background image

Belangrijke aanwijzingen

Polsveterorthese 

met duimfi xering

De Dynamics polsorthese met 

veters en duimfi xering 

zorgt 

voor een optimale rustpositie voor 
uw pols en carpometacarpaal ge-
wricht. De gewrichten worden in 
een ontlastende neutrale positie 

gefi xeerd. Het praktische vetersys-

teem maakt het aantrekken gemak-

kelij ker en zorgt voor een gelij kma-

tige drukverdeling.

Aanleginstructies

Afbeeldingen bij  de aanleginstructies vindt u in de bin-
nenzij de cover aan het begin van de brochure.

1

Om de orthese aan te doen, opent u de klittenbandsluiting van 
de veter. Trek de orthese zodanig over de pols, dat hand- en 
duimopening van het lichaam af wijzen en de gevormde alumi-
niumspalk aan de binnenzijde van de pols ligt.

2

Sluit nu de orthese door de veter rond de pols te wikkelen en 
op bovenzjde van de orthese te sluiten. Gelieve erop te letten 
dat het product vast, maar niet te nauw aansluit om afknelling 
te vermijden. 

3

Pas ten slotte, indien nodig, de klittenband rond de duim aan.

Beste gebruikster, beste gebruiker, 

Het verheugt ons dat u voor een product van Ofa 
Bamberg geopteerd hebt en danken u voor het in 

ons gestelde vertrouwen. Gelieve even uw tij d te 

nemen en deze productinformatie zorgvuldig door 
te lezen. Voor een optimale doeltreffendheid van uw 
Dynamics product.  

Ofa Bamberg wenst u veel beterschap!

Gelieve in acht te nemen

–  Het product moet de eerste keer door 

geschoold vakpersoneel aangepast en 
aangedaan worden. De aluminiumspalken 
kunnen koud in vorm gebracht worden.

–  Draag het product direct op de huid. 

Indien het in combinatie met andere 
producten gedragen dient te worden, 

verzoeken wij  u, dit vooraf met uw arts 

te bespreken.

–  Indien er zich tij dens het dragen een on-

aangenaam gevoel, fellere pij nen of ande-

re klachten voordoen, dient u het product 
niet te gebruiken en dient u contact op te 
nemen met uw arts of dealer.

–  Wij  controleren onze producten in het 

kader van een algeheel kwaliteitsmanage-
ment. Gelieve u tot uw dealer te richten 
indien u desondanks klachten hebt.

Summary of Contents for Dynamics lace-up wrist brace with thumb piece

Page 1: ...de www ofa de Anziehanleitung in Bildern Bitte hier aufklappen Fitting instructions in pictures Please fold open here Notice d en lage illustr e ouvrir ici Aanleginstructies in afbeeldingen Hier open...

Page 2: ...m Wrist circumference cm P rim tre du poignet cm Omvang van de pols cm Circonferenza del polso cm Per metro de la mu eca cm 13 15 15 17 17 20 20 Hilfe zum Ma nehmen How to take measurements Comment me...

Page 3: ...16 Garanzia 18 Handgelenk Schn rorthese mit Daumen xierung Lace up wrist brace with thumb piece Orth se lacet pour le poignet avec xation du pouce Polsveterorthese met duim xering Ortesi per polso co...

Page 4: ...a Bamberg is one of the leading manufacturers of medical supplies in Germany Since the company was established in 1928 we have been placing extremely high de mands on our products maximum comfort and...

Page 5: ...ania Fin dalla fondazione dell azienda risalente al 1928 i nostri prodotti soddisfano i requisiti pi elevati massimo comfort abbinato ad ef cacia ottimale Oltre a bendaggi e ortesi Ofa Bamberg offre u...

Page 6: ...bschn rungen zu vermeiden 3 Zum Schluss passen Sie wenn n tig den Klettverschluss am Daumen an Liebe Anwenderin lieber Anwender wir freuen uns dass Sie sich f r ein Produkt von Ofa Bamberg entschieden...

Page 7: ...Ihres Produktes zu erhalten verwenden Sie bitte keine chemischen Reinigungs mittel Bleichmittel Benzin oder Weichsp ler Tragen Sie im Anwendungsbereich keine fett oder s urehaltigen Mittel Salben oder...

Page 8: ...in such a way that the hand and thumb opening is pointing away from your body and the mould ed aluminium splint is on the inside of your wrist 2 Now close the orthosis by guiding the lacing around you...

Page 9: ...inal packaging Care instructions Material composition 30 polyester 25 PVC 20 PU foam 10 polyamide 10 aluminium 5 neoprene Care Hand wash Do not bleach Do not put into a dryer Do not iron Do not dry c...

Page 10: ...it bien fix mais pas trop serr afin d viter de couper la circulation sanguine 3 En n ajustez si n cessaire la fermeture velcro au pouce Ch re cliente cher client Nous sommes heureux que vous ayez opt...

Page 11: ...nt gralit du corps n est connu ce jour avec une utilisation correcte Toutefois si le produit est trop serr il peut provoquer des points de pression locaux ou le r tr cis sement de vaisseaux sanguins o...

Page 12: ...fknelling te vermijden 3 Pas ten slotte indien nodig de klittenband rond de duim aan Beste gebruikster beste gebruiker Het verheugt ons dat u voor een product van Ofa Bamberg geopteerd hebt en danken...

Page 13: ...epassing zijn tot nu toe geen bijwerkingen op het hele lichaam bekend Indien het product echter te nauw aan sluit kan het plaatselijke druk verschijnselen veroorzaken of bloedvaten en zenuwen beknelle...

Page 14: ...l ortesi Assicurarsi che il prodotto aderisca bene ma non troppo stretto per evitare difficolt di circolazione 3 In ne adattare se necessario la chiusura in velcro sul pollice Gentili utenti siamo lie...

Page 15: ...to corretto finora non sono stati riscontrati effetti collaterali sull intero corpo Se il prodotto dovesse tuttavia aderire troppo fermamente potreb be provocare pressioni locali o re stringere i vasi...

Page 16: ...parte superior de la rtesis Procure que el producto quede bien ajustado a la mu eca pero sin apretar en exceso para evitar el efecto de torniquete 3 Para terminar y si fuera necesario podr reajustar e...

Page 17: ...n observado hasta ahora efectos secundarios en ninguna parte del cuerpo No obstante si el producto queda excesivamente ajustado puede causar s ntomas de presi n locales o puede oprimir los vasos sangu...

Page 18: ...Ce produit est destin l usage d un seul patient Il n est pas con u pour tre r utilis par un ou plusieurs autres patients Garantie Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de ge bruiksduur van he...

Reviews: