della bilancia La calibrazione lineare riduce al minimo lo scostamento tra il peso attuale e quello visualizzato nel campo di pesatura della bilancia Vengono usate tre masse zero una massa compresanella gamma di pesatura della bilancia e un...

Page 32: ...g 200 g 200 g 310 g 100 g 300 g 300 g 510 g 300 g 500 g 500 g 1500 g 500 g 1500 g 1500 g 3100 g 1000 g 3000 g 3000 g 4100 g 2000 g 4000 g 4000 g Le masse devono essere uguali o maggiori di quelle indicate nella Tolleranza ASTM Classe 1 OIML F1 Le masse di taratura sono disponibili come accessori Calibrazione del campo pesata 1 Impostare la bilancia su ON premere e mantenere premuto il pulsante O T...

Page 33: ...necessario calibrare nuovamente la bilancia Se l errore persiste dopo la nuova calibrazione sarà necessario far revisionare la bilancia DATI TECNICI Portata 65g 1 110g 1 210g 1 150g 1 210g 1 310g 1 410g 1 410 100g 1 510g 1500g 2100g 3100g 4100 1000g 4100g Leggibilità 0 1mg 0 001g 0 01 0 001g 0 01g 0 1 0 01g 0 1g Modi di pesata g kg mg ct N lb oz ozt gn dwt momme mesghal 3 taels ticals Conteggio pe...

Page 34: ...ton Road Boite Postale 30 Ockerweg 3a Motores 178 Beaumont Leys 85 rue Joseph Bertrand D 35396 Giessen 08038 Barcellona Leicester LE4 1AW 78220 Viroflay Deutschland España England France 49 641 71023 3493 223 76 06 0116 234 5075 33 1 39 24 01 93 ITALIA POLONIA ALTRI PAESI OHAUS OHAUS Polska OHAUS Via Vialba 42 UI Iwonicka 39 Heuwinkelstrasse 20026 Novate Milanese 02 924 Warszawa 8606 Nänikon Itali...

Page 35: ...31 ...

Page 36: ...mundo Avec des bureaux dans le monde entier Weltweite Geschäftsstellen Con uffici in tutto il mondo P N 11105502 F Ohaus Corporation 2005 all rights reserved todos los derechos reservados tous droits réservés Alle Rechte vorbehalten tutti i diritti riservati 11105502 Printed in Switzerland Impreso en Suiza Imprimé en Suisse Gedruckt in der Schweiz Stampato in Svizzera ...

Reviews: