background image

 

 

 
 

 

Multi-parameter Analyzer 

a-AB33M1 

 

Bench PH Meter 

a-AB33PH 
a-AB41PH 

 

Bench Conductivity Meter

 

a-AB33EC 

 

Instruction Manual 

 
 

Analizador multiparamétrico 

a-AB33M1 

 

Medidor de PH de mesa 

a-AB33PH 

AB41PH 

 

Medidor de conductividad de mesa 

AB33EC 

 

Manual de instrucciones 

 
 

Analyseur multiparamètre 

a-AB33M1 

 

pH-mètres de paillasse 

a-AB33PH 

AB41PH 

 

Conductimètre de paillasse 

AB33EC 

 

Mode d’emploi 

 

 

 

Summary of Contents for a-AB33EC

Page 1: ...er a AB33EC Instruction Manual Analizador multiparamétrico a AB33M1 Medidor de PH de mesa a AB33PH AB41PH Medidor de conductividad de mesa AB33EC Manual de instrucciones Analyseur multiparamètre a AB33M1 pH mètres de paillasse a AB33PH AB41PH Conductimètre de paillasse AB33EC Mode d emploi ...

Page 2: ......

Page 3: ...lectrode calibration 14 3 3 PH MEASUREMENT 15 3 3 1 Measurement modes 15 3 3 2 PH measurement 16 3 3 3 mV and ORP measurement 16 3 3 4 Temperature measurement 16 4 CONDUCTIVITY OPERATION A AB33M1 AND A AB33EC 17 4 1 CONDUCTIVITY SETUP 17 4 1 1 Set cell K value 17 4 1 2 Set calibration standard solution 17 4 1 3 Set reference temperature 17 4 1 4 Set temperature coefficient 18 4 1 5 Set TDS factor ...

Page 4: ... 11 1 ERROR MESSAGE 37 11 2 METER MAINTENANCE 38 11 3 ELECTRODE MAINTENANCE 38 11 3 1 PH electrode maintenance 38 11 3 2 Conductivity electrode maintenance 38 11 4 CLEANING 39 12 TECHNICAL DATA 39 12 1 SPECIFICATIONS 39 12 2 DIMENSIONS 44 13 APPENDIX 45 13 1 PH BUFFER GROUPS 45 13 2 CONDUCTIVITY STANDARDS 46 13 3 EXAMPLES OF TEMPERATURE COEFFICIENTS Α VALUE 47 14 COMPLIANCE 48 ...

Page 5: ...y lead to personal injury damage to the instrument malfunctions and false results WARNING For a hazardous situation with medium risk possibly resulting in severe injuries or death if not avoided CAUTION For a hazardous situation with low risk resulting in damage to the device or the property or in loss of data or minor or medium injuries if not avoided ATTENTION For important information about the...

Page 6: ...nt is not gas tight Explosion hazard due to spark formation corrosion caused by the ingress of gases WARNING Electrical shock hazards exist within the housing The housing should only be opened by authorized and qualified personnel Remove all power connections to the unit before opening 1 2 Intended use This instrument is intended for use in laboratories pharmacies schools businesses and light indu...

Page 7: ...rement icon blinks when measurement is in progress 6 Pinter icon touch to print 7 Calibration icon touch to calibrate blinks when calibration is in progress 8 Menu icon touch to enter menu settings 9 PH electrode condition a AB33M1 a AB33PH and a AB41PH Slope 95 105 and offset 0 15 mV Slope 90 95 or offset 15 35 mV Slope less than 90 or offset 35 60 mV Electrode condition is good Electrode conditi...

Page 8: ...nt pH and conductivity measurement modes PH mV ORP a AB33M1 a AB33PH and a AB41PH EC TDS SAL Salinity RDS Resistivity a AB33M1 a AB33EC 13 Second measurement channel a AB33M1 Note a AB33M1 supports dual channel measurement other models only support one measurement channel 14 Beaker icon touch to recall measurement data 15 User ID icon touch and then press the or button to select user by user ID To...

Page 9: ...ystem PH ECS press to repeat the previous step Home Button a Press to turn on the meter b Press to start a new measurement c Press to exit from the current mode or menu and return to the measurement mode Down Button a When setting parameters press to decrease the setting value or to display the next option b When in setup menu press to scroll down to the next page of menu selections c When in cali...

Page 10: ...part on the stand alone electrode holder to finish installation Both marked in red demonstrated below 2 The two tension knobs can be adjusted by turning clockwise to tighten or turning counterclockwise to loosen When they are loosened you can move the holder up and down forward and backward to the desired angle Then you can tighten the knobs to fix the holder ...

Page 11: ...ked in red below roll up and fix the harness storage strip located at the bottom of the holder and pass the cable through the strip 2 2 Install the power adapter Change the plug for the power adapter according to the graphic below if necessary Ensure to connect the right power adapter to your power supply Figure 2 1 Change power adapter plug ...

Page 12: ...e Temp Socket One socket for conductivity electrode the COND socket a AB33PH a AB41PH There are two sockets for pH electrode the pH mV socket and the Temp Socket Note for 2 in 1 pH electrode you only need to connect it to the pH mV socket while for other electrodes you need to connect to both the pH mV and Temp socket a AB33EC There is one socket COND for conductivity electrode Temp COND pH mV USB...

Page 13: ...h the Menu icon to enter menu option 2 Touch Setup 3 Press the button if you are using an a AB33M1 model Skip this step if you are using an a AB33PH or a AB41PH model 4 Touch Temperature 5 Touch Temp unit and then touch C or F to select temperature unit 6 Repeat the previous steps and then touch Enter temp value to enter temperature 7 Press the or button to adjust temperature value 8 Touch the val...

Page 14: ...ion Standard procedure of pH measurement is as follows a pH electrode preparation b Buffer preparation and pH electrode calibration c Sample preparation d pH measurement e Record measurement results or print f Rinse the pH electrode and properly store PH electrode preparation pH electrode should be rinsed with pure water before and after use Check if the electrode is physically damaged Be careful ...

Page 15: ...ndpoint automatically The screen will display the calibration point pH value e g 7 00 with the temperature a Touch Accept to accept the calibration result b Touch Recalibration if you want to re calibrate and repeat the previous steps 7 If you touch Accept in the previous step a Touch Finish to complete calibration and the calibration result will be shown Note Press the button to exit calibration ...

Page 16: ...step if you are using other models 5 Follow the instruction on the screen to rinse the electrode place it in a standard solution stir 5 seconds and wait for 30 seconds 6 Press the button when you finish the previous step to start calibration The icon on the screen starts to blink during the process Note Calibration starts with the Auto End Point Mode Pressing the button during the calibration can ...

Page 17: ...the timed period 1 Touch the Menu icon to enter menu option 2 Touch Setup and then touch Mode 3 Touch Read type 4 Touch Timed Time interval 00 hour 00 minutes 05 seconds is displayed 5 Press the or button to switch between different numbers When you see the number you want touch on the 00 00 00 area to confirm your setting of the hour Then repeat these two step to finish setting all the time inter...

Page 18: ...3 3 4 Temperature measurement For better accuracy we recommend to use either a built in or a separate temperature electrode If a temperature electrode is used ATC and the sample temperature are displayed If the meter does not detect a temperature electrode it automatically switches to the manual temperature compensation mode and MTC appears MTC temperature should be set Note a AB33PH and a AB33M1 ...

Page 19: ...ctrode is in good condition If the result is out of the range the screen will display indicating the electrode needs cleaning 4 1 2 Set calibration standard solution The six predefined standard solutions are 10 μS cm 84 μS cm 146 5 μS cm 500 μS cm 1413 μS cm and 12 88 mS cm To set the standard solution 1 Touch the Menu icon to enter menu option 2 Touch Setup and then touch Conductivity 3 Touch Std...

Page 20: ...the screen to confirm your setting 4 2 Conductivity calibration Set the calibration standard solution and cell K value before performing the calibration Please refer to the above Set calibration standard solution and Set cell K value section for details To start calibration 1 Touch the mode area one or several times to select EC 2 Touch the icon on the screen 3 Touch COND if you are using an a AB3...

Page 21: ...apter for details and then repeat calibration 4 3 Conductivity measurement To switch between Auto and Continuous Modes before measurement please refer to Auto or Continuous End Point Mode section for details To start measurement 1 Place the electrode in the sample stir for 5 seconds and then wait for 30 seconds 2 Press the button to start the conductivity measurement the icon starts to blink durin...

Page 22: ...ce again both channels have reached the endpoint and the measurement ends The display will show the measurement result Note Touch the icon to print the result if you connect the analyzer to a printer or a computer Press the button to start a new measurement 5 2 Continuous reading mode When in continuous reading mode 1 Press the button to start the dual channel measurement The icon and the icon sta...

Page 23: ...access to the meter 6 2 1 Switch between different users 1 Touch on the screen 2 Press the or button to select between different user IDs Touch when you see the ID number you want to confirm your setting 3 The display shows the following Enter Password 0 0 0 0 Enter the password of the user The initial password for all users is 0 0 0 0 If the password remains the initial one touch on the 0 0 0 0 a...

Page 24: ...er can record 1000 sets of measurement results from 0 to 999 If the record is full the oldest record will be automatically overwritten To enter records management 1 Touch on the screen and then press the or button to view each record 2 Touch on the screen to print the record if you connect the meter analyzer to a printer or a computer 3 Touch again to exit and return to the measurement screen Plea...

Page 25: ...cm a AB33EC 146 5 μS cm 500 μS cm 1413 μS cm a AB33M1 and 12 88 mS cm Ref Temp 20 C 68 F 25 C 77 F Temp Coeff 0 0 10 0 the default is 2 0 TDS Factor 0 01 5 0 the default is 0 50 Temperature Temp unit C F Enter temp value 5 0 60 0 41 0 140 the default is 25 0 77 0 Temp cal a AB41PH 0 100 32 212 Read type Set the endpoint mode Auto Stop the meter analyzer determines when the reading is stable and re...

Page 26: ...seconds is less than 0 01pH or 0 1mV the meter analyzer will consider the result as stable Fast stability When the difference between the maximum value and the minimum value of the measurement result within 4 seconds is less than 0 5pH or 0 6mV the meter analyzer will consider the result as stable Medium stability When the difference between the maximum value and the minimum value of the measureme...

Page 27: ...olution Std Solution 10uS cm 84uS cm a AB33EC 146 5 μS cm 500uS cm 1413uS cm a AB33M1 12 88mS cm Note please refer to Set calibration standard solution section for details of the standard solution setting Reference temperature Ref Temp 20 C 68 F 25 C 77 F Note please refer to Set reference temperature section for details of the reference temperature setting Temperature coefficient Temp Coeff 0 0 1...

Page 28: ... 2 Put the NIST thermometer to the same solution to measure temperature 3 Wait for the meter s temperature to become stable and check against the temperature measured by the NIST thermometer 4 If you need to enter the temperature measured by the NIST thermometer to the meter touch the Menu icon to enter menu option 5 Touch Setup and then touch Temperature 5 Touch Temp cal Press the or button to ad...

Page 29: ...you can contact an authorized OHAUS dealer to purchase the ECS tester connector 2 Connect the ECS tester to the meter analyzer s pH mV socket as demonstrated in the following graphic 3 Touch the Menu icon to enter menu option 4 Touch i Steward and then touch PH ECS 5 Make preparation for the electrode according to the display on the screen and then press the button when you finish to continue 6 Wa...

Page 30: ...ss the or button one by one according to the reminder on the screen If all the above steps have been passed the meter analyzer will show a reminder that the self test has passed 7 Press the or button to return to the main menu If your meter analyzer does not pass the self test and show errors You can contact an OHAUS technical support agent for help Calibration log list Cal log list a AB41PH Enter...

Page 31: ... displays the reset information 4 Press the button to confirm or press the button to cancel Parameter Reset Enter this sub menu to reset all the parameters under Setup menu To reset 1 Touch the Menu icon to enter menu option 2 Touch i Steward and then touch Reset 3 Touch Parameter reset The screen displays the reset information 4 Press the button to confirm or press the button to cancel Reset pass...

Page 32: ...ndshake None Xon Xoff Date Time Time Format 12H Clock 24H Clock Date Format MM DD YY DD MM YY YY MM DD Adjustment Brightness High Medium Low Keypad Beep ON OFF Auto Shut Off OFF 15 30 About meter Language Set the language displayed for menus and messages English Espanol Francais 中文 Türkçe русск Portuguese RS232 Export to Set where to export measurement data Printer export to a printer PC export to...

Page 33: ...adjust data and time 1 Touch the Menu icon to enter menu option 2 Touch i Steward and then touch Adjustment 3 The first two digits of date on the upper left corner of the screen starts to blink 4 Press the or button to adjust the date Touch Next on the screen when you finish to adjust the next digits of date and time 5 Then touch Next again until all the digits have been adjusted and the meter ana...

Page 34: ...ime period you set OFF disabled 15 the meter analyzer will shut down after 15 minutes of no operation 30 the meter analyzer will shut down after 30 minutes of no operation Note during auto or continuous measuring modes the meter analyzer will not perform this operation About meter Enter this menu to check the meter s model serial number and software version ...

Page 35: ...l Point Index 1 9 pH Value X XX 10 pH Unit pH 11 mV Value XX X 12 mV Unit mV 13 Temperature Value XX X 14 Temperature Unit C F 15 Slope Value XXX X 16 Slope Unit 17 Offset Value XXX X 18 Offset Unit mV 19 Calibration ID a AB41PH 1 10 Table 9 2 ORP calibration Number Item Printing Content 1 Meter Model AB33PH AB33M1 AB41PH 2 Serial Number XXXXXXXXXX 3 Software Revision X XX 4 Channel pH 5 Mode ORP ...

Page 36: ...2 Temperature Unit C F 13 Temperature Type ATC MTC 14 Calibration Type Manual 15 Cell Constant X X 16 Calibration ID 1 Table 9 4 PH measurement Number Mode Printing Content pH mV 1 Meter Model AB33PH AB33M1 AB41PH 2 Serial Number XXXXXXXXXX 3 Software Revision X XX 4 User ID 0 9 5 Date Time 2020 9 25 14 34 6 Sample ID 000 999 7 Channel pH 8 Mode pH mV 9 pH Value XXX X 10 pH Unit pH 11 mV Value XXX...

Page 37: ...ontent Conductivity TDS SALT RES 1 Meter Model AB33EC AB33M1 2 Serial Number XXXXXXXXXX 3 Software Revision X XX 4 User ID 0 9 5 Date Time 2020 9 25 14 34 6 Sample ID 000 999 7 Channel Cond 8 Mode Cond TDS SALT RES 9 Conductivity Value TDS Value SALT Value RES Value XXX X XX XX X XXX 10 Conductivity Unit TDS Unit SALT Unit RES Unit uS cm mg L psu Ω cm 11 Conductance Value XXX X XX XX X XXX 12 Cond...

Page 38: ...he second row the above item number 4 5 6 and 7 The third row the above item number 8 9 10 11 and 12 The fourth row the above item number 13 14 and 15 The fifth row the above item number 16 17 18 and 19 The sixth row the above item number 20 and 21 10 Commands Commands listed in the following table will be acknowledged by the meter analyzer Table 10 1 Commands Command Characters Parameter Function...

Page 39: ...with the cell K value of the electrode you use The electrode may be broken or expired so replace the electrode a AB33EC model Table 11 2 Error message Error Code Possible Cause Possible Solution Error 3 Measured standard temperature out of range 0 C or 35 C Keep the standard temperature within the range for calibration Error 7 Cell K value out of range Make sure the Cell K value set in the menu is...

Page 40: ...in distilled or deionized water If the electrode response becomes sluggish or the slope is not acceptable try the following Soak the electrode in 0 1M HCl for at least 8 hours For fat or oil contaminant degrease the membrane with cotton wool soaked in either acetone or a soap solution After electrode treatment a new calibration should be performed If the electrode slope is still not acceptable the...

Page 41: ...50 relative humidity at 40 C Electrical supply 12VDC 0 5A For use with certified or approved power supply which must have a SELV and limited energy output Voltage fluctuations Mains supply voltage fluctuations up to 10 of the nominal voltage Overvoltage category Installation category II Pollution degree 2 WARNING Electric Shock Hazard Disconnect the equipment from the power supply before cleaning ...

Page 42: ...ontinuous Datalog for Measurement 1000 sets data points with time and date stamp Datalog for Calibration Last calibration 10 sets Keypad Capacitive touch Output Connect to PC via RS232 and USB Connect to Printer via RS232 pH Electrode Input BNC Conductivity input Mini Din Temperature Input Cinch NTC 30 kΩ Installation Overvoltage Category II Pollution Degree 2 Power Supply Power input 100 240V 200...

Page 43: ...Accuracy 0 01 pH 0 002 pH Pre Defined Buffer Groups 3 5 ORP RmV Measuring Range 2000 0 mV 2000 0mV Resolution 1 mV 0 1 mV Accuracy 1 mV 0 3 mV Units mV RmV Temperature Measuring Range 5 0 to 110 C 10 0 to 125 0 C 23 F to 230 F 14 F to 257 F Resolution 0 1 C 0 1 F Accuracy 0 5 C 0 5 F 0 3 C 0 3 F Calibration No 1 point calibration offset Calibration Calibration points Up to 3 points Up to 5 points ...

Page 44: ...o 10 0 ºC off TDS Measuring range 0 1 mg L to 200 g L Resolution 0 01 mg L minimum auto ranging Accuracy 0 5 Reading 2 LSD TDS Factor Range Linear 0 04 to 10 00 default 0 5 Resistivity Measuring range 1 to 100 MΩ cm Resolution 0 01 Ω cm auto ranging Accuracy 0 5 Reading 2 LSD Practical Salinity Measuring range 0 to 100 psu Resolution 0 01 psu minimum auto ranging Accuracy 0 5 Reading 2 LSD Tempera...

Page 45: ...ence Temperature 20 C 25 C Cell Constants 0 001 to 10 000 cm 1 Temperature Compensation Linear 0 to 10 0 ºC off TDS Measuring range 0 1mg L to 199 9 g L Resolution 0 01 mg L minimum auto ranging Accuracy 0 5 Reading 2 LSD TDS Factor Range Linear 0 01 to 10 00 default 0 5 Resistivity Measuring range 2 to 100 MΩ cm Resolution 0 01 Ω cm auto ranging Accuracy 0 5 Reading 2 LSD Practical Salinity Measu...

Page 46: ...EN 44 Analyzer and Bench Meter 12 2 Dimensions Figure 12 5 Dimensions 210 mm 142 mm 51 mm ...

Page 47: ...99 9 97 35 1 69 4 02 6 98 9 93 Table 13 1 Buffer group JJG standard Temp C pH4 pH6 86 pH9 18 pH12 45 5 3 99 6 95 9 4 12 73 10 4 6 93 9 33 12 67 15 4 6 89 9 27 12 59 20 4 6 88 9 23 12 52 25 4 6 86 9 18 12 45 30 4 01 6 85 9 14 12 36 35 4 02 6 84 9 1 12 25 Table 13 2 Buffer group Europe standard Temp C pH2 00 pH4 01 pH7 00 pH9 21 pH11 00 5 2 02 4 01 7 09 9 45 11 72 10 2 01 4 7 06 9 38 11 54 15 2 4 7 ...

Page 48: ...68 4 008 6 865 9 184 12 454 30 1 685 4 015 6 853 9 144 12 289 35 1 691 4 026 6 845 9 11 12 133 40 1 697 4 036 6 837 9 076 11 984 45 1 704 4 049 6 834 9 046 11 841 50 1 712 4 064 6 833 9 018 11 705 13 2 Conductivity standards Table 13 5 Conductivity standards Temp C 10 μS cm 84 μS cm 146 5 µS cm 500 μS cm 1413 μS cm 12 88 mS cm 5 6 1 μS cm 53 µS cm 93 µS cm 315 µS cm 896 µS cm 8 22 mS cm 10 7 1 μS ...

Page 49: ...Cl 10 1 88 CH3COOH 10 1 69 NaCl 10 2 14 H2SO4 10 1 28 HF 1 5 7 2 α coefficients of conductivity standards for a calculation to a reference temperature of 25 C Table 13 7 α coefficients of conductivity standards Standard Measurement temp 15 C Measurement temp 20 C Measurement temp 30 C Measurement temp 35 C 84 μS cm 1 95 1 95 1 95 2 01 1413 μS cm 1 94 1 94 1 94 1 99 12 88 mS cm 1 90 1 89 1 91 1 95 ...

Page 50: ... of Conformity is available online at www ohaus com ce This product complies with the EU Directive 2012 19 EU WEEE Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment For disposal instructions in Europe refer to www ohaus com weee EN 61326 1 ISED Canada Compliance Statement CAN ICES 003 A NMB 003 A ISO 9001 R...

Page 51: ...n tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual m...

Page 52: ......

Page 53: ...ración del electrodo ORP 15 3 3 MEDICIÓN DEL PH 16 3 3 1 Modos de medición 16 3 3 2 Medición del pH 17 3 3 3 Medición de mV y ORP 17 3 3 4 Medición de temperatura 17 4 FUNCIONAMIENTO DE LA CONDUCTIVIDAD A AB33M1 Y A AB33EC 18 4 1 CONFIGURACIÓN DE LA CONDUCTIVIDAD 18 4 1 1 Establecer el valor de celda K 18 4 1 2 Establecer solución estándar de calibración 18 4 1 3 Establecer la temperatura de refer...

Page 54: ... DE ERROR 38 11 2 MANTENIMIENTO DEL MEDIDOR 39 11 3 MANTENIMIENTO DE LOS ELECTRODOS 39 11 3 1 Mantenimiento del electrodo de PH 39 11 3 2 Mantenimiento de los electrodos de conductividad 39 11 4 LIMPIEZA 40 12 DATOS TÉCNICOS 40 12 1 ESPECIFICACIONES 40 12 2 DIMENSIONES 45 13 APÉNDICE 46 13 1 GRUPOS DE BÚFER DE PH 46 13 2 ESTÁNDARES DE CONDUCTIVIDAD 47 13 3 EJEMPLOS DE COEFICIENTES DE TEMPERATURA V...

Page 55: ...onales daños en el instrumento fallos de funcionamiento y resultados incorrectos ADVERTENCIA Para una situación peligrosa con un riesgo medio que puede provocar lesiones graves o la muerte si no se evita PRECAUCIÓN Para una situación peligrosa con un riesgo bajo que puede provocar daños al dispositivo o a la propiedad o la pérdida de datos o lesiones leves o medias si no se evita ATENCIÓN Para inf...

Page 56: ... del instrumento no es hermética al gas Riesgo de explosión debido a la formación de chispas corrosión causada por la entrada de gases ADVERTENCIA Existe riesgo de descarga eléctrica dentro de la carcasa La carcasa solo debe ser abierta por personal autorizado y cualificado Desconecte todas las conexiones eléctricas de la unidad antes de abrirla 1 2 Uso previsto Este instrumento está diseñado para...

Page 57: ...cuando la medición está en curso 6 Icono de impresora toque para imprimir 7 Icono de calibración toque para calibrar parpadea cuando la calibración está en curso 8 Icono del menú toque para acceder a los ajustes del menú 9 Estado del electrodo de PH a AB33M1 a AB33PH y a AB41PH Pendiente 95 105 y desviación 0 15 mV Pendiente 90 95 o desviación 15 35 mV Pendiente menos del 90 o desviación 35 60 mV ...

Page 58: ... ORP a AB33M1 a AB33PH y a AB41PH EC TDS SAL salinidad RDS resistividad a AB33M1 a AB33EC 13 Segundo canal de medición a AB33M1 Nota a AB33M1 apoya la medición de doble canal otros modelos solo apoyan un canal de medición 14 Icono de vaso toque para recuperar los datos de medición 15 Icono de ID de usuario toque y a continuación presione el botón o para seleccionar el usuario por ID de usuario Toq...

Page 59: ...PH ECS presione para repetir el paso anterior Botón Inicio a Presione para encender el medidor b Presione para iniciar una nueva medición c Presione para salir del modo o menú actual y volver al modo de medición Botón abajo a Al ajustar los parámetros presione para reducir el valor de ajuste o para mostrar la siguiente opción b En el menú de Preparaciones presione para desplazarse hasta la página ...

Page 60: ...ectrodos independiente para terminar la instalación Ambos marcados en rojo se muestran a continuación 2 Las dos perillas de tensión se pueden ajustar girando a la derecha para apretar o girando a la izquierda para aflojar Una vez aflojadas puede mover el soporte hacia arriba y hacia abajo hacia delante y hacia atrás hasta el ángulo deseado A continuación puede apretar las perillas para fijar el so...

Page 61: ...y fijar la tira de almacenamiento del arnés ubicada en la parte inferior del soporte y pasar el cable a través de la tira 2 2 Instale el adaptador de corriente Si es necesario cambie la clavija del adaptador de corriente de acuerdo con el siguiente gráfico Asegúrese de conectar el adaptador de corriente adecuado a la fuente de alimentación Figura 2 1 Cambio del enchufe del adaptador de corriente ...

Page 62: ...ra el electrodo de pH el enchufe de pH mV y de Temp La conexión para el electrodo de conductividad la conexión marcada COND a AB33PH a AB41PH Hay dos conexiones para el electrodo de pH la conexión de pH mV y la conexión de Temp Nota para el electrodo de pH 2 en 1 solo tiene que conectarlo a la conexión de pH mV mientras que para el resto de los electrodos debe conectarlo al enchufe de pH mV y de t...

Page 63: ...Analizador y medidor de mesa ES 11 a AB33EC Hay un enchufe COND para el electrodo de conductividad COND USB RS232 CC Figura 2 4 Enchufes a AB33EC ...

Page 64: ...l icono Menú para acceder a la opción del menú 2 Toque Preparaciones 3 Presione el botón si está utilizando un modelo a AB33M1 Omita este paso si está utilizando un modelo a AB33PH o a AB41PH 4 Toque Temperatura 5 Toque Temp unit y a continuación toque C o F para seleccionar la unidad de temperatura 6 Repita los pasos anteriores y a continuación toque Ingrese temp para introducir la temperatura 7 ...

Page 65: ...ecomienda realizar al menos una calibración de 2 puntos El procedimiento estándar para la medición del pH es el siguiente a Preparación del electrodo de pH b Preparación de búfer y calibración de electrodos de pH c Preparación de la muestra d Medición del pH e Registre los resultados de medición o imprima f Enjuague el electrodo de pH y almacénelo adecuadamente Preparación del electrodo de PH el e...

Page 66: ...o final automático Presionar el botón durante la calibración puede cancelar el proceso 6 El medidor alcanza automáticamente el punto final La pantalla mostrará el valor de pH del punto de calibración por ejemplo 7 00 con la temperatura a Presione Aceptar para aceptar el resultado de la calibración b Presione Recalibración si desea volver a calibrar y repita los pasos anteriores 7 Si presiona Acept...

Page 67: ...izando un modelo a AB33M1 Omita este paso si está utilizando otros modelos 5 Siga las instrucciones de la pantalla para lavar el electrodo colocarlo en una solución estándar agitar durante 5 segundos y esperar 30 segundos 6 Presione el botón cuando termine el paso anterior para iniciar la calibración El icono de la pantalla comienza a parpadear durante el proceso Nota La calibración comienza con e...

Page 68: ...o de medición temporizado Utilice este modo para medir muestras durante el periodo de tiempo establecido El intervalo de tiempo disponible es de 5 segundos a 24 horas Para configurar el periodo temporizado 1 Toque el icono Menú para acceder a la opción del menú 2 Toque Preparaciones y a continuación toque Modo 3 Toque Tipo de Lectura 4 Toque Cronometrado Se muestra el intervalo 00 hora 00 minutos ...

Page 69: ... impresora o a una computadora 3 3 3 Medición de mV y ORP 1 Toque el área de modo de la pantalla para cambiar entre la medición de mV y ORP 2 Siga el mismo procedimiento que para la medición del pH 3 3 4 Medición de temperatura Para una mayor precisión recomendamos utilizar un electrodo de temperatura integrado o independiente Si se utiliza un electrodo de temperatura se muestran la ATC y la tempe...

Page 70: ...e indica que el electrodo está en buen estado Si el resultado está fuera del intervalo se mostrará la pantalla que indica que es necesario limpiar el electrodo 4 1 2 Establecer solución estándar de calibración Las seis soluciones estándar predefinidas son 10 μS cm 84 μS cm 146 5 μS cm 500 μS cm 1413 μS cm y 12 88 mS cm Para establecer la solución estándar 1 Toque el icono Menú para acceder a la op...

Page 71: ...pasar a la página siguiente y a continuación presione Factor TDS 4 Presione el botón o para ajustar el valor Toque el valor de la pantalla para confirmar su configuración 4 2 Calibración de la conductividad Ajuste la solución estándar de calibración y el valor de la celda K antes de realizar la calibración Consulte la sección anterior Establecer solución estándar de calibración y Establecer valor ...

Page 72: ...debido a una calibración incorrecta es posible que tenga que restaurar los ajustes de fábrica consulte el capítulo del menúi Steward para obtener más información y a continuación repita la calibración 4 3 Medición de la conductividad Para cambiar entre los modos automático y continuo antes de la medición consulte la sección Modo de punto final automático o continuo para obtener más detalles Para i...

Page 73: ...arpadea dos veces ambos canales han alcanzado el punto final y la medición finaliza La pantalla mostrará el resultado de la medición Nota Presione el icono para imprimir el resultado si conecta el analizador a una impresora o a una computadora Presione el botón para iniciar una nueva medición 5 2 Modo de lectura continua En modo de lectura continua 1 Presione el botón para iniciar la medición de c...

Page 74: ...lo que evita el acceso no autorizado al medidor 6 2 1 Cambiar entre diferentes usuarios 1 Toque en la pantalla 2 Presione el botón o para seleccionar entre diferentes ID de usuario Toque cuando vea el número de ID que desea confirmar 3 La pantalla muestra lo siguiente Introduzca la contraseña 0 0 0 0 Introduzca la contraseña del usuario La contraseña inicial para todos los usuarios es 0 0 0 0 Si l...

Page 75: ...elva a introducir la nueva contraseña 7 Manejo de registros El medidor analizador puede registrar 1000 conjuntos de resultados de medición de 0 a 999 Si el registro está lleno se sobrescribirá automáticamente el registro más antiguo Para acceder a la gestión de registros 1 Toque en la pantalla y luego presione el botón o para ver cada registro 2 Toque la pantalla para imprimir el registro si conec...

Page 76: ...ón 0 1 0 01 0 001 a AB41PH Grupo de búfer EE UU JJG DIN UE Merck Conductividad a AB33M1 a AB33EC Celda K 0 01 10 0 el valor predeterminado es 0 1 a AB33EC y 1 75 a AB33M1 Solución est 10 μS cm 84 μS cm a AB33EC 146 5 μS cm 500 μS cm 1413 μS cm a AB33M1 y 12 88 mS cm Temp Ref 20 C 68 F 25 C 77 F Coeficiente de temperatura Coef de temp 0 0 10 0 C el valor predeterminado es 2 0 C Factor TDS 0 01 5 0 ...

Page 77: ...n en 6 segundos es inferior a 0 08 pH o 0 15 mV el medidor analizador considerará el resultado como estable Estabilidad inteligente con resolución de 0 001 o 3 dígitos significativos Cuando la diferencia entre el valor máximo y el valor mínimo del resultado de la medición en 8 segundos es inferior a 0 01 pH o 0 1 mV el medidor analizador considerará que el resultado es estable Estabilidad rápida C...

Page 78: ...elda de la serie AquaSeareacher de electrodos de conductividad compatibles es el siguiente Serie Valor de celda K STCON7 0 08 0 1 STCON3 1 5 2 0 Nota consulte la sección Ajuste del valor de celda K para obtener más información sobre el ajuste del valor de celda K Solución est 10 uS cm 84 uS cm a AB33EC 146 5 μS cm 500 uS cm 1413 uS cm a AB33M1 12 88 mS cm Nota consulte la sección Establecer soluci...

Page 79: ... diferente para usarla Se deben utilizar termómetros trazables según los estándares del NIST para medir y verificar la temperatura que se debe introducir Inspeccione cuidadosamente los termómetros certificados para asegurarse de que cumplen con las especificaciones y están certificados según los estándares NlST Para saber cómo utilizar termómetros trazables según los estándares del NIST para medir...

Page 80: ...y ninguna calibración en el plazo de 1 día tras la última calibración 7 dí as el medidor analizador avisará si no hay ninguna calibración dentro de los 7 días posteriores a la última calibración 14 días el medidor analizador avisará si no hay ninguna calibración dentro de los 14 días posteriores a la última calibración Sistema de comprobación de electrodos de PH PH ECS Acceda a este menú para comp...

Page 81: ...necte los electrodos y coloque la tapa de cortocircuito BNC incluida en la toma de pH mV del medidor analizador si utiliza un modelo a AB33M1 a AB33PH o a AB41PH Presione el botón cuando termine para continuar Omita este paso si utiliza otros modelos 4 Espere a que la lectura se estabilice y luego ingrese al paso de prueba de la pantalla Compruebe la pantalla para ver si todos los iconos se muestr...

Page 82: ...ancelar la eliminación 4 Si presiona el botón en el paso anterior espere a que la pantalla muestre el final del proceso A continuación presione el botón o para volver al menú de Preparaciones Nota Esta función solo está disponible para a AB41PH Reiniciar a AB41PH Esta función solo es visible para el administrador ID de usuario 0 Nota Esta función solo está disponible para a AB41PH Restablecer ajus...

Page 83: ... para el usuario 8 3 MenúConfiguración Acceda a este menú para configurar los ajustes del medidor analizador Los ajustes predeterminados aparecen en negrita Tabla 8 4 Menú de configuración Menú Submenú Opciones Configuración Idioma English Español Francais 中文 Türkçe русск Portuguese RS232 Exportar a Computadora Impresora Tasa de baudios 38400 19200 9600 4800 2400 1200 Paridad 7 par 7 impar 7 ningu...

Page 84: ...NO 7 bits de datos sin paridad 8 NINGUNO 8 bits de datos sin paridad Bits de parada Ajuste el número de bits de parada 1 bit 1 bit de parada 2 bit 2 bits de parada Apretón de manos Ajuste el método de control de flujo Ninguno sin protocolo de enlace Xon Xoff protocolo de enlace del software de XON XOFF Fecha Hora Formato de tiempo Ajuste el formato de la hora Reloj 12H 12 horas Reloj 24H 24 horas ...

Page 85: ...Medio brillo medio Bajo brillo bajo Bip del teclado Acceda a este menú para activar o desactivar el pitido al pulsar las teclas ENCENDIDO sonido de pitido activado APAGADO sonido de pitido desactivado Apagado automático Acceda a este menú para configurar el tiempo de apagado automático El medidor analizador se apagará si no funciona durante el periodo de tiempo establecido APAGADO desactivado 15 e...

Page 86: ...10 Unidad de pH pH 11 Valor de mV XX X 12 Unidad de mV mV 13 Valor de temperatura XX X 14 Unidad de temperatura C F 15 Valor de pendiente XXX X 16 Unidad de pendiente 17 Valor de compensación XXX X 18 Unidad de compensación mV 19 ID de calibración a AB41PH 1 10 Tabla 9 2 Calibración ORP Número Artí culo Impresión de contenido 1 Modelo de medidor AB33PH AB33M1 AB41PH 2 Número de serie XXXXXXXXXX 3 ...

Page 87: ... Tipo de temperatura ATC MTC 14 Tipo de calibración Manual 15 Constante de celda X X 16 ID de calibración 1 Tabla 9 4 Medición del PH Número Modo Impresión de contenido pH mV 1 Modelo de medidor AB33PH AB33M1 AB41PH 2 Número de serie XXXXXXXXXX 3 Revisión del software X XX 4 ID de usuario 0 9 5 Fecha y hora 2020 9 25 14 34 6 ID de la muestra 000 999 7 Canal pH 8 Modo pH mV 9 Valor de pH XXX X 10 U...

Page 88: ... TDS SAL RES 1 Modelo de medidor AB33EC AB33M1 2 Número de serie XXXXXXXXXX 3 Revisión del software X XX 4 ID de usuario 0 9 5 Fecha y hora 2020 9 25 14 34 6 ID de la muestra 000 999 7 Canal Cond 8 Modo Cond TDS SAL RES 9 Valor de conductividad Valor TDS Valor SALT SAL Valor RES XXX X XX XX X XXX 10 Unidad de conductividad Unidad TDS Unidad SALT SAL UniNeg RES uS cm mg l psu Ω cm 11 Valor de condu...

Page 89: ... fila los números de elemento 4 5 6 y 7 anteriores La tercera fila los números de elemento anteriores 8 9 10 11 y 12 La cuarta fila los números de elemento 13 14 y 15 anteriores La quinta fila los números de elemento anteriores 16 17 18 y 19 La sexta fila los números de artículo 20 y 21 anteriores 10 Comandos El medidor analizador confirmará los comandos enumerados en la siguiente tabla Tabla 10 1...

Page 90: ...enú sea conforme con el valor de la celda K del electrodo que utilice El electrodo podría romperse o caducar por lo que deberá sustituirse Modelo a AB33EC Tabla 11 2 Mensaje de error Código de error Causa posible Posibles soluciones Error 3 Temperatura estándar medida fuera de rango 0 C o 35 C Mantenga la temperatura estándar dentro del rango de calibración Error 7 Valor de celda K fuera de rango ...

Page 91: ...a del electrodo se vuelve lenta o la pendiente no es aceptable pruebe lo siguiente Sumerja el electrodo en HCl 0 1 M durante al menos 8 horas En el caso de contaminantes de grasa o aceite desengrase la membrana con lana de algodón empapada en acetona o una solución jabonosa Tras el tratamiento del electrodo debe realizarse una nueva calibración Si la pendiente del electrodo sigue sin ser aceptable...

Page 92: ... C Suministro eléctrico 12 V CC 0 5 A Para su uso con fuentes de alimentación certificadas o aprobadas que deben tener un SELV y una salida de energía limitada Fluctuaciones de voltaje La red eléctrica suministra fluctuaciones de voltaje hasta 10 de la tensión nominal Categoría de sobretensión categoría de instalación II Grado de contaminación 2 ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Desconecte...

Page 93: ...n 1000 conjuntos de puntos de datos con indicación de fecha y hora Registro de datos para calibración Última calibración 10 conjuntos Teclado Toque capacitivo Salida Conexión a la PC a través de RS232 y USB conexión a la impresora a través de RS232 Entrada del electrodo de pH BNC Entrada de conductividad Mini Din Entrada de temperatura Cinch NTC 30 kΩ Sobretensión de instalación Categoría II Conta...

Page 94: ... 01 pH 0 002 pH Grupos de búfer predefinidos 3 5 ORP RmV Rango de medición 2000 0 mV 2000 0 mV Resolución 1 mV 0 1 mV Exactitud 1 mV 0 3 mV Unidades mV RmV Temperatura Rango de medición 5 0 a 110 C 10 0 a 125 0 C 23 F a 230 F 14 F a 257 F Resolución 0 1 C 0 1 F Exactitud 0 5 C 0 5 F 0 3 C 0 3 F Calibración No Desviación de la calibración de 1 punto Calibración Puntos de calibración Hasta 3 puntos ...

Page 95: ...TDS Rango de medición 0 1 mg L a 200 g L Resolución 0 01 mg L mínimo intervalo automático Exactitud 0 5 Lectura 2 LSD Rango Factor TDS Lineal 0 04 a 10 00 predeterminada 0 5 Resistividad Rango de medición De 1 a 100 MΩ cm Resolución Rango automático de 0 01 Ω cm Exactitud 0 5 Lectura 2 LSD Salinidad práctica Rango de medición 0 a 100 psu Resolución 0 01 psu mínimo intervalo automático Exactitud 0 ...

Page 96: ...S cm 200 μS cm a 1999 μS cm 2 00 μS cm a 19 99 mS cm 20 0 μS cm a 500 0 mS cm Resolución 0 01 μS cm mínimo rango automático Exactitud 0 5 Lectura 2 LSD Temperatura de referencia 20 C 25 C Constantes de celda 0 001 a 10 000 cm 1 Compensación de temperatura Lineal de 0 a 10 0 C apagado TDS Rango de medición 0 1 mg L a 199 9 g L Resolución 0 01 mg L mínimo intervalo automático Exactitud 0 5 Lectura 2...

Page 97: ...C 0 1 F Exactitud 0 3 C 0 3 F Calibración No Calibración Puntos de calibración Hasta 5 puntos para pH calibración constante de celda de 1 punto 6 búferes disponibles 10 84 146 5 500 1413 μS cm 12 88 mS cm Señal de calibración Pendiente desviación y Constante de celda y cara Modo calibración Lineal 12 2 Dimensiones Figura 12 5 Dimensiones 210 mm 142 mm 51 mm ...

Page 98: ...1 30 1 68 4 01 6 99 9 97 35 1 69 4 02 6 98 9 93 Tabla 13 1 Grupo de búfer Estándar JJG Temp C pH4 pH6 86 pH9 18 pH12 45 5 3 99 6 95 9 4 12 73 10 4 6 93 9 33 12 67 15 4 6 89 9 27 12 59 20 4 6 88 9 23 12 52 25 4 6 86 9 18 12 45 30 4 01 6 85 9 14 12 36 35 4 02 6 84 9 1 12 25 Tabla 13 2 Grupo de búfer Estándar europeo Temp C pH2 00 pH4 01 pH7 00 pH9 21 pH11 00 5 2 02 4 01 7 09 9 45 11 72 10 2 01 4 7 0...

