Gewährleistung
Guarantee
Gewährleistung
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und ordnungsgemäßer
Pflege beträgt die Nutzungsdauer des Produktes
sechs Monate. Das Produkt ist sorgfältig gemäß dieser
Gebrauchsanleitung zu behandeln. Ein unsachgemäßer
Gebrauch oder unsachgemäße Veränderungen am
Produkt können die Leistung, die Sicherheit und die
Funktionstauglichkeit des Produktes beeinträchtigen und
führen zum Ausschluss von Ansprüchen. Das Produkt ist so
konzipiert, dass es der Versorgung eines einzigen
Patienten dient. Für einen wiederholten Einsatz bei einem
zweiten oder weiteren Patienten ist es nicht konzipiert.
Guarantee
If used as intended and maintained property, the
product can be used for six months. The product should
be handled carefully in line with these instructions for
use. Improper use or improper changes to the product
may negatively impact the performance, safety and
functionality of the product and lead to the exclusion
of claims. The product is designed for the treatment of
a single patient. It is not designed to be reused by a
second patient or any further patients.
Garantie
Lorsqu’il est utilisé comme prévu et entretenu
correctement, la durée de vie utile du produit est de
six mois. Le produit doit être manipulé avec précaution
conformément au présent mode d’emploi. Toute
utilisation incorrecte ou toute modification inadaptée
du produit peut en altérer les performances, la sécurité
et la fonctionnalité, entraînant ainsi l’exclusion de toute
garantie. Le produit est conçu pour prodiguer des soins à
un seul patient. Il n’est pas conçu pour être réutilisé par
un ou plusieurs autres patients.
Garantie
Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de
gebruiksduur van het product zes maanden. Het
product dient zorgvuldig in overeenstemming met deze
gebruiksaanwijzing behandeld te worden. Een oneigenlijk
gebruik of ondoelmatige veranderingen aan het product
kunnen het prestatievermogen, de veiligheid en de
functionaliteit van het product in negatieve zin beïnvloeden
en leiden tot de uitsluiting van claims. Het product is
zodanig ontworpen, dat het dient als hulpmiddel voor één
enkele patiënt. Het is niet ontworpen voor herhaaldelijk
gebruik bij een tweede of bij nog meer patiënten.
Garanzia
In caso di uso e cura appropriati del prodotto, la sua
durata di utilizzo è di sei mesi. Il prodotto deve essere uti-
lizzato accuratamente secondo le presenti istruzioni d’uso.
Utilizzo o modifiche inappropriate possono compromettere
l’efficacia, la sicurezza e la funzionalità del prodotto e
comportano l’esclusione dalla garanzia. Il prodotto è con-
cepito per la cura di un unico paziente. Non è concepito
per un utilizzo ripetuto da un secondo o ulteriori pazienti.
Garantía
Si se usa para las finalidades previstas y se cuida
adecuadamente, la vida útil del producto es de seis
meses. Debe tratar el producto con cuidado y seguir
estas instrucciones de uso. Usar o modificar el producto
de forma inadecuada puede afectar a su eficacia,
seguridad y funcionamiento y, por consiguiente,
conllevará la nulidad de las reclamaciones. El producto
está diseñado para que lo utilice un único paciente, no
para que lo reutilice un segundo o varios pacientes.
Gwarancja
Przy użyciu zgodnie z przeznaczeniem i właściwej pielęgna-
cji okres użytkowania wynosi sześć miesięcy. Z produktem
należy obchodzić się ostrożnie, zgodnie z niniejszą instruk-
cją obsługi. Niewłaściwe użytkowanie lub nieprawidłowe
modyfikacje produktu mogą pogorszyć wydajność, bezpie-
czeństwo i zdolność funkcjonalną produktu i spowodują wy-
kluczenie roszczeń. Produkt przeznaczony jest dla jednego
pacjenta. Nie jest przeznaczony do wielokrotnego stosowa-
nia u drugiego lub kolejnego pacjenta.
18
Summary of Contents for Dynamics Lumbar Spine Support Stable
Page 21: ...Notizen Notes ...
Page 23: ......