Page 99: ...8 4 008 6 865 9 184 12 454 30 1 685 4 015 6 853 9 144 12 289 35 1 691 4 026 6 845 9 11 12 133 40 1 697 4 036 6 837 9 076 11 984 45 1 704 4 049 6 834 9 046 11 841 50 1 712 4 064 6 833 9 018 11 705 13 2 Estándares de conductividad Tabla 13 5 Estándares de conductividad Temp C 10 μS cm 84 μS cm 146 5 µS cm 500 μS cm 1413 μS cm 12 88 mS cm 5 6 1 μS cm 53 μS cm 93 μS cm 315 µS cm 896 μS cm 8 22 mS cm 1...

Page 100: ... KCl 10 1 88 CH3COOH 10 1 69 NaCl 10 2 14 H2SO4 10 1 28 HF 1 5 7 2 Coeficientes α de estándares de conductividad para un cálculo a una temperatura de referencia de 25 C Tabla 13 7 Coeficientes α de estándares de conductividad Estándar Temp de medición 15 C Temp de medición 20 C Temp de medición 30 C Temp de medición 35 C 84 μS cm 1 95 1 95 1 95 2 01 1413 μS cm 1 94 1 94 1 94 1 99 12 88 mS cm 1 90 ...

Page 101: ...d de UE está disponible en línea en www ohaus com ce Este producto cumple con la Directiva 2012 19 UE RAEE Deseche este producto de acuerdo con las regulaciones locales en el punto de recolección especificado para equipos eléctricos y electrónicos Para ver las instrucciones de eliminación en Europa consulte www ohaus com weee EN 61326 1 Declaración de conformidad de ISED Canadá CAN ICES 003 A NMB ...

Page 102: ......

Page 103: ...l électrode ORP 14 3 3 MESURE DU PH 15 3 3 1 Modes de mesure 15 3 3 2 Mesure du pH 16 3 3 3 Mesure mV et ORP 16 3 3 4 Mesure de la température 16 4 FONCTIONNEMENT DE LA MESURE DE CONDUCTIVITE A AB33M1 ET A AB33EC 17 4 1 CONFIGURATION DE LA CONDUCTIVITÉ 17 4 1 1 Régler la valeur de la cell K 17 4 1 2 Définir la solution étalon de calibration 17 4 1 3 Régler la température de référence 17 4 1 4 Régl...

Page 104: ... 11 2 MAINTENANCE DE L INSTRUMENT 38 11 3 MAINTENANCE DES ÉLECTRODES 38 11 3 1 Maintenance des électrodes de pH 38 11 3 2 Maintenance de l électrode de conductivité 38 11 4 NETTOYAGE 39 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 39 12 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 39 12 2 DIMENSIONS 44 13 ANNEXES 45 13 1 GROUPES DE TAMPONS PH 45 13 2 ÉTALONS DE CONDUCTIVITÉ 46 13 3 EXEMPLES DE COEFFICIENTS DE TEMPERATURE VALE...

Page 105: ...es pour la sécurité et des avertissements Le non respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures corporelles des dommages à l instrument des dysfonctionnements et des résultats erronés AVERTISSEMENT Pour une situation dangereuse présentant un risque moyen susceptible d entraîner des blessures graves ou la mort si elle n est pas évitée MISE EN GARDE Pour une situation dangereuse à fa...

Page 106: ...les instructions du fabricant et les règles générales de sécurité du laboratoire AVERTISSEMENT Ne travaillez jamais dans un environnement sujet à des risques d explosion Le boîtier de l instrument n est pas étanche aux gaz Risque d explosion dû à la formation d étincelles corrosion causée par la pénétration de gaz AVERTISSEMENT Il existe des risques d électrocution à l intérieur du boîtier Le boît...

Page 107: ...tinue 5 Icône de mesure clignote lorsque la mesure est en cours 6 Icône d imprimante touchez pour imprimer 7 Icône de calibrage touchez pour calibrer clignote lorsque le calibrage est en cours 8 Icône du menu touchez pour accéder aux paramètres du menu 9 État de l électrode de ph a AB33M1 a AB33PH et a AB41PH Pente 95 105 et décalage 0 15 mV Pente 90 95 ou décalage 15 35 mV Pente moins de 90 ou dé...

Page 108: ...H et de la conductivité pH mV ORP a AB33M1 a AB33PH et a AB41PH EC TDS SAL Salinité RDS Résistivité a AB33M1 a AB33EC 13 Deuxième canal de mesure a AB33M1 Remarque a AB33M1 prend en charge la mesure à deux canaux les autres modèles ne prennent en charge qu un seul canal de mesure 14 Icône Bécher touchez pour rappeler les données de mesure 15 Icône ID utilisateur touchez puis appuyez sur le bouton ...

Page 109: ...n Haut pour répéter l étape précédente Bouton Accueil a Appuyez pour allumer l instrument b Appuyez pour démarrer une nouvelle mesure c Appuyez pour quitter le mode ou le menu en cours et revenir au mode de mesure Bouton Bas a Lors du réglage des paramètres appuyez sur le bouton Bas pour diminuer la valeur de réglage ou pour afficher l option suivante b Dans le menu Paramètres appuyez sur le bouto...

Page 110: ...r l installation Les deux sont indiqués en rouge ci dessous 2 Les deux boutons de tension peuvent être réglés en les tournant dans le sens des aiguilles d une montre pour les serrer ou dans le sens inverse pour les desserrer Lorsqu ils sont desserrés vous pouvez déplacer le porte électrode vers le haut et vers le bas vers l avant et vers l arrière à l angle souhaité Vous pouvez ensuite serrer les ...

Page 111: ... rouge ci dessous enrouler et fixer la bande de rangement du harnais située en bas du porte électrode et faire passer le câble à travers la bande 2 2 Installation de l adaptateur secteur Si nécessaire remplacez la fiche de l adaptateur secteur conformément au schéma ci dessous Assurez vous de raccorder le bon adaptateur secteur à votre alimentation électrique Figure 2 1 Remplacement de la fiche de...

Page 112: ...p Une prise pour électrode de conductivité la prise COND a AB33PH a AB41PH Il existe deux prises pour l électrode de pH la prise pH mV et la prise Temp Remarque pour l électrode de pH 2 en 1 il vous suffit de connecter l instrument à la prise pH mV tandis que pour les autres électrodes vous devez connecter l instrument à la fois à la prise pH mV et à la prise Temp a AB33EC Il existe une prise COND...

Page 113: ...glées comme suit 1 Touchez l icône Menu pour accéder à l option de menu 2 Appuyez sur Paramètres 3 Appuyez sur le bouton si vous utilisez un modèle a AB33M1 Ignorez cette étape si vous utilisez un modèle a AB33PH ou a AB41PH 4 Touchez Température 5 Touchez Unité Temp puis C ou F pour sélectionner l unité de température 6 Répétez les étapes précédentes puis touchez Saisir Val temp pour saisir la te...

Page 114: ...ndard de mesure du pH est la suivante a préparation de l électrode de pH b Préparation du tampon et calibration de l électrode de pH c Préparation des échantillons d Mesure du pH e Enregistrer les résultats de mesure ou les imprimer f Rincer l électrode de pH et la stocker correctement Préparation de l électrode de pH rincez l électrode de PH à l eau pure avant et après utilisation Vérifiez que l ...

Page 115: ...ument atteint automatiquement le point final L écran affiche la valeur de pH du point de calibration par ex 7 00 avec la température a Touchez J accepte pour accepter le résultat de la calibration b Touchez Recalibration si vous souhaitez recalibrer et répétez les étapes précédentes 7 Si vous touchez J accepte à l étape précédente a Touchez Terminer pour terminer la calibration Le résultat s affic...

Page 116: ...rez cette étape si vous utilisez d autres modèles 5 Suivez les instructions à l écran pour rincer l électrode placez la dans une solution étalon mélangez 5 secondes et attendez 30 secondes 6 Appuyez sur le bouton lorsque vous avez terminé l étape précédente pour démarrer la calibration L icône à l écran se met à clignoter pendant le processus Remarque Le calibrage commence par le mode Point final ...

Page 117: ...eures Pour définir la période 1 Touchez l icône Menu pour accéder à l option de menu 2 Appuyez sur Paramètres puis sur Mode 3 Touchez Mode Lecture 4 Touchez Chronomé tré Intervalle 00 heure 00 minutes 05 secondes s affiche 5 Appuyez sur le bouton ou pour passer d un nombre à l autre Lorsque vous voyez le nombre souhaité touchez la zone 00 00 00 pour confirmer le réglage de l heure Répétez ensuite ...

Page 118: ...leure précision nous recommandons l utilisation d une électrode de température intégrée ou séparée Si une électrode de température est utilisée ATC et la température de l échantillon s affichent Si l instrument ne détecte pas d électrode de température il passe automatiquement en mode de compensation manuelle de la température et MTC apparaît La température MTC doit être réglée Remarque les modèle...

Page 119: ...avez définie l écran affiche indiquant que l électrode est en bon état Si le résultat se situe en dehors de la plage l écran affiche indiquant que l électrode doit être nettoyée 4 1 2 Définir la solution étalon de calibration Les six solutions étalons prédéfinies sont 10µS cm 84µS cm 146 5µS cm 500µS cm 1413µS cm et 12 88 mS cm Pour définir la solution étalon 1 Touchez l icône Menu pour accéder à ...

Page 120: ... la page suivante puis appuyez sur Facteur TDS 4 Appuyez sur le bouton ou pour régler la valeur Touchez la valeur à l écran pour confirmer le réglage 4 2 Calibrage de la conductivité Définissez la solution étalon et la valeur de la cellule K avant de procéder au calibrage Veuillez vous reporter à la section Définir la solution étalon de calibration et Régler la valeur de la cell K ci dessus pour p...

Page 121: ...nte de cellule est en dehors de la plage en raison d une calibration incorrect vous devrez peut être rétablir les réglages d usine consultez le chapitre du menu i Steward pour plus de détails puis recommencer la calibration 4 3 Mesure de la conductivité Pour basculer entre les modes Auto et Continu avant la mesure veuillez vous reporter à la section Mode Point final automatique ou continu pour plu...

Page 122: ...cône clignote à nouveau deux fois les deux canaux ont atteint le point final et la mesure se termine L écran affiche le résultat de la mesure Remarque Touchez l icône pour imprimer le résultat si vous connectez l analyseur à une imprimante ou à un ordinateur Appuyez sur le bouton pour démarrer une nouvelle mesure 5 2 Mode de lecture continue En mode de lecture continue 1 Appuyez sur le bouton pour...

Page 123: ...ant tout accès non autorisé à l instrument 6 2 1 Basculer entre les différents utilisateurs 1 Touchez sur l écran 2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l un des différents ID utilisateur Touchez lorsque vous voyez le numéro d identification que vous souhaitez pour confirmer le réglage 3 L écran affiche les informations suivantes Saisir mot de passe 0 0 0 0 Saisissez le mot de passe de l uti...

Page 124: ...ouveau mot de passe 7 Gestion des enregistrements L instrument l analyseur peut enregistrer 1000 jeux de résultats de mesure de 0 à 999 Si la capacité maximale est atteinte l enregistrement le plus ancien sera automatiquement écrasé Pour accéder à la gestion des enregistrements 1 Touchez sur l écran puis appuyez sur le bouton ou pour afficher chaque enregistrement 2 Touchez sur l écran pour imprim...

Page 125: ...a AB33M1 a AB33EC Cell K 0 01 à 10 0 la valeur par défaut est 0 1 a AB33EC et 1 75 a AB33M1 Std Solution 10 μS cm 84 μS cm a AB33EC 146 5 μS cm 500 μS cm 1413 μS cm a AB33M1 et 12 88 mS cm Temp Réf 20 C 68 F 25 C 77 F Coéff Temp 0 0 à 10 0 C la valeur par défaut est 2 0 C Facteur TDS 0 01 à 5 0 la valeur par défaut est 0 50 Température Unité Temp C F Saisir Val Temp 5 0 à 60 0 C 41 0 à 140 F la va...

Page 126: ... ou 3 chiffres significatifs Lorsque la différence entre la valeur maximale et la valeur minimale du résultat de mesure dans les 8 secondes est inférieure à 0 01 pH ou 0 1 mV l instrument l analyseur considère le résultat comme stable Stabilité rapide Lorsque la différence entre la valeur maximale et la valeur minimale du résultat de mesure dans les 4 secondes est inférieure à 0 5 pH ou 0 6 mV l i...

Page 127: ...ez vous à la section Ré gler la valeur de la cell K pour plus de détails sur le réglage de la valeur de la cellule K Solution étalon Std Solution 10 µS cm 84 µS cm a AB33EC 146 5 µs cm 500 µS cm 11 413 µS cm a AB33M1 12 88 mS cm Remarque reportez vous à la section Définir la solution étalon de calibration pour plus de détails sur le réglage de la solution étalon Température de référence Temp Réf 2...

Page 128: ...avoir comment utiliser les thermomètres traçables NIST pour mesurer la température et la saisir dans l instrument 1 Placez l électrode connectée à l instrument dans une solution connue et stable en température 2 Placez le thermomètre NIST dans la même solution pour mesurer la température 3 Attendez que la température de l instrument se stabilise et comparez la à la température mesurée par le therm...

Page 129: ...de vérification d électrode de pH pH Verif Accédez à ce menu pour vérifier l état de votre électrode de pH Pour effectuer la vérification 1 Retirez le connecteur du système de vérification ECS en option et retirez le couvercle du capuchon de court circuit BNC sur le connecteur Remarque vous pouvez contacter un revendeur OHAUS agréé pour acheter le connecteur du système de vérification ECS 2 Connec...

Page 130: ...autres modèles 4 Attendez que la valeur se stabilise puis passez à l étape de test à l écran Vérifiez à l écran si toutes les icônes s affichent normalement 5 Appuyez sur le bouton pour passer à l étape suivante et tester le pavé tactile Touchez toutes les icônes à l écran une par une Leur disparition de l écran indique que le pavé tactile fonctionne normalement 6 Appuyez sur le bouton ou un par u...

Page 131: ...B41PH Cette fonction n est visible que par l administrateur ID Utilisateur 0 Remarque Cette fonction est uniquement disponible sur le modèle a AB41PH paramètres d usine Accédez à ce sous menu pour restaurer les paramètres d usine de l instrument Pour réinitialiser 1 Touchez l icône Menu pour accéder à l option de menu 2 Touchez i Steward puis Réinitialiser 3 Appuyez sur Paramètres Usine L écran af...

Page 132: ...ramètres Langue English Español Français 中文 Türkçe Русский Português RS232 Exporter vers PC Imprimante Vitesse Trans 38400 19200 9600 4800 2400 1200 Parité 7 pair 7 impair 7 sans parité 8 sans parité Bits d arrêt 1 bit 2 bits Liaison Aucune Xon Xoff Date Temps Format temps 12h 24h Format Jour M J A J M A A M J Ajustement Luminosité Haute Moyen Basse Bip du clavier ON Éteindre Arrêt Auto Éteindre 1...

Page 133: ... XON XOFF Date Temps Format temps Réglez le format de l heure 12h 12 heures 24h 24 heures Format Jour Réglez le format de la date M J A Mois Jour Année J M A Jour Mois Année A M J Année Mois Jour Ajustement Sélectionnez ce menu pour régler la date et l heure 1 Touchez l icône Menu pour accéder à l option de menu 2 Touchez i Steward puis Ajustement 3 Les deux premiers chiffres de la date dans le co...

Page 134: ...désactivé Arrêt Auto Accédez à ce menu pour configurer le délai imparti pour l arrêt automatique L instrument l analyseur s éteindra si aucune opération n est effectuée pendant la période définie Éteindre désactivé 15 l instrument l analyseur s arrête au bout de 15 minutes d inactivité 30 l instrument l analyseur s arrête au bout de 30 minutes d inactivité Remarque en mode de mesure automatique ou...

Page 135: ...nt de calibration 1 9 Valeur du pH X XX 10 Unité du pH pH 11 Valeur mV XX X 12 Unité mV mV 13 Valeur de température XX X 14 Unité de température C F 15 Valeur de la pente XXX X 16 Unité de la pente 17 Valeur du décalage XXX X 18 Unité du décalage mV 19 ID de calibration a AB41PH Entre 1 et 10 Tableau 9 2 Calibration de l ORP Numéro Élément Contenu de l impression 1 Modèle d instrument AB33PH AB33M...

Page 136: ...température C F 13 Type de température ATC MTC 14 Type de calibrage Manuel 15 Constante de cellule X X 16 ID Calibration 1 Tableau 9 4 Mesure du PH Numéro Mode Contenu de l impression pH mV 1 Modèle d instrument AB33PH AB33M1 AB41PH 2 Numéro de série XXXXXXXXXX 3 Révision du logiciel X XX 4 ID utilisateur 0 à 9 5 Date et Heure 25 09 2020 14 34 6 ID de l échantillon 000 à 999 7 Canal pH 8 Mode pH m...

Page 137: ...ession Conductivité TDS SALT RES 1 Modèle d instrument AB33EC AB33M1 2 Numéro de série XXXXXXXXXX 3 Révision du logiciel X XX 4 ID utilisateur 0 à 9 5 Date et Heure 25 09 2020 14 34 6 ID de l échantillon 000 à 999 7 Canal Cond 8 Mode Cond TDS SALT RES 9 Valeur de la conductivité Valeur TDS Valeur SALT Valeur RES XXX X XX XX X XXX 10 Unité de la conductivité Unité TDSUnité SALT Unité RES uS cm mg L...

Page 138: ...d élément 4 5 6 et 7 ci dessus Troisième ligne numéros d élément 8 9 10 11 et 12 ci dessus Quatrième ligne numéros d élément 13 14 et 15 ci dessus Cinquième ligne numéros d élément 16 17 18 et 19 ci dessus Sixième ligne numéros d élément 20 et 21 ci dessus 10 Commandes Les commandes répertoriées dans le tableau suivant seront reconnues par le l instrument l analyseur Tableau 10 1 Commandes Caractè...

Page 139: ... la cellule K de l électrode utilisée L électrode est peut être cassée ou périmée Par conséquent remplacez la Modèle a AB33EC Tableau 11 2 Message d erreur Code d erreur Cause possible Solution possible Erreur 3 Température d étalon mesurée hors plage 0 C ou 35 C Maintenez la température de l étalon dans la plage de calibration Erreur 7 Cell K hors plage Assurez vous que la valeur de la cellule K ...

Page 140: ...ée Si la réponse de l électrode s affaiblit ou si la pente n est pas acceptable procédez comme suit Trempez l électrode dans du HCl 0 1M endant au moins 8 heures Pour les corps gras ou les contaminants huileux dégraissez la membrane avec du coton imbibé d acétone ou d une solution savonneuse Après le traitement de l électrode une nouvelle calibration doit être effectué Si la pente de l électrode n...

Page 141: ...relative à 40 C Alimentation électrique 12V DC 0 5A Pour une utilisation avec une alimentation électrique certifiée ou approuvée qui doit avoir une SELV et une sortie d énergie limitée Fluctuations de la tension fluctuations de tension de l alimentation secteur jusqu à 10 de la tension nominale Catégorie de surtension catégorie d installation II Degré de pollution 2 AVERTISSEMENT Risque d électroc...

Page 142: ... auto Chronométré Continu Journal de données pour la mesure 1000 points de données avec horodatage Journal des données de calibration Dernière Calibration 10 calibrages Clavier Touches capacitives Sortie Connexion à un PC via RS232 et USB connexion à une imprimante via RS232 Entrée d électrode de pH BNC Entrée conductivité Mini Din Entrée température Cinch NTC 30 kΩ Surtension d installation Catég...

Page 143: ...n Oui Précision 0 01 pH 0 002 pH Groupes tampons prédéfinis 3 5 ORP RmV Plage de mesure 2000 0 mV 2000 0 mV Résolution 1 mV 0 1mV Précision 1 mV 0 3 mV Unités mV RmV Température Plage de mesure 5 0 à 110 C 10 0 à 125 0 C 23 F à 230 F 14 F à 257 F Résolution 0 1 C 0 1 F Précision 0 5 C 0 5 F 0 3 C 0 3 F Calibration Non Calibration du décalage en 1 point Calibration Points de calibration Jusqu à 3 p...

Page 144: ...mg L to 200 g L Résolution 0 01 mg L minimum sélection de plage automatique Précision 0 5 de la valeur affichée 2 LSD Plage de facteurs TDS Linéaire de 0 04 à 10 00 0 5 par défaut Résistivité Plage de mesure 1 to 100 MΩ cm Résolution 0 01 Ω cm sélection de plage automatique Précision 0 5 de la valeur affichée 2 LSD Salinité pratique Plage de mesure 0 à 100 psu Résolution 0 01 psu minimum sélection...

Page 145: ...à 19 99 mS cm 20 0 mS cm à 500 0 mS cm Résolution 0 01 µS cm minimum sélection de plage automatique Précision 0 5 de la valeur affichée 2 LSD Température de référence 20 C 25 C Constantes de cellule 0 001 à 10 000 cm 1 Compensation de température Linéaire 0 à 10 0 C arrêt TDS Plage de mesure 0 1 mg L à 199 9 g L Résolution 0 01 mg L minimum sélection de plage automatique Précision 0 5 de la valeur...

Page 146: ... 1 C 0 1 F Précision 0 3 C 0 3 F Calibration Non Calibration Points de calibration Jusqu à 5 points pour le pH calibration de la constante de cellule en 1 point 6 tampons disponibles 10 84 146 5 500 1413 µS cm 12 88 mS cm Signal de calibration Pente offset et Constante de cell et face Mode de calibration Linéaire 12 2 Dimensions Figure 12 5 Dimensions 210 mm 142 mm 51 mm ...

Page 147: ... 4 01 7 10 01 30 1 68 4 01 6 99 9 97 35 1 69 4 02 6 98 9 93 Tableau 13 1 Groupe de tampons Norme JJG Temp C pH 4 pH 6 86 pH 9 18 pH 12 45 5 3 99 6 95 9 4 12 73 10 4 6 93 9 33 12 67 15 4 6 89 9 27 12 59 20 4 6 88 9 23 12 52 25 4 6 86 9 18 12 45 30 4 01 6 85 9 14 12 36 35 4 02 6 84 9 1 12 25 Tableau 13 2 Groupe de tampons Norme européenne Temp C pH 2 00 pH 4 01 pH 7 00 pH 9 21 pH 11 00 5 2 02 4 01 7...

Page 148: ...2 627 25 1 68 4 008 6 865 9 184 12 454 30 1 685 4 015 6 853 9 144 12 289 35 1 691 4 026 6 845 9 11 12 133 40 1 697 4 036 6 837 9 076 11 984 45 1 704 4 049 6 834 9 046 11 841 50 1 712 4 064 6 833 9 018 11 705 13 2 Étalons de conductivité Tableau 13 5 Étalons de conductivité Temp C 10 µS cm 84 µS cm 146 5 µS cm 500 µS cm 1413 µS cm 12 88 mS cm 5 6 1 µS cm 53 µS cm 93 µS cm 315 3 µS cm 896 µS cm 8 22...

Page 149: ...pérature α C HCl 10 1 56 KCl 10 1 88 CH3COOH 10 1 69 NaCl 10 2 14 H2SO4 10 1 28 HF 1 5 7 2 Coefficients α des étalons de conductivité pour un calcul à une température de référence de 25 C Tableau 13 7 Coefficients α des étalons de conductivité Étalon Mesure temp 15 C Mesure temp 20 C Mesure temp 30 C Mesure temp 35 C 84 µS cm 1 95 1 95 1 95 2 01 1413 µS cm 1 94 1 94 1 94 1 99 12 88 µS cm 1 90 1 89...

Page 150: ...complète est disponible en ligne sur le site www ohaus com ce Ce produit est conforme à la directive européenne 2012 19 UE DEEE Veuillez mettre ce produit au rebut conformément aux réglementations locales au point de collecte spécifié pour les équipements électriques et électroniques Pour connaître les instructions de mise au rebut en Europe rendez vous sur www ohaus com weee EN 61326 1 Déclaratio...

Page 151: ......

Page 152: ...ntries OHAUS Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany NJ 07054 USA Tel 1 973 377 9000 Fax 1 973 944 7177 With offices worldwide Con oficinas en todo el mundo Avec des bureaux partoutdans le monde www ohaus com 30645881 P N 30645881B 2021 OHAUS Corporation all rights reserved todos los derechosreservados tousdroitsréservés ...

Reviews